Глава 275: Ты снова меня провоцируешь
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
МО Ли отчетливо помнила всю гамму эмоций, которые промелькнули в глазах Гун Чжаня, когда он смотрел на нее. Выражение его лица сменилось от пылкости к холодности, от удовлетворения к разочарованию.
Тем не менее, Гун Чжань быстро понял, что человек, которого он держал на руках, был не той женщиной, по которой он тосковал, — Гу Цзы. Это была его секретарша М.О. Ли. Он осторожно ослабил хватку на ее талии и вышел из оцепенения. Гу Цзы теперь была замужней женщиной и больше не была частью его жизни.
Тем не менее, воспитание и хладнокровие Гун Чжаня не позволяли ему выйти из себя или поддаться ярости. Он принес МО Ли учтивые извинения и решил вести себя так, как будто ничего плохого не произошло.
МО Ли тоже отреагировал незамедлительно. Она притворилась убежденной в беспрецедентном обаянии Гун Чжаня и была готова терпеть унижение во имя любви. Она принесла извинения и быстро покинула место происшествия.
Мотивы МО Ли были просты: она хотела избежать пренебрежения Гун Чжаня и не хотела, чтобы он воспринимал ее как женщину с дурной репутацией.
Ее поступок имел оглушительный успех. Гун Чжань не собирался увольнять ее с поста, считая ее чистосердечной и добродетельной. Он объяснил ее поведение тем утром глубиной ее безответной любви. Гун Чжань не обращала внимания на тщательно спланированный характер своих действий.
Хотя план Мо Ли не принес желаемых результатов, он привел ее к решающему осознанию: сердце Гун Чжаня все еще принадлежало его бывшей невесте Гу.
Это открытие значительно упростило дело. Несмотря на то, что Линь Мяо теперь обладала статусом жены Гун Чжаня и обеспечила себе свадебное платье, МО Ли не испугалась. Она решила изо всех сил изображать Гу Цзы, отражая ее слова и дела, пока не заняла постоянное место в сердце Гун Чжаня.
В конце концов, какое значение имел брак Линь Мяо? В глазах МО Ли брак означал лишь еще один этап игры.
Тем временем в деревне Дацин Гу Цзы оставался в блаженном неведении относительно интригующих событий, происходящих во дворе города. Она лежала, растянувшись на кровати, ее зрение затуманилось, ее тело окутал невыносимый жар, заставивший ее ворочаться.
От дискомфорта она потянула за вырез ночной рубашки, нечаянно обнажив свои гладкие, круглые плечи. Ее кожа излучала розоватый оттенок, каждый дюйм ее соблазнительно манил.
Когда Су Шен вошел, женщина на кровати приглушенным голосом выкрикивала его имя. «Су Шен, здесь так жарко и неудобно…
Наклонившись, он осторожно откинул выбившиеся пряди волос, прилипшие к ее лицу. Ее брови были слегка нахмурены, взгляд рассеян, а румяные щеки выдавали степень ее страдания. Под ее тонкой, лебединой шеей была обнажена большая часть ее алебастровой груди, прижатой к ее руке, демонстрируя дразнящую чувственность.
Су Шэнь увидела, что она действительно не подходит для того, чтобы заботиться о детях сегодня вечером. Похоже, сегодня вечером Су Лэ придется спать со своим братом.
Он подошел к другой стороне кровати и вынес дочь из комнаты. Когда он снова вошел в комнату, он запер дверь.
Он сел возле кровати и ущипнул женщину за щеку. «Мне было нелегко не думать об этом сегодня», — холодно сказал он. Ты здесь, чтобы снова меня спровоцировать?
Су Шен почувствовал, что эта маленькая лисица намеренно его мучает. Она сказала, что боялась, но в то же время дразнила его.
Гу Цзы услышала голос мужчины и открыла глаза.
Она знала, что мужчина вынес ее дочь, но не скрывала своего желания. По какой-то причине ей вдруг стало жарко и она так захотела его.
Су Шен протянула руку и прикрыла обнаженную грудь, игриво прижимая кончик.
«Ммм». Она не смогла сдержать стон. Она чувствовала большую ладонь мужчины на своей груди.
«Что ты хочешь?» — спросил он, изображая замешательство. Говоря это, он наклонился и поцеловал ее, посасывая нежную мочку уха женщины и облизывая ее.
Гу Цзы не был глупым. Как он мог не знать, чего она хочет? Он был действительно плох. Он сознательно хотел, чтобы она это сказала.
Однако для нее сейчас было не время противостоять ему лицом к лицу, потому что ее тело уже было чрезвычайно чувствительно. Желание проросло в нижней части живота, заставив ее инстинктивно начать сжимать ноги.
Если мужчина все равно откажется дать ей это, ей придется сделать это самой.
Но было бы еще более неловко, если бы она дрочила перед ним.
Следовательно, она могла только мягко ответить ему: «Я хочу, чтобы ты был внутри».
Наблюдая за ее вызывающим поведением, Су Шэнь был ошеломлен ее капитуляцией перед его ухаживаниями. Его возбуждение также было очевидным.
Тем не менее он не торопился, чувственно лаская языком мочку ее уха и соблазнительно шепча: «Кто я для тебя? Скажи мне»
Уголки его губ изогнулись в дьявольской улыбке. Он был подобен демону, вылезшему из ада и соблазняющему свою маленькую женщину. Он хотел стимулировать более глубокие желания в ее теле. Он не хотел, чтобы женщина в страхе оттолкнула его, когда он прошел половину пути.
Он не хотел, чтобы женщина не могла сказать, кто это с ней сделал..