Глава 333 — Глава 333: Как стыдно

Глава 333: Как стыдно

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Внезапно Линь Мяо потеряла дар речи. С самого начала она никогда не собиралась полностью отказываться от приемных родителей. Однако она была настолько озабочена обеспечением привязанности своих биологических родителей, что часто пренебрегала своей приемной семьей.

Причём первопричина ситуации была не полностью её виной. Она и ее биологические родители были введены в заблуждение чепухой, которую распространяла семья ее дяди, заставив их поверить, что травма ее отца не была серьезной.

Линь Мяо бросила взгляд на свою ближайшую тетю и недоверчиво прошептала: «Как мой отец получил такую ​​тяжелую травму?»

Жена Линь Лаояо виновато опустила глаза и ответила тихим голосом: «Да, травма серьезнее, чем мы думали, но что сделано, то сделано…»

Услышав это, Линь Мяо и пара Гу Шань почувствовали, что надвигается головная боль. Однако им пришлось признать, что это правда – то, что произошло, произошло. Лучше всего было бы преуменьшить ситуацию. Все трое использовали это объяснение, чтобы оправдать свою неспособность отличить добро от зла.

В больничной палате воцарилось долгое молчание, прежде чем Гу Цзы наконец заговорил: «Дядя

Гу, тетя Чжан, Линь Мяо, хотите ли вы еще что-нибудь сказать?»

Застигнутый врасплох, Гу Шань не знал, что сказать, чтобы скрыть свое внутреннее смущение, поэтому решил промолчать.

Из-за внутреннего смятения Линь Мяо тоже не могла придумать, что сказать. Ее главной заботой на данный момент было то, будут ли ее приемные родители относиться к ней по-другому из-за этого инцидента.

После некоторых раздумий Чжан Мэй упрямо придерживалась своей точки зрения: «Для танго нужны двое. Ситуация обострилась, потому что ни одна из сторон не хотела отступать. Линь Цзе молод, а ты, брат Линь, намного старше. Зачем опускаться до его уровня? Если бы ты немного потерпел, до драки бы не дошло.

Услышав это, Гу Цзы одновременно позабавил и разозлился. «Да, если бы мой отец просто вытерпел, его бы не избили. Он бы просто впустил Линь Цзе в наш дом и ограбил нас. По вашему мнению, тетя Чжан, когда Линь Цзе впервые попросил у моих родителей денег, они должны были отдать их добровольно, чтобы избежать избиения. Что это за грабительская логика?»

Не в силах больше терпеть, Мать Линь шагнула вперед. Она не могла стоять в стороне и смотреть, как ее дочь сталкивается с этими необоснованными обвинениями. Она рассказала об инциденте, когда пожилая госпожа Линь и Линь Цзе в сопровождении жены Линь Лаояо пришли к ним домой и потребовали денег на пенсию.

Она также упомянула, как Линь Цзе привел нескольких головорезов, чтобы уничтожить овощи на их поле, угрожая избить Папу Линя и заставить его подчиниться.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Услышав это, лица Гу Шаня и Чжан Мэй потемнели. Это не была просьба о пенсионных деньгах; это был откровенный грабеж. Такие люди должны сидеть в тюрьме, а не буйствовать в обществе.

Они пожалели, что ввязались в эту неразбериху. Было крайне унизительно, что они высказались в защиту таких людей.

Линь Мяо потеряла дар речи. Она знала, что события, описанные ее матерью, действительно были чем-то, на что были способны жена Линь Лаояо и Линь Цзе.

В своем стремлении разобраться с Гу Цзы она не все обдумала, когда увидела, что члены семьи Линь Лаояо обратились к ней за помощью. Они манипулировали ею, и теперь ее приемные родители разочаровались в ней.

Линь Мяо долго смотрела на свою приемную мать, но мать Линь не встречалась с ней взглядом. В панике Линь Мяо крикнула: «Мама, мне очень жаль. Я так волновалась за сестру, что не заметила, насколько серьёзны были травмы папы. Я не знал, что мои дядя и тетя будут так врать! Мама, папа, вы на меня не злитесь?

Говоря это, она повернулась и посмотрела на своего отца, лежащего на больничной койке, надеясь, что они ее простят.

Чего она не осознавала, так это того, что ее действия глубоко разочаровали ее родителей.

Наконец, Мать Линь ненадолго встретилась взглядом с Линь Мяо, и ее тон был отстраненным, когда она сказала: «Поскольку вы вернулись к своим биологическим родителям, было бы менее запутанно называть нас дядей и тетей. Не говори больше ничего, Линь Мяо. Живите хорошо и исправляйте свои ошибки».

Сказав это, она больше не смотрела на Линь Мяо, надеясь, что Линь Мяо рано или поздно придет в себя.

Папа Лин, человек немногословный, согласился с мнением своей жены. Ему нечего было сказать Линь Мяо.

Видя реакцию своих родителей, негодование Линь Мяо по отношению к Гу Цзы усилилось.

В прошлой жизни, как бы она ни менялась, у нее всегда была поддержка и любовь приемной семьи. Линь Мяо не хотела отказываться от любви приемных родителей..