Глава 281 — Глава 281: Самые удачливые дети

Глава 281: Самые удачливые дети

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Шэнь крепко держал руку Гу Цзы, пока он настаивал на передаче красного конверта отцу Линю. «Это ответный подарок в тысячу юаней, его следует отдать. Гу Цзы не может принять эти деньги».

Гу Цзы кивнула в знак согласия и сказала родителям: «Вы двое должны принять это».

Видя настойчивость дочери и зятя, г-н и г-жа Линь приняли деньги.

Окружающие гости были изумлены; Они не только вернули солидный подарок, но и вернули тысячу юаней!

Боже мой, какие добрые дела совершила семья Линь в своих прошлых жизнях, чтобы заслужить такую ​​замечательную дочь и зятя, как Гу Цзы и Су Шэнь?

Среди зависти гости наслаждались банкетом по случаю возвращения домой, а после пира разошлись, постепенно оставив окрестности семьи Линь тихим.

Линь Чэн и Ли Хуа вручили Су Бину, Су Ли и Су Ле три красных конверта со словами: «Это от ваших дяди и тети. Мы не будем говорить ничего цветистого; с этого момента мы семья, и мы счастливы по этому поводу. Мы надеемся, что вы все будете здоровы и счастливы!»

Су Бин и Су Ли были приятно удивлены красными конвертами. Открыв их, они обнаружили внутри десять юаней, что наполнило их радостью.

Получить такие красные конверты для них было редкостью. С хорошей матерью у них теперь были еще и хорошие дядя и тетя.

Су Ли считала, что они самые счастливые дети в мире!

«Спасибо, дядя, тетя!» Су Бин и Су Ли с радостью выразили благодарность своим дяде и тете.

Затем Су Ли подошла к Су Ле и сказала: «Маленькая сестра, ты тоже должна поблагодарить дядю и тетю! Да, и пусть Большой Брат сохранит за вас ваши деньги. С этими словами он положил красный конверт Су Лэ в свой карман.

Су Лэ посмотрела на него, затем на всех остальных, выражение ее лица было озадаченным: как красный конверт оказался в кармане Второго Брата?

Остальные раскусили маленький план Су Ли. Они лишь улыбнулись, но не разоблачили его.

Поиграв некоторое время, Су Лэ почувствовал себя немного сонным. Гу Цзы знала, что она собирается спать, поэтому попросила Су Бин и Су Ли привести ее в дом, чтобы отдохнуть и вздремнуть после обеда.

Затем Гу Цзы осталась со своей матерью и невесткой, чтобы убрать остатки пира. Хотя они наняли помощника, Гу Цзы все равно вмешался, следя за тем, чтобы все было тщательно вымыто.

Увидев, что Линь Ченг и Папа Линь готовятся выйти с сельскохозяйственными инструментами, Су Шен вызвался помочь, переодевшись в одежду Линь Ченга и присоединившись к ним, чтобы помочь собирать рис на полях.

Они собирали второй сезон риса, также известный как поздний рис, который был как раз после Фестиваля Двойной Девятки.

На самом деле рисовые поля семьи Линь имели размер всего около акра, что эквивалентно размеру трех стандартных баскетбольных площадок. По их оценкам, с тремя сильными мужчинами, работающими сегодня, они смогут закончить большую часть работы.

Собрав миски и палочки для еды, Гу Цзы сказал Ли Хуа: «После того, как мы закончим уборку в доме, давай приготовим что-нибудь поесть, чтобы отнести им».

Ли Хуа согласился, сказав: «Конечно, но сестра, ты так красиво одета; не пачкайся. Оставьте посуду мне; Я помою их вместе с помощниками. Я быстрый».

Гу Цзы согласился. Мыть посуду она бы не сильно помогла, но могла бы подмести пол. Поэтому она взяла из-за двери метлу и вышла на улицу подметать. Метлу в деревне делали из сорго, плотную и удобную в использовании.

Хотя Гу Цзы сегодня была одета элегантно, она привыкла выполнять работу по дому. Красивый внешний вид не мешал ей выполнять работу по дому. Ловкими руками и ногами она быстро убрала дом снаружи.

Гу Цзы открыл холодильник, чтобы увидеть ингредиенты внутри. Увидев остатки бульона и мясного фарша после застолья, она решила приготовить свиные котлеты с зеленым луком и кастрюлю острого супа в качестве закуски для мужчин позже.

Она надела фартук, вымыла небольшой кусок нежирного мяса, положила его в кастрюлю с бульоном, зеленым луком, имбирем, корицей и анисом и начала готовить.

Гу Цзы знала, что приготовление мяса займет некоторое время, поэтому за это время она взяла немного муки и воды и замесила тесто. Затем достала готовый фарш, добавила кулинарное вино, нарезанный зеленый лук и имбирь и равномерно перемешала, готовясь обжарить свиные котлеты с зеленым луком.

После обжаривания свиные котлеты были пухлыми и золотистыми, аккуратно разложенными на разделочной доске и выглядели особенно соблазнительно.

После жарки котлет варилось и мясо в бульоне. Она достала мясо и дала ему немного остыть. Когда оно уже не было горячим, она разрезала мясо на небольшие кусочки. Затем она нагрела масло в воке, обжарила сушеный перец чили и зеленый лук, а затем добавила нарезанное кубиками мясо.

Затем влила свиной бульон, довела его до кипения на сильном огне, добавила арахис и продолжила варить на медленном огне.

Ли Хуа вошел на кухню и сразу же был опьянен ароматом. Пряный аромат очистил ее дыхательные пути, и она спросила: «Сестра, что ты готовишь? Он пахнет очень необычно..»