Глава 212: Цветочница
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Затем Гу Цзы и Су Шэнь подали чай господину и госпоже Линь. Они также пригласили пожилую пару завтра днем в дом семьи Су, чтобы посмотреть их свадебные фотографии.
В ту эпоху фотография была еще редким явлением, а свадебные фотографии были еще более скудными. После их получения было неизбежно вызывать членов семьи для осмотра и обсуждения.
Гу Цзы и Су Шэнь покинули дом Линя после обеда. Когда они вернулись домой, кто-то со свинофермы пришел с сообщением.
Утром в офис свинофермы позвонил дядя Ли, владелец свадебного магазина. Он хотел представить девушку по имени Цзян Нуань в качестве цветочницы на свадьбе Су Шэня и Гу Цзы.
Цзян Нуан, семилетняя девочка, была дочерью его друга. У нее был спокойный, но живой характер, она выглядела мило и имела особенно очаровательную улыбку, что делало ее подходящей на роль цветочницы.
Затем Гу Цзы вспомнил, что они еще не начали искать цветочницу!
Су Шэнь спросила мнение Гу Цзы, и она сказала: «Давайте встретимся с ней завтра утром, как предложил дядя Ли. Люди, которых он рекомендует, обычно надежны. Мы также можем купить платье цветочнице, когда поедем».
Мужчина кивнул, приказав посланнику вернуться, передать ответ и договориться о встрече на завтрашнее утро.
Войдя в дом, они увидели Су Бин и Су Ли, делающие домашнее задание. Су Шен нашел это несколько невероятным.
Су Бин был прилежен и добросовестен, когда дело касалось домашнего задания, и это было нормально. Однако сегодня Су Ли была на удивление сосредоточена, даже когда они вернулись. Он только поприветствовал их простым «привет, мама и папа», а затем опустил голову, чтобы возобновить домашнее задание.
Су Шен был озадачен таким уровнем концентрации.
Гу Цзы заметил его взгляд и понял выражение его лица. Она сказала ему: «Наша Су Ли на самом деле очень хороша; ему просто нужно небольшое руководство».
Су Шен обнял ее за талию и поцеловал в щеку, похвалив: «Это твое волшебное прикосновение!»
Гу Цзы игриво толкнул его, и он отпустил хватку, согласившись с ее жестом.
Она напомнила ему серьезным тоном: «Вокруг дети; давайте будем серьезными. Кстати, кого нам найти на роль мальчика-цветочника?
Мальчиков-цветочников обычно выбирали из детей родственников и друзей; строго говоря, собственные дети не могут быть цветочниками.
Су Шен также поинтересовался у старейшин деревни и упомянул: «Для мальчиков-цветочников мужского пола обычно лучше выбрать кого-то немного пухлого и симпатичного. »
Пока они обсуждали это, Ши Тоу из соседнего дома стоял у ворот двора и кричал: «Сестра-фея вернулась; Бабушка, быстро приведи Леле!»
Когда Гу Цзы услышала этот детский голос, она захлопнула в ладоши. «Ши Тоу в этом году исполнится пять лет, верно? Он очень живой и энергичный. А как насчет него?
Су Шен тоже посчитал это уместным. Когда тетя Чжан привела к Су Лэ своего внука, они обсудили с ней этот вопрос.
«Учитывая его медвежью внешность, ты уверен, что хочешь, чтобы он был цветочным мальчиком?» Тетя Чжан усмехнулась.
Ши Тоу с горечью посмотрел на свою бабушку, когда услышал это. Разве она не была его настоящей бабушкой? Почему он не мог быть цветочником для сестры-феи? «Я хочу быть цветочником для сестры-феи! Я хочу быть цветочным мальчиком!»
Чжан Цуйхуа взглянул на Ши Тоу; у этого непослушного ребенка не было чувства сдержанности.
Гу Цзы искренне сказал: «Конечно, мы уверены. Тетя Чжан, если вы согласны, завтра мы отвезем Ши Тоу в город, чтобы купить одежду и обувь. Я гарантирую, что в этот день он будет прекрасно выглядеть».
Услышав это, Чжан Цуйхуа поняла, что эта пара действительно положила глаз на ее внука как на цветочного мальчика.
Как бабушка, она была в восторге. Хотя она часто дразнила Ши Тоу за его глупую внешность, в глубине души она не могла с ним расстаться.
Чжан Цуйхуа с готовностью согласился. Если бы Ши Тоу мог быть цветочным мальчиком для Су Шэня и Гу Цзы, это придало бы ей какое-то лицо. Кто бы еще сказал, что ее Ши Тоу умел только есть и ничего больше?
Гу Цзы была немного сонной, обнимая Су Лэ. Она была занята подготовкой к свадьбе, и в течение нескольких дней ей пренебрегали даже послеобеденным сном.
Учитывая текущую ситуацию, когда Су Шен решал большую часть вопросов, она не могла не представить, насколько сложнее было бы, если бы жених вообще не участвовал. Планировать все в одиночку было бы довольно сложной задачей.
Увидев, что Гу Цзы зевает, Су Шэнь сказал ей: «Возьми Леле и отдохни немного. Кто-то придет позже, и я с этим разберусь. Чем ближе мы подходим к свадьбе, тем оживленнее становится. Если вы устали, просто отдохните. Я обо всём позабочусь».
Гу Цзы согласился, но добавил: «Я просто полежу немного. Когда приедет гость, разбуди меня. Неправильно мужчине брать на себя все дела, когда дело касается домашних дел. А как насчет твоего достоинства?
Су Шен ответил: «Я не возражаю против этих вещей. Пока с тобой все в порядке».
Гу Цзы мягко сказал: «Даже если ты не возражаешь, я возражаю. Я должен поддерживать достоинство моего мужчины. Кроме того, чувство занятости заставляет меня осознать, что я действительно собираюсь жениться на тебе. Этот общий опыт совместной подготовки к свадьбе бесценен. Даже не думай взваливать все счастье на свои плечи в одиночку.»