Глава 311 — Глава 311: Беспокойство

Глава 311: Беспокойство

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

После завтрака Гу Цзы подобрала Су Лэ и отправилась в город вместе с матерью и невесткой.

Су Шен, отвезя мальчиков в школу, вернулся на свиноферму. К этому времени все погрузили дневную партию свинины в грузовик и отправили ее в город.

Это было время досуга для всех. Они любили собираться в зале: кто-то курил, кто-то наслаждался вторым завтраком или потягивал вино.

Однако сегодня все было немного иначе. Все собрались вокруг определенного места, создавая шум. Когда Су Шен приблизился, он услышал, как они дразнят Цзинь Луна.

«Джин Лонг, ты ешь достаточно для всей семьи. Зачем ты собираешь так много голубей?»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Ты такой большой и высокий парень. Почему вам нужно дополнять свой рацион? Вы не влюблены тайно, не так ли?

«Ой, берегись! Ты сгоришь! Подождите, вы уже это сделали и теперь пытаетесь восстановиться? Впечатляющий!»

Среди смеха и шуток кто-то заметил Су Шена и поприветствовал его:

«Брат Шен здесь».

Су Шен кивнул в знак подтверждения и подошел к недовольному Цзинь Луну.

Увидев Су Шена, Цзинь Лун почувствовал чувство облегчения, охватившее его. В конце концов, голуби были не его идеей; Су Шен попросил его купить их.

Он планировал закончить свою работу на свиноферме, прежде чем доставить голубей Гу Цзы. Поэтому он временно разместил их в холле свинофермы. Теперь все обвиняли его в тайных любовных связях и перенапряжении.

Какая ерунда! Нужно ли ему дополнять свой рацион?

Он не был Су Шэнем, которому, несмотря на то, что он недавно женился, приходилось полагаться на голубей в качестве пропитания. Какая трата его хорошего телосложения! Цзинь Лун когда-то восхищался рельефным прессом Су Шена, но теперь он, казалось, был бесполезен.

Конечно, Су Шен не слышал внутреннего монолога Цзинь Луна.

Не говоря больше ни слова, Су Шен развернулся и ушел, оставив ошеломленного Цзинь Луна позади.

Джин Лун был ошеломлен. Разве Су Шен не мог объяснить, что просил его купить голубей? Должен ли он был взять на себя вину за недостатки Су Шэня?

Блин! Он никогда не предполагал, что Су Шэнь может быть таким коварным. Поскольку Су Шен оказался ненадежным, Цзинь Лун понял, что ему нужно защищаться.

В гневе он обратился к толпе: «Следите за своими проклятыми ртами. Я не влюблен и уж точно ничего не переусердствовал. Что плохого в выращивании голубей?

У меня нет времени на это.»

Глядя, как Джин Лонг уходит, толпа понимающе захихикала. Он начал злиться.

Кто-то пробормотал себе под нос: «Он дополняет свой рацион, хотя и не переусердствует. Неудивительно, что у Джин Луна в его возрасте до сих пор нет женщины. Он должен быть…»

Услышав слова «не правильно», Джин Лун пришел в ярость. Эти люди действительно приводили в бешенство!

Возможно ли, что он не нашел женщину, потому что не встретил ту самую? Разочарованный, он ускорил шаг к офису и с грохотом распахнул дверь.

«Брат Су Шен! Может, вам стоит пойти в больницу? Кажется, все эти голуби не могут помочь твоему состоянию, а ты все еще просишь меня купить еще».

Су Шен холодно, но не сердито посмотрел на него и объяснил: «Голуби не для меня. В последний раз я просил тебя купить голубей в подарок. Остатки предстояло поднять Гу Цзы. Я подумал, что куплю ей еще. Когда ты их доставишь?»

Цзинь Лун наблюдал, как Су Шен спокойно объясняет, думая, что он оправдывается. Его ранее подорванный моральный дух внезапно восстановился.

Что ж, Су Шену тоже было нелегко. Он вырос в бедной семье, где не было правильного питания. Было понятно, что его «инструмент» не был очень прочным и долговечным. Теперь он даже находил оправдания, чтобы скрыть это. У него было сильное чувство гордости. Как брат, что плохого в том, чтобы взять на себя вину за него?

Подумав дальше, Цзинь Лун почувствовал широту взглядов. Он шагнул вперед и утешающе похлопал Су Шена по плечу: «Я понимаю, я все понимаю. Я доставлю их тебе домой позже. Тебе нужно хорошо о себе позаботиться, иначе я буду напрасно винить тебя».

Он не мог выступать и винил в этом Гу Цзы, который хотел разводить голубей. Гу Цзы был интеллектуалом; зачем ей разводить голубей? Цзинь Лонг нашел своего босса Су Шена весьма забавным.

Су Шен молча убрал руку Цзинь Луна. Поскольку Цзинь Лун ему не поверил, Су Шен не стал объяснять дальше.

Су Шэнь не хотел говорить другим, что голуби предназначены для еды Гу Цзы, что Гу Цзы нуждается в пище. Это была личная жизнь его жены, и другие не имели права знать.

Когда Цзинь Лун собирался что-то сказать, Су Шен первым заговорил строгим голосом: «Как насчет того, чтобы обсудить, что ты возьмешь на себя доставку грузовиков?»