Глава 355 — Глава 355: Разорванный

Глава 355: Разорванный

Источник: BʘXNʘVEL.com

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Прежде чем подняться по лестнице на ночь, Гу Цзы сообщила своему второму сыну, что его младшая сестра Леле будет спать с ней сегодня ночью, и ему не нужно приводить ее к себе.

Мальчик выглядел немного разочарованным: «Мама, это потому, что я плохо заботился о Леле?»

По правде говоря, он знал, что не так хорошо заботится о своей сестре, как его старший брат, но ему очень хотелось помочь матери и завоевать ее одобрение.

Гу Цзы нежно похлопала по макушке своего второго сына, мягко объяснив: «Конечно нет, не думай так. Если бы я думал, что ты не сможешь позаботиться о Леле, я бы вообще не доверил ее тебе. Просто я давно не укладывал Леле спать. Можно мне ее сегодня вечером?»

«Конечно, мама. Сейчас я пойду почищу зубы, — лицо мальчика просветлело, и он направился в ванную внизу.

Только в главной спальне наверху была собственная ванная комната, поэтому двое старших мальчиков обычно совершали ночные омовения внизу.

Первоначально техника чистки зубов у мальчиков была далека от совершенства. Гу Цзы провел два вечера, инструктируя их, подчеркивая важность правильной гигиены полости рта, чтобы их зубы не поглотил кариес.

Теперь мальчики не могли спать, не почистив тщательно зубы.

Чувствуя себя немного уставшей, Гу Цзы выключила телевизор, взяла Леле на руки и направилась наверх.

Открыв дверь спальни, она обнаружила, что ее муж только что вышел из ванной, а за ним тянулся теплый туман. Он был одет в майку и, по-видимому, стремился подчеркнуть свое подтянутое телосложение. Гу Цзы внутренне усмехнулся.

Она вошла прямо внутрь, положив Леле на кровать, чтобы она немного поиграла. Она собиралась постирать дневную одежду, но в следующий момент ее муж обнял ее за талию, притянул к шкафу, чтобы поцеловать, и его рука смело залезла ей под одежду.

Их положение было вне поля зрения Леле, так что не было необходимости беспокоиться о том, что ребенок увидит. Но о чем он думал, начиная с такой страсти? У нее этого не было.

Гу Цзы укусил его, и на его губе появилась капелька крови, когда он отпустил ее.

Он цокнул языком, удивленный ее дерзким ответом. Хотя Су Шен не возражал против боли, он знал, что не может продолжать целовать ее. Ему нужно было успокоить свою вспыльчивую жену.

«Убери руку», — скомандовала она, ее голос изображал безразличие, но ее подавленное дыхание было очевидным.

Су Шен уловил это, намеренно задев ее чувствительное место, и убрал руку. Не в силах сдержаться, она издала тихий стон.

Подавив ухмылку, он небрежно спросил: «С тобой все в порядке?»

Не обращая на него внимания, Гу Цзы бросил на него вызывающий взгляд, прежде чем пройти мимо него к кровати.

Су Шен смотрел на ее гордый силуэт, наслаждаясь тихим стоном, который она только что издала. Его дыхание стало тяжелым, но он сумел совладать с собой и последовал за ней к кровати, где снова обнял ее. Разумеется, никаких дальнейших действий не последовало.

Гу Цзы не обращала на него внимания, сидя на краю кровати и развлекаясь с Леле. Через некоторое время она наконец заговорила: «Почему бы тебе не постирать для меня мою одежду?

Мы можем поговорить потом».

Она почувствовала себя немного уставшей и внезапно не захотела двигаться.

Су Шен ответил: «Я их постирал. Я постирала их для тебя раньше, но, возможно, я была слишком грубой. Я порвал твое шелковое белье. Мне жаль.»

Гу Цзы повернулся и посмотрел на него: его сила была поистине звериной!

Однако тот факт, что он взял на себя инициативу постирать ее одежду, заставил Гу Цзы почувствовать себя немного мелочным.

У каждого было прошлое, особенно у мужчины лет тридцати.

Раздраженно Гу Цзы изобразил беспокойство и спросил: «Что мы собираемся с этим делать? Вы собираетесь выплатить мне компенсацию?

Мужчина кивнул: «Я дам вам компенсацию. С этого момента я позабочусь обо всем твоем нижнем белье.

Что это было за заявление? Как она должна была ответить? Гу Цзы поджала губы, но все же согласилась: «Ну ладно».

— Ты больше не сердишься? Су Шен заметил изменение в ее тоне, странная неловкость, которая была раньше, исчезла.

Эта женщина действительно была чем-то, ее характер уходил так же быстро, как и появлялся, а он еще даже не начал ее уговаривать.

Его губы были возле ее уха, слегка наклонив голову, он мог поцеловать ее прекрасную мочку уха. Мочка ее уха была самой красивой, какую он когда-либо видел: блестящая, как капля воды, с красным оттенком.

Услышав его вопрос, она наконец повернулась и посмотрела на него, ее ясные глаза отразили его лицо.

Нос молодой женщины слегка дернулся, ее тон был несколько обиженным: «Злиться нехорошо, но, Су Шен, нам нужно прояснить ситуацию. Я хочу знать, кто такой Ху Цзе?»

Хотя она впервые услышала это имя, Гу Цзы почувствовала к нему определенную неприязнь. Интуиция женщины обычно была точна, поэтому лучше было уточнить этот вопрос, чтобы избежать неприятностей в будущем.

Напряженная челюсть Су Шэня расслабилась, он наклонился, чтобы поцеловать ее мочку уха, наслаждаясь ею, прежде чем отпустить.

Он сказал: «Так вот почему ты разозлилась, глупая женщина».