Глава 302: Слишком высокий класс
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Слова жены Линь Лаояо были приятны для слуха, но на самом деле они были лишены правды.
Раньше именно она убеждала старушку Линь разорвать связи со второй семьей, чтобы не навлекать на всех несчастья. Старушка Линь действительно довела дело до конца, не обращая внимания на трудности, с которыми столкнулась вторая семья. По правде говоря, они никогда не помогали второй семье, которая также никогда не просила о помощи.
Мысль о том, что старушка Линь полагалась на заботу о своей младшей семье, была абсолютно невозможной.
У старой леди Линь был дом и кое-какое богатство, оставленное ее покойным мужем. У нее было более чем достаточно, чтобы комфортно жить, не занимаясь сельским хозяйством, и ведя нормальную жизнь в деревне. Она не нуждалась в поддержке сыновей, и, кроме старшего и второго сыновей, семья младшего сына никогда не давала ей денег.
Однако старушка Линь больше всего любила своего младшего сына. С юных лет для него было сохранено все самое лучшее. После того как ее сыновья создали свои семьи, больше всего от нее получил младший сын. Когда у ее невесток были дети, она больше всего любила Линь Цзе из семьи младшего сына.
Старушка Линь всегда имела самые близкие отношения с семьей Линь Лаояо, сохраняя все самое лучшее для своего любимого внука Линь Цзе.
Однако младшая невестка никогда не заботилась о старушке Линь. Более того, она даже потребовала, чтобы старушка Линь обслуживала ее, приносила ей чай, воду и стирала ее одежду. Старушка Лин была к ней чрезвычайно добра.
Когда Мать Линь узнала об этом, она сильно похолодела. Она поняла, что общение с некоторыми старейшинами не связано с уважением; таких людей лучше было бы безжалостно подавлять.
Войдя в комнату, морщинистые веки старушки Линь поднялись, открыв пару мутных глаз, которые метались по комнате.
Дом из красного кирпича был просторным и хорошо спланированным. Расположение и фен-шуй были превосходны; это был один из лучших домов в деревне.
Оглядевшись, она саркастически прокомментировала: «Вы все живете в таком роскошном доме, неудивительно, что вы скрывали это от нас. Что касается самой молодой семьи, не говорите слишком много. Сегодня у тебя должно быть больше моих пенсионных денег!»
Конечно, Мать Линь не дала денег. Они никогда не пренебрегали своими обязанностями уважать и заботиться о своей свекрови. Даже в трудные времена они никогда не экономили на своих сыновних обязанностях. Просто их семья не любила выпендриваться, а свекровь не желала вспоминать добрые дела второй семьи.
Теперь они хотели использовать приданое Гу Цзы, чтобы жениться на Линь Цзе, это было абсолютно невозможно!
Мать Линь твердо заявила: «Этот дом принадлежит Су Шену. Мы всего лишь временные жители. Что касается пенсионных денег, то мы можем их дать исходя из собственных возможностей. Но неправильно использовать приданое Гу Цзы в качестве пенсионных денег. Я не согласен, и даже если наш второй сын вернется, он тоже не согласится».
Сначала она хотела их успокоить, но если она не настоит сейчас, они могут начать обыскивать дом в поисках денег. Лучше было прояснить ее позицию.
Пока Мать Линь не обращала внимания, Линь Цзе пошла проверить двери трех комнат.
Они все были заперты!
Более того, он заметил, что все они оснащены новейшими противоугонными дверями. Тот тип, который автоматически блокируется при закрытии, он был очень высокого класса!
Если бы он мог получить этот дом в качестве своего нового дома, разве его будущий тесть в городе не смотрел бы на него с еще большим уважением?
Он договорился, что, когда вернется, скажет старушке, чтобы она потребовала для него дом из красного кирпича.
Подумав об этом, Линь Цзе вернулась к матери Линь и пожаловалась: «Бабушка, тетя охраняет нас. Она знала, что мы придем, поэтому намеренно заперла все комнаты. Мы все семья, я не ожидала, что нас не пустят в комнаты тетиного дома».
Видя, что все двери заперты, а отношение второй невестки беспрецедентно твердое, Мать Линь раздраженно сказала: «Откройте дверь. Позвольте мне сначала сесть, я устал стоять. Иди завари чай, поговорим, когда вернется второй сын. Я все еще здесь, ты не хозяин дома семьи Линь».
Старушка Линь больше не хотела просто взять деньги и уйти, у нее были другие планы на этот дом.
Когда семья Линь делила имущество, дом, в котором она жила, был лучшим, а тот, что отдали самой молодой семье, был немного хуже.
Но даже ее собственный дом не мог сравниться с этим. Сегодня ей хотелось не только получить деньги, но и поговорить со вторым сыном. Она хотела, чтобы они переехали к ней и отдали ей этот дом.
Мать Линь остановилась: «Мама, у меня нет ключей, я не могу открыть дверь. Ключи у Ли Хуа».
В доме было только два комплекта ключей: один у Ли Хуа, другой у Линь Лаоэр. У матери Линь действительно не было ключей..