Глава 399 — Глава 399: Помощь тети Чжан

Глава 399: Помощь тети Чжан

UƤDATΕD от ƁʘXNΟVEL.CƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

С помощью тети Чжан Гу Цзы с корзиной в руке вошел внутрь. Тетя Чжан следовала за ней, ища способы протянуть руку помощи Гу Цзы.

Гу Цзы жестом пригласил тетю Чжан сесть. По двору были разбросаны маленькие табуретки. Поставив корзину, она взяла мотыгу и продолжила рыть траншеи в земле. Эти траншеи она планировала использовать для посадки рассады. На небольшом клочке земли были выкопаны три траншеи, каждая из которых идеально подходила по размеру для фенхеля, мяты и кориандра, которые она собиралась посадить.

Тетя Чжан наблюдала за ней. Гу Цзы был одет в белую рубашку и синие повседневные брюки. Ее красивые волосы, похожие на морские водоросли, были завязаны сзади лентой, на ней была широкополая соломенная шляпа. Под шляпой скрывалось потрясающее лицо, привлекавшее взгляды окружающих. Пот от раскопок намок на воротнике, добавляя некое очарование ее внешности.

Она работала с серьезной отдачей. Несмотря на ее изящный вид, ее копание было на удивление эффективным. Тетя Чжан, деревенская женщина, в свое время видела много городских девушек, большинство из них были изнеженными и деликатными, но ни одна из них не была такой трудолюбивой, как Гу Цзы.

Такая женщина, как Гу Цзы, была редкостью. Чем больше тетя Чжан наблюдала за ней, тем

больше она ей понравилась. Она подошла к Гу Цзы и сказала: «Ты хорошо выкопал эти траншеи, но если ты хочешь правильно вырастить мяту, эта почва не подойдет. Это нужно смешать».

Гу Цзы приостановила работу, вытирая пот со лба носовым платком. Она засмеялась и сказала: «Ах, тогда ты не мог бы помочь мне перемешать почву? Я думал, что пока есть почва, растения будут расти. Кажется, мне еще есть чему поучиться у тебя о сельском хозяйстве».

Тетя Чжан от души рассмеялась, более чем желая помочь. Она оглядела двор и заметила кучу речного песка, который Гу Цзы раньше использовал для глиняной печи. Тетя Чжан принесла немного листьев, а затем пошла с Гу Цзы собирать разложившиеся листья. Она также принесла из дома немного органических удобрений.

«Наличия почвы достаточно для выживания растений, но для процветания им нужна правильная почва. Для мяты понадобится основа из листьев, речного песка и органических удобрений. Саженцы мяты я уже заготовила дома, так что вы можете их сразу сажать».

Пока тетя Чжан говорила, она начала перемешивать почву. Гу Цзы был не из тех, кто бездействует. Она приняла участие, работая вместе с тетей Чжан.

Она также внимательно слушала советы тети Чжан, отмечая ключевые моменты, как прилежная ученица, слушающая своего учителя.

В этот момент тетя Чжан почувствовала безмерное чувство гордости. Она поняла, что не совсем бесполезна перед Гу Цзы.

Это было утешением быть с Гу Цзы. Несмотря на то, что она была знающей, она не была высокомерной. Она внимательно слушала советы тети Чжан о вещах, которых не понимала. Кому не понравится такой человек?

Тетя Чжан помогла Гу Цзы посадить мяту, а затем стала помогать ей сеять семена фенхеля. «Фенхель — нежное растение, — объяснила она. — Обычно мы выращиваем его из семян. При пересадке саженцев очень важно перемещать их с прикрепленной почвой, вот так. Это растение хорошо растет на рыхлой, плодородной, песчаной почве, поэтому нам нужно подготовить почву соответствующим образом…»

Тетя Чжан была опытным фермером, ее движения были ловкими и эффективными, значительно опережая Гу Цзы. Тем не менее, Гу Цзы не был дураком. Ее быстрая обучаемость позволяла ей идти в ногу с ритмом тети Чжан. Они вдвоем работали слаженно, их сотрудничество было безупречным.

«Прополка и полив неизбежны на более поздних стадиях», — продолжила тетя Чжан. — «Вы должны избегать использования пестицидов. Фенхель требует ручной прополки, но ваш участок должен быть управляемым. Что касается кориандра, обратите внимание на полив. Весной и осенью его нужно поливать два раза в день, а зимой достаточно одного раза в три-четыре дня».

С помощью тети Чжан небольшой участок Гу Цзы вскоре был полностью засажен. «Тетя

Чжан, ты действительно опытный», — похвалил Гу Цзы, а затем спросил: «Кстати, где сегодня Ши Тоу?»

Она вспомнила маленького мальчика, который обычно бежал впереди них, когда они приходили сюда. Его отсутствие сегодня было необычным, и она почувствовала, что скучает по нему. Тетя Чжан, готовясь уйти со своей корзиной, ответила: «В последние несколько дней он чувствовал себя немного не в себе, не совсем в себе. Он спал, когда я ушел из дома, я не уверен, проснулся ли он еще».

Когда Гу Цзы вышел с тетей Чжан, она предложила: «Почему бы тебе не привести его к себе? Я могу приготовить ему что-нибудь вкусненькое, это может помочь при простуде.

Зная, что ее внуку тоже нравится навещать Гу Цзы, тетя Чжан не отказалась от ее любезного предложения. Если бы это могло помочь ее внуку почувствовать себя лучше, она была бы более чем рада ему помочь.

Вскоре Ши Тоу прибежал один, предположительно только что вставший с кровати. Его волосы были в беспорядке, и он сжимал в руке пачку раскрытых пряных полосок, которую вручил Су Лэ как ценный подарок.

Увидев это, тетя Чжан выглядела немного встревоженной. Она беспокоилась, что Гу Цзы может счесть это негигиеничным, учитывая, что Ши Тоу открыл пакет два дня назад. Он планировал сохранить его для Леле, когда его простуда станет лучше, поэтому он не стал

закончил это..