Глава 296 — Глава 296: Закаленный

Глава 296: Закаленный

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Как смешно! Гун Чжань с детства видел всевозможные женские проделки. Он не влюбился бы в нее.

Услышав саркастические слова Гу Цзыта, Линь Мяо собиралась разыграть жертву, но вмешался Гун Чжань, прикрывая ее за собой.

Ледяным тоном он обратился к Гу Цзы: «Ты настоящее разочарование, всегда занимаешься закулисными делами. И вот вы здесь, играете невиновного и меняете тему.

Гу Цзы обменялся взглядом с Гун Синем, который чувствовал себя одновременно беспомощным и с приступом головной боли. Она не знала, что на этот раз нашло на ее брата. Какое это имеет к нему отношение?

Более того, что сделал Гу Цзы? Разве не Линь Мяо устроила неприятности?

Гун Синь чувствовал, что теперь, когда Гу Цзы больше не беспокоит его, он становился все более неразумным, охотно вмешиваясь в дела Гу Цзы.

Гу Цзы, однако, посмотрел на Гун Чжаня с озадаченным выражением лица. «Вы говорите обо мне?»

Гун Чжань холодно фыркнул, повернув к ней свой красивый профиль, как бы говоря, что он больше не смотрит на нее. Он думал, что она слишком хороша в роли жертвы.

Гу Цзы не беспокоился о нем. В конце концов, для нее Гун Чжань был незначительным человеком.

Увидев это, Линь Мяо быстро попыталась вмешаться: «Брат Гун Чжань, сестра Гу Цзы, пожалуйста, прекратите спорить. Это моя вина, что я плохо говорю. Аллергическая реакция Гун Синя явно была случайностью, и появление здесь Гу Цзы должно быть совпадением».

Гу Цзы ответил Линь Мяо: «Тебе не обязательно быть таким окольным. Ты просто хочешь, чтобы все думали, что аллергическая реакция Гун Синя как-то связана со мной, не так ли?»

Гу Цзы высказала все свои подозрения. Сегодняшняя аллергическая реакция Гун Синя показалась ей очень странной.

Она задавалась вопросом, не прокрался ли кто-то с злыми намерениями в столовую радиостанции, когда сотрудники готовили сладкий суп, и тайно добавил папайю в суп из сладкого картофеля, который пил диктор.

У Гун Синь была аллергия на папайю, и об этом знали многие жители комплекса, в том числе и она сама.

Она не была уверена, знала ли Линь Мяо, но если говорить о мотивах, то Линь Мяо была более вероятным виновником.

В конце концов, Линь Мяо все еще работала на радиостанции, и ей было бы легче испортить суп. Она приехала в город только в девять часов того дня. К тому времени суп уже был готов. Как она могла вмешаться в это на радиостанции, а затем прийти сюда, чтобы спасти положение?

Когда Линь Мяо услышала, как Гу Цзы упомянула о возможности того, что кто-то тайно добавил в суп папайю, ее глаза непроизвольно вспыхнули.

Хотя она быстро это скрыла, Гу Цзы остро уловил изменение в выражении ее лица. Именно такой результат хотел увидеть Гу Цзы. Линь Мяо показывала признаки вины.

Со слезами на глазах Линь Мяо встала рядом с Гун Чжаном и сказала обиженным тоном: «Сестра, не клевещи на меня. Если следовать вашей логике, не проще ли было бы для этого подкупить человека в столовой радиостанции?»

Гу Цзы слегка рассмеялся и спросил расслабленным тоном: «О, так Линь Мяо, ты тоже думаешь, что аллергия Гун Синя не была совпадением, а что кто-то намеренно испортил суп, верно? Поэтому я думаю, что вместо того, чтобы говорить, что я вмешался в это, у вас на самом деле больше мотивов и возможностей сделать это».

Линь Мяо отрицала это: «Сестра, перестаньте каждый раз клеветать на меня. У вас нет доказательств, так почему вы так говорите?»

Гу Цзы ответила своими словами: «Так почему ты подразумеваешь, что это я вмешалась в это? Я просто говорю то же самое, что и ты, но теперь ты меня обвиняешь. »

Слушая разговор между Гу Цзы и Линь Мяо, Гун Синь внезапно осознал. Да, ее симптомы сегодня были точно такими же, как и тогда, когда у нее была аллергическая реакция на папайю. Возможно, это был вовсе не новый аллерген. Что, если бы кто-то испортил ее суп?

В конце концов, радиостанция всегда придавала большое значение сотрудничеству с главой Синхуа Хо. Если бы она могла проявить себя или получить похвалу в сотрудничестве с боссом Хо, это была бы возможность для Линь Мяо получить повышение напрямую от клерка до диктора.

Таким образом, то, что Гун Синь является двуязычной ведущей этого музыкального чаепития, естественно, вызовет у кого-то желание создать проблемы и заменить ее в качестве ведущей.

Однако многие люди на станции опасались власти семьи Гонг. Они не осмелились бы, да и мотива у них не было, поскольку они не знали иностранных языков.

Но, если подумать, в случае с Линь Мяо это может быть не так. С тех пор, как Гу Цзы продала себе работу, Линь Мяо могла работать только клерком на радиостанции. Клерк всегда был ниже диктора, и такой тщеславный человек, как Линь Мяо, мог бы пожелать этой возможности.

Более того, Линь Мяо сейчас явно хотела свалить это на Гу Цзы. Судя по реакции Гун Чжаня, клевета Линь Мяо, похоже, сработала. Было просто жаль, что она разглядела характер Линь Мяо насквозь и не была бы такой наивной, как ее брат Гун Чжань, веря Линь Мяо больше, чем Гу Цзы.

Гун Синь чувствовала, что ей необходимо тщательно расследовать это дело. Она предупредила Линь Мяо: «Если я узнаю, что ты замышляешь против меня заговор, я обязательно дам

ты беда!