Глава 440: Льготы для персонала
B0XNʘVEL.C0M
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Поздно утром сотрудники начали собираться со всех сторон к большому залу. Им не потребовалось много времени, чтобы собраться в значительную группу в зале. Они стояли на цыпочках, вытягивая шеи, глядя в сторону Су Шэня и Гу Цзы и перешептываясь между собой. Их лица были полны нетерпеливого ожидания, как обычно, когда Су Шэнь созвал о встрече, чтобы сообщить хорошие новости.
Среди гула толпы можно было услышать несколько отчетливых голосов: «Брат Шен увеличил нам зарплату в прошлом месяце, может быть, это будет еще одно повышение?»
Посреди оживленной атмосферы Су Шэнь стоял рядом с Гу Цзы, его взгляд задержался на ней на некоторое время, прежде чем он спросил тихим голосом: «Ты выглядишь немного бледной, что случилось?»
Он был занят в своем офисе, пока не пришло время объявить новость. Когда он пошел за Гу Цзы, она уже была в таком состоянии. Если бы он не увидел, что мясо в прилавке почти распродано, он бы подумал, что это из-за какой-то проблемы с прилавком.
Губы Гу Цзы были напряжены. Она подняла голову и встретилась взглядом с мужчиной. Его глаза были глубже, чем у большинства, а нос выдающийся, что придавало глазницам большую глубину. Его ресницы были довольно длинными. В то время как другие могли найти его взгляд холодным и отстраненным, Гу Цзы находил его глаза утешающими и успокаивающими.
Ее настроение изменилось, когда она посмотрела ему в глаза, и сияющая улыбка тронула уголки ее рта. «Давайте сначала обсудим текущий вопрос, об остальном я поговорю с вами позже».
Сказав это, она взяла его за руку, и вместе они столкнулись с десятками сотрудников. Увидев это, сотрудники прекратили болтовню и переключили свое внимание на начальника и его жену.
Су Шэнь ответил Гу Цзы простым «хорошо». Когда он посмотрел на своих сотрудников, его красивое лицо вновь обрело обычное холодное самообладание. Его губы сжались в тонкую линию, и аура лидера, одновременно нежного и могущественного, мгновенно окутала его. Это было властное присутствие, требующее уважения, заставляющее всех затаить дыхание в подчинении.
Когда в зале стало так тихо, что можно было услышать только визги свиней из загона, Су Шэнь начал говорить. «Сегодня я собрал всех здесь, чтобы обсудить два вопроса. Во-первых, Гу Цзы — моя жена. Официально заявляю, что теперь у нее есть права управления свинофермой.
«Во-вторых, я объявляю о новой системе ценообразования для сотрудников. Отныне, когда сотрудники покупают на ферме свинину, свиные головы, свиные субпродукты или свиные ноги, цена будет на 0,2 юаня ниже самой низкой цены, предлагаемой населению в этот день. После совершения сотрудником покупки лицо, ответственное за продажи, должно сделать соответствующую письменную запись. Если количество большое, необходимо выдать чек…»
Голос Су Шэня был глубоким и богатым и разносился по всему залу. Даже после путешествия по воздуху его слова оставались ясными и отчетливыми. Даже человек, стоящий в самом конце, мог понять каждое слово. Постепенно выражения лиц толпы стали выглядеть немного ошеломленными, а затем и несколько мрачными.
После того, как Су Шэнь закончил свое объявление, он сказал Гу Цзы, что собирается проверить оборудование, и посмотрел на нее, говоря: «Остальное зависит от вас».
Заявление Су Шена об ужесточении политики компании прозвучало довольно неожиданно. Хотя они не боялись, что сотрудники уйдут из-за недовольства, в этот момент было крайне важно иметь кого-то, кто мог бы успокоить персонал. Наиболее подходящей кандидатурой на эту роль оказалась жена Су Шэня.
В ответ на это Гу Цзы ободряюще посмотрела на него, показывая, что она способна справиться с ситуацией.
После того, как Су Шен ушел с двумя дежурными в тот день сотрудниками на проверку, жужжащая болтовня в зале возобновилась. Они обдумали ситуацию; Первый вопрос не вызвал особого беспокойства, поскольку это было ожидаемо, и не их обязанность как сотрудников давать комментарии.
Однако второе дело имело большое значение. Это означало, что они больше не могли случайно взять непроданные детали для своего потребления!
На первый взгляд это было представлено как политика благосостояния сотрудников со значительными скидками на цены. Однако он прямо запрещал давнюю, негласную особую привилегию — брать более дешевые детали бесплатно. Почему такая внезапная перемена?
«Меня это не беспокоит, я вообще ничего домой не беру. В прошлом году на Новый год я взял для подношений только две свиные головы. Они были не особенно вкусными, так что ничего страшного, если я больше не смогу их есть».
«Значит, мы больше не можем готовить свиные головы к нашим напиткам? Нам придется покупать их самим! Я думаю, это имеет значение».
«Ах, Чжуан, я помню, как твоя семья готовила вяленые свиные головы из тех, которые тебе давали бесплатно, верно? Это означает, что в этом году доход вашей семьи сократится».
На А Чжуана, который был среди толпы, неизбежно обратили внимание. В то время как другие брали лишь немного свиных голов и ног, когда это было необходимо, А Чжуан часто забирал их домой. Его мать превращала их в вяленые свиные головы и ноги. К концу года, когда все домохозяйства готовились к Новому году, в городе ставили ларек, где их продавали за большие деньги.