Глава 461: Выглядит хорошо
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
Сказав это, Гу Цзы собрала свои вещи и ушла, доверив Леле заботе Су Цзин.
Су Шэнь взглянул вверх и увидел, как фигура Гу Цзы исчезла из поля зрения. Затем его взгляд переместился на Су Цзин, выражение его лица было спокойным. «Ты останешься с Леле на какое-то время. Подождите, пока вернется ваша невестка, и тогда вы все сможете поужинать вместе».
Су Цзин кивнула, в уголках ее рта заиграла улыбка. Она заметила, что Леле больше не боится ее, как раньше.
Придя в офис Цзинь Луна, Гу Цзы обнаружил, что Цзинь Лун и Линь Чэн поглощены книгой о разведении животных. Цзинь Лун что-то объяснял Линь Чену с авторитетным видом, демонстрируя глубокое понимание предмета. От грубого и неуклюжего человека прошлого теперь исходила неожиданная аура ученого.
Гу Цзы не нашел это особенно странным; в конце концов, круг Су Шена был полон скрытых талантов.
«Цзинь Лун, брат, я принес тебе немного еды», — объявил Гу Цзы. «Это липкий рис, приготовленный Су Цзин, а я приготовила квашеную капусту, обжаренную со свининой и томатной яичницей. Убедитесь, что вы оба едите много!»
Джин Лонг взял коробку с обедом и поставил ее на стол, его лицо расплылось в широкой улыбке. «Сегодня нас ждет угощение. Су Цзин вернулся? Надеюсь, ничего страшного не произошло».
Линь Чэн тоже поднялся на ноги и медленно произнес: «Спасибо, сестра. Не ел ли ты еще?»
Гу Цзы покачала головой. «Конечно, ничего не произошло. Я еще не ел. Я вернусь поесть после того, как доставлю это тебе. Тебе следует начинать есть, пока оно еще горячее».
С этими словами она повернулась и ушла. Джин Лонг не мог дождаться, чтобы открыть коробку с ланчем. Он прищурился и покачал головой, выглядя совершенно довольным, что заставило Линь Чэна усмехнуться.
Гу Цзы вышел и направился в другом направлении, минуя котельную. Она решила зайти и проверить тетю Ян, которую она нашла ест возле котельной.
Однако тетя Ян сегодня была не одна. Рядом с ней сидел мальчик, и она кормила его клейким рисом.
Они не пошли в главный зал поесть, предположительно потому, что кто-то принес им еду. После инцидента с А Чжуаном все усвоили урок. Никто больше не обижался на тетю Ян, и они даже, казалось, в какой-то степени заботились о ней.
Гу Цзы наблюдал, как мальчик собирался уйти, но затем внезапно повернул голову и увидел ее.
Он нежно потряс бабушку, восклицая: «Смотри, Старушка! Это красавица, которая продает выпечку!»
Услышав неуважительное обращение мальчика к бабушке, Гу Цзы не мог не нахмуриться. Она понимала, что он так обратился к бабушке под влиянием матери, но все равно это было неприятно слышать.
Когда тетя Ян увидела приближающуюся Гу Цзы, она быстро встала, чтобы поприветствовать ее. Несмотря на доброту к ней Гу Цзы, она не хотела ей навязываться.
«Гу Цзы, что привело тебя сюда?» она спросила. «У матери Юань Юаня были кое-какие дела, поэтому она попросила меня присмотреть за ним несколько дней. Не волнуйтесь, я не позволю этому мешать моей работе. Я уже обсуждал это с Джин Лонгом».
Гу Цзы ответил: «Сначала тебе следует накормить ребенка. Тебе еще тоже нужно поесть. Я случайно увидел тебя здесь. Я не предлагаю вам не присматривать за ним. Просто будьте осторожны, чтобы не обжечь его в котельной. Что случилось с его матерью, что она попросила тебя присмотреть за ним несколько дней?» Гу Цзы почувствовал, что в этой истории есть нечто большее.
Тетя Ян села кормить Юань Юаня и объяснила: «Его мать отвезла его сегодня рано утром, сказав, что она плохо себя чувствует и ей нужно обратиться к врачу. Она попросила меня присмотреть за ним некоторое время. Я подозреваю, что это может занять больше, чем несколько дней.
Тетя Ян знала, что когда невестка оставляла ребенка с ней, это обычно длилось больше, чем на день или два. Тем не менее, она глубоко заботилась о своем внуке и держала его рядом, независимо от того, была ли ее невестка действительно больна или нет.
Гу Цзы не стал углубляться в этот вопрос. Прежде чем уйти, она присела на корточки до уровня Юань Юаня и сказала: «Ты не можешь называть свою бабушку «старушкой», ясно? Это не правильно.
— Если обещаешь не называть ее так, найди меня после того, как поешь. Я позволю своей Леле поиграть с тобой и угощу тебя чем-нибудь вкусненьким. Как это звучит?»
При упоминании об игре и еде глаза Юань Юаня загорелись. Он энергично кивнул Гу Цзы, затем повернулся к бабушке, взволнованно окликнув ее.
Тетя Ян обрадовалась этому и поблагодарила Гу Цзы: «Ты такой добрый. Спасибо, Гу Цзы!»
Гу Цзы похлопал Юань Юаня по голове, улыбаясь: «Это не проблема. Этот ребенок умный и симпатичный. При правильном руководстве он обязательно вырастет хорошим мальчиком. А теперь наслаждайтесь едой. Мне тоже надо пойти поесть.
Когда Гу Цзы вернулась в свой кабинет, Су Цзин уже разложила еду. Каждое блюдо было накрыто, чтобы сохранить тепло, поэтому, когда она подняла крышки, оттуда пошел пар.
Су Шен подал Гу Цзы кусок маринованной капусты и свинины, прежде чем приступить к трапезе. Попробовав первый кусочек, он остановился. Это готовила не Гу Цзы. Может ли это быть Су Цзин?