Глава 174 — Глава 174: Создавать проблемы

Глава 174: Создавать проблемы

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Сегодня Гу Цзы приготовил дома кокосовый пирог с водными каштанами и красной фасолью и счел его готовым к подаче.

Она прошла на кухню и открыла стеклянную коробку. Десерт внутри превратился в твердое тесто.

Перевернув стеклянную коробку вверх дном, она осторожно вынула формованное тесто и начала нарезать его ножом на ромбовидные кусочки. Разложив их на две тарелки, она разложила их в виде двух цветов, а остальные порции хранила в холодильнике, чтобы сохранить свежесть. Известно, что эта выпечка вкуснее в охлажденном виде.

«Спасибо за ваш труд. Наслаждайтесь десертами, которые я приготовила. Су Бин, Су Ли, приходите и выпейте немного, — позвала она.

Су Ли уже с нетерпением ждала. Услышав зов матери, он поспешил к ней.

Взяв кусок теста, Су Ли нашел его очаровательным. Мягкий и эластичный, он напоминал слоеный пирог, приготовленный на пару, состоящий из четырех белых слоев и трех коричневато-красных слоев, всего семь слоев. Коричнево-красные слои были пропитаны обильной красной фасолью, источающей восхитительный аромат.

Су Ли с нетерпением откусила кусочек. Холод во рту вызывал ощущение липкости, но не слишком сильного ощущения. Сочетание аромата красной фасоли с кокосом порадовало его вкусовые рецепторы.

Линь Чэн, Ли Хуа и другие тоже попробовали выпечку, единогласно хваля ее невероятный вкус и мастерство Гу Цзы.

«Невестка и мама очень шустрые. Я, например, не умею шить лоскутные одеяла и вышивать», — с улыбкой заметил Гу Цзы.

В эту эпоху многие женщины преуспели в рукоделии, которое считалось их сильной стороной.

Получение этих предметов вызвало у Гу Цзы довольно эмоциональный отклик. Каждый стежок и нитка символизировали искренность и благословение ее семьи. Это чувство не имело денежной ценности.

Покраснев от удовольствия от похвалы, Ли Хуа ответила: «Сестра, ты действительно красноречива. Мне нравится тебя слушать».

Гу Цзы предложил: «Тогда почему бы вам всем не остаться на ужин сегодня вечером? Брат и

Невестка, помоги мне приготовить еду».

Она сделала упреждающее предложение, надеясь избавить их от смущения и сделать так, чтобы им было труднее отказаться.

Линь Чэн и Ли Хуа направились на кухню, чтобы помочь. Один разжег огонь, а другой начал собирать овощи.

Как всегда наблюдательный, Линь Хун заметил низкую стопку дров на кухне. Он попросил у Гу Цзы корзину и вышел на улицу, чтобы собрать еще дров.

Су Бин и Су Ли с радостью принялись за дело и вскоре вернулись с огромной корзиной, наполненной сухими ветками.

Гу Цзы взял на себя обязанности шеф-повара на шумной кухне. Аромат тушеной свинины наполнил одну кастрюлю, а в другой тихо кипел куриный суп. Рядом с ними стоял горшок с шипящими цветами сливы, в которых жарились овощи.

«Гав! Гав! Гав!»

Внезапно, среди суеты, от Большого Желтого во дворе раздался бешеный лай, напугавший Гу Цзы.

Большой Желтый, обычно сдержанный, редко издавал такой тревожный лай. Его срочные призывы указывали на неминуемую опасность.

Когда она выбежала на улицу, Линь Хун, Су Бин и Су Ли встали.

Линь Хун сказал: «Невестка, назревают проблемы. Мужчина, утверждающий, что он из семьи Тянь, настаивает, чтобы вы вернули ногу его сыну».

Гу Цзы сразу понял, что семья Тянь Хая пришла ее искать.

Она задавалась вопросом: «Разве это не было решено, как сказал Су Шен?»

Убедив Су Бин и Су Ли остаться внутри с Леле, она рискнула выйти вместе с Линь Хуном и Линь Чэном.

Поскольку дверь не была заперта, выйдя на улицу, группа снаружи уже пробралась во двор.

Когда Гу Цзы вышла, она заметила знакомую фигуру, быстро сливающуюся с толпой и исчезающую из поля зрения.

Не было времени останавливаться на загадочной фигуре. Она почувствовала странное чувство беспокойства и страха.

Большой Желтый продолжал непрерывно лаять, но его сдержали.

Лидер злоумышленников размахивал здоровенной палкой и бросился прямо на Гу Цзы.

«Ты та самая лисица, да? Как вы смеете подстрекать Су Шена повредить ногу моего сына?

Черт побери, верните ему это!»

Мужчина примерно 50 лет был похож на Тянь Хай. Взволнованный, он поднял дубинку, чтобы нанести удар.

Перед лицом этой агрессии Линь Хун и Линь Чэн отказались стоять в стороне, пока кто-то издевался над Гу Цзы.

«Ты старый негодяй!» Линь Хун рявкнул, схватив мужчину за руку. Его голос был полон ярости. «Вы смеете поднять руку на женщину! Кем ты себя возомнил?»

Линь Хун был не из тех, кто уклонялся от конфронтации. С его грубыми чертами и устрашающей репутацией он был деревенским крутым парнем деревни Литтл Линь.

До него доходили слухи о прошлых действиях Тянь Хая. Тянь Хай не был порядочным человеком. Он не только безрассудно флиртовал с женщинами, но и стремился запятнать репутацию Гу Цзы.

Тогда, как бы сильно он ни любил Ли Хуа, он никогда не издевался над ней и не испортил ее репутацию.

Он был зол на то, что она предпочла ему Линь Ченга. Это также было причиной того, что он всегда издевался над Линь Ченгом, но никогда не ударил женщину.

В отличие от Тянь Хай, труса, который после столкновения с Су Шеном обратился к своему отцу, чтобы запугать женщину.

Увидев, как этот человек собирается ударить его сестру, Линь Чэн встал перед Гу Цзы. Обычно тихий, его глаза горели красным, когда он смотрел на этих людей, которые таили злые намерения..