Глава 308: Нежный и милый
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Сладким голосом Гу Цзы крикнул: «Муж, не мог бы ты подержать нашу драгоценную
Леле на какое-то время? Устала немного.’
Ее голос был настолько сладким, что мог растопить сердца.
Су Шэню было все равно, намеренно ли она вела себя застенчиво или нет, он быстро забрал у нее Су Лэ, позволив ей отдохнуть на кровати.
Су Шен подумал про себя, что эта женщина временами может быть весьма деликатной, но это было мило, и он не возражал, если бы она вела себя немного более деликатно.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
«Папа, папочка, нет!» Су Лэ запротестовал, еще не сонный. Когда Су Шен уложила ее на кровать, она оказала некоторое сопротивление.
Ей хотелось объятий матери, поэтому она протянула свои крошечные ручки, чтобы схватить ее за воротник.
Гу Цзы, только что принявший ванну, был одет в ночную рубашку со свободным воротом. По рывку маленькой ручки обнажилась ее обнаженная грудь, не прикрытая бюстгальтером. Су Шен ясно увидел красную метку, которую он только что оставил, она была очень красивой.
Он не мог не сглотнуть, и Гу Цзы быстро поправила воротник ее ночной рубашки, который держала маленькая ручка, едва прикрывавшая ее грудь.
Она держала Су Ле, пытаясь уложить ее спать, говоря: «Похоже, тебе, как отцу, нужно проводить больше времени с Леле, иначе она не захочет тебя».
Су Шен накрыл мать и дочь одеялом и тихо сказал: «Все в порядке, если ты хочешь меня».
Его голос обычно был ровным и холодным, но когда он говорил такие слова любви, это было особенно очаровательно.
Гу Цзы почувствовала, как ее щеки вспыхнули, сердцебиение неконтролируемо ускорилось, волна сладости захлестнула ее сердце.
После того, как Гу Цзы уложил Су Лэ спать, она все еще не хотела спать. Она встала с кровати, взяла книгу и села возле кровати читать. Су Шен в какой-то момент передвинул Леле на свою сторону кровати и прижался к Гу Цзы, обняв ее, пока они вместе читали.
Су Шен давно не читал спокойно такой книги. Когда он был в армии, он учился всю ночь.
Хотя сейчас он читал по ночам, его прекрасная жена на руках делала это еще более особенным.
Гу Цзы заметила небольшие движения мужчины, но ей не нравилось разговаривать во время чтения. Итак, она подождала, пока дочитает главу, которую читала, прежде чем посмотреть на мужчину рядом с ней и с некоторым удивлением спросила: «Как много ты можешь понять? Вы знаете иностранные языки?»
Это была одна из самых сложных для понимания зарубежной классики. Многие выпускники колледжей не смогли бы понять эту книгу без помощи переводчика.
Но, глядя на выражение его лица, Гу Цзы не думал, что у него проблемы с пониманием, не говоря уже о том, что он не узнает ни единого слова.
Гу Цзы не знала, насколько образован Су Шэнь, но, судя по тому, что она могла сказать, он, должно быть, знал несколько иностранных языков. Иначе он бы не читал с ней так долго. Судя по тому, что она знала о Су Шене, он был не из тех, кто притворяется, что понимает то, чего на самом деле не понимает.
Су Шен спокойно коснулась ее щеки и сказала: «У меня есть базовые знания иностранных языков. Я могу кое-что понять».
Гу Цзы ничего не сказала, ее зрачки расширились. Он был скромным. Если бы он мог понять эту книгу, он, должно быть, не просто немного знаком с иностранными языками.
Гу Цзы почувствовала, что мужчина рядом с ней был очень хитрым. Казалось, он рассказал ей все о себе, но на самом деле ее ждало еще много тайн.
Но Гу Цзы понимал, что для такого человека, как он, испытавшего поле боя, быть хитрым — это нормально.
Даже несмотря на то, что он, возможно, еще не полностью открылся ей, все в порядке, у них было много времени.
Если бы это был любой другой мужчина, она, возможно, не захотела бы тратить время на его изучение, было бы лучше потратить это время на зарабатывание денег.
Но что касается Су Шена, она была заинтересована в том, чтобы постепенно понять его. Ей очень хотелось увидеть, как выглядит картина в глубине сердца этого мужчины.
Гу Цзы на мгновение задумалась, затем вернулась к реальности и сказала, что закончила читать.
Она встала с кровати, положила книгу на место и встала у окна, вытянув шею, талию и ноги. Когда она взглянула на клетку с голубями во дворе, в ее голове загорелась лампочка.
Вернувшись в постель, она сказала Су Шену: «Я придумала, как съесть голубя! Поджарьте это! Хоть он и не такой питательный, как суп, но очень вкусный! Я хочу, чтобы первое было поджарено, ты согласен?»
Су Шен думала, что обдумывает какое-то важное жизненное решение, но оказалось, что она думала о том, как съесть голубя.
Он дразнил ее красивый носик, балуя ее: «Маленькая обжора, конечно, что тебе от меня нужно?»
Су Шен почувствовал, что теперь он способен понять ее характер. Она была очень решительной, когда дело касалось дел, особенно мелочей. Обычно ей не нужно было обсуждать их с ним. Если она что-то ему упомянула, скорее всего, ей нужна была помощь.
Гу Цзы почувствовала щекотку, когда мужчина дразнил ее нос. Она прикоснулась к нему, затем обвила рукой шею Су Шэня, склонив свое мягкое тело в его объятия..