Глава 268: Боюсь, я завидую тебе
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Гу Цзы притворился полным энтузиазма, задав вопрос Су Цзин и посмотрев на нее.
Су Цзин махнула рукой и согласилась». Очевидно нет. Но если ты действительно умрешь, не волнуйся. Я помогу тебе продать работу на текстильной фабрике. Мне достаточно несколько раз сыграть в маджонг».
Когда Мать Тянь услышала это, она подумала: «Это плохо». Су Цзин, эта плохая женщина, уже планирует забрать деньги своей семьи, верно?
Она не осмеливалась сказать, что умрет. Она сразу же перестала биться головой о стену. Ее глаза были наполнены сильным убийственным намерением, когда она предупредила Су Цзин: «Не смей!» Ребята, вы действительно посмели устроить заговор против моей семьи. Просто подожди!»
У матери Тиан не было другого выбора. Она ушла, сказав эти резкие слова. С этим Гу Цзы было нелегко иметь дело. Ей пришлось вернуться и подумать, как вернуться.
Сейчас она на самом деле не стала бы прогонять Су Цзин, потому что, как только Су Цзин действительно уйдет, у Тянь Хай не останется надежды выйти наружу.
У нее был только один сын. Она обязательно вытащит его из тюрьмы!
Хотя Су Цзин теперь склонялась к своей материнской семье, она знала, как Су Цзин не хотела оставлять своего сына.
Пока Тянь Хай мог выйти и уговорить Су Цзин, не было никаких сомнений в том, что она снова склонится на сторону семьи Тянь.
В этом сценарии они будут сотрудничать, чтобы маргинализировать Гу Цзы, при этом богатство семьи Су станет половиной богатства Су Цзин. Семья Тянь, в свою очередь, будет процветать.
После ухода Матери Тиан спокойствие наконец вернулось. Гу Цзы остался с пульсирующей головной болью из-за хаоса, произошедшего ранее.
Она привела Большого Желтого в дом и повернулась к Су Цзин, спросив: «Ты останешься на обед? Твой брат скоро вернется.
Су Цзин последовал за ней внутрь. Раньше, когда Большой Желтый видел Су Цзин, он относился к ней как к чужой и лаял. Однако улучшение отношений между Су Цзин и Гу Цзы изменило отношение Большого Желтого. Теперь, когда Су Цзин вошла, Большая Желтая даже обернулась и посмотрела на нее. Считалось, что собаки обладают пониманием человеческой природы, и сегодня Су Цзин постиг глубокое откровение.
Су Цзин объяснила: «На самом деле я планировала вернуться сегодня, но не ожидала, что мать Тянь Хайла будет настаивать на приезде. Я знаю, что она здесь, чтобы создавать проблемы, но я верю, что ты справишься.
Гу Цзы закатила глаза и возразила: «Я все еще думаю, что было бы лучше, если бы ты не приводил ее сюда».
Су Цзин ответил: «В следующий раз я буду проявлять больше осторожности. Я искренне ценю ваше принятие. Более того, с момента вашего прибытия я почувствовал значительные перемены и другую атмосферу».
За время своего пребывания в семье Су у Су Цзин никогда не возникало сильных эмоциональных связей, поскольку ее родители рано скончались. Ее старший брат Су Шен обладал отстраненным и холодным поведением. Следовательно, их дом никогда не ощущался как настоящий дом и не источал тепла.
На протяжении многих лет Су Цзин искала альтернативные источники эмоционального удовлетворения, чтобы заполнить пустоту в эмоциональных потребностях своей семьи.
Пережив так много всего, Су Цзин постепенно осознала, что, похоже, потеряла себя на этом пути.
Однако говорить все это сейчас не имело смысла.
Она последовала за Гу Цзы, села на диван и достала из сумочки браслет. Размышляя об этом, она сказала: «На самом деле я принесла кое-что для тебя. Это нефритовый браслет, он поставляется в паре. Мать тогда дала его мне, поручив оставить одно себе, а другое будущей жене брата».
Этот браслет можно считать семейной реликвией, он изготовлен из драгоценного хэтянского нефрита. Хотя оно имело значительную ценность, оно имело еще более глубокое значение, поэтому ее семья не желала с ним расставаться, несмотря на свои финансовые трудности.
Изначально Су Цзин не планировал раскрывать его, поэтому никто больше не знал о его существовании.
Гу Цзы осмотрел браслет и спросил: «Почему бы не оставить его себе? Ты не похож на человека, который с готовностью подчиняется инструкциям.
Су Цзин положила браслет и коробку с ним на низкий столик и призналась: «Я действительно собиралась оставить его себе, — откровенно призналась она, — но он по праву принадлежит
тебе. Считайте это моим способом заслужить ваше расположение. Кроме того, я пропустил твою свадьбу, потому что боялся завидовать.
Су Цзин хорошо понимала своего брата. Если бы Гу Цзы вышла замуж за ее брата, свадьба была бы великолепной. Су Цзин, с другой стороны, выбрала не того человека и могла только выжидать. Учитывая такой резкий контраст, ей было трудно не почувствовать укол ревности, наблюдая за таким зрелищем. Таким образом, несмотря на приглашение брата, она решила не присутствовать.
В этот момент Су Шен вернулся домой. Увидев Су Цзина, он подошел и сел рядом с Гу Цзы. Он расспросил Су Цзин с серьезным выражением лица, спрашивая, почему она здесь.
Су Цзин поджала губы и сказала: «Я не запугивала твою жену. На самом деле я довольно милый. Я принес ей браслет, который подарила мне мама. Вы можете спросить ее сами.
Су Шэнь повернулась к Гу Цзы за подтверждением, и она посмотрела на браслет на столе, прежде чем ответить: «Да, и я также пригласила сестру остаться на ужин, но я еще не начала готовить, и я не совсем конечно, стоит ли мне принять
этот браслет..»