Глава 482 — Глава 482: Этот магазин долго не продержится

Глава 482: Этот магазин долго не продержится

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy

Ли Чжу и его мать подошли к столу тети Чжан и заняли свои места. Повернувшись к Ли Хуа, Ли Чжу приказал: «Сестра Хуа, можем ли мы получить по тарелке фирменного острого супа, а также две жареные палочки из теста и две порции тушеного мяса?»

Ли Чжу в последнее время был поглощен учебой и мало времени проводил в деревне. Узнав о новом магазине семьи Линь во время своего новогоднего визита, он совершил специальную поездку со своей матерью.

Ли Хуа принес им чайник с чаем и сказал: «Здесь есть чашки. Угощайтесь чаем. Затем она удалилась на кухню и вскоре вернулась с заказанными ими продуктами. Поскольку большая часть еды была уже готовой, ее подавали быстро.

Заметив, что в магазине не так уж и многолюдно, Ли Хуа решила принести чашку горячего чая на улицу. Гу Цзы неустанно приветствовала и прощалась с клиентами в одиночку, и Ли Хуа подумала, что ей не помешает выпить.

За пределами магазина царила суета. Время от времени кто-то подходил к Гу Цзы, чтобы узнать цены. Однако, получив ответы, большинство из них ушли без дальнейших церемоний, а некоторые даже жаловались на слишком высокие цены.

Женщина средних лет только что спросила о ценах и тут же начала ворчать: «Даже после скидки это все равно так дорого. Как простые люди вроде нас могут себе это позволить? Это город, а не город. Ваши цены сопоставимы с городскими! В этом месте продаются по таким высоким ценам, цк цк…»

Гу Цзы приняла чашку чая от своей невестки, сделала небольшой глоток, чтобы смочить горло, а затем спокойно ответила женщине: «Наши цены установлены с научной точки зрения и соответствуют рыночным стандартам. Мы не завышаем цену для наших клиентов ни на копейку и можем сказать это с чистой совестью».

«Что касается того, город это или город, — продолжила она, — я хотела бы спросить, в скольких магазинах для завтраков в городе вы ели? Вы пробовали наш завтрак здесь?

Женщина средних лет стояла, скрестив руки, и в ней царило высокомерие. — Конечно, я не ела у тебя, — пренебрежительно сказала она. «Кто знает, стоит ли оно того. Хотя я много ел в городе. Мой муж возит меня туда каждую неделю. Не думайте, что мы не видели мир только потому, что мы из маленького городка».

Гу Цзы, сохраняя спокойное поведение, ответила: «Вы не пробовали наш завтрак, так как вы можете говорить, что наши цены не могут быть такими же, как в городе? Кроме того, мы учли географический фактор. Наши цены действительно ниже, чем в городе. Цена, которую мы предлагаем, действительно справедлива для наших клиентов».

Она продолжила: «Прежде чем открыть этот магазин, я взяла за правило попробовать многие магазины завтраков и тушеного мяса в городе. Я считаю, что наш уникальный вкус стоит своих денег. Конечно, мы никого не заставляем покупать. Если вы думаете, что цена высока, вы можете не покровительствовать нам».

Пока Гу Цзы разговаривал с женщиной средних лет, по толпе разносился ропот. «Уже семь», — прокомментировал один из жителей деревни. «Время завтрака почти подошло к концу, а покупателей пришло всего несколько человек. Держу пари, что этот магазин долго не продержится. Красивые женщины хороши только для того, чтобы на них смотреть, а не для ведения бизнеса».

Другой житель деревни вмешался: «Твой смех слишком громок. В конце концов, муж владельца — Су Шен. Даже если вы не уважаете ни ее, ни семью Линь, вы должны уважать его. Но это правда, вся эта помпезность для нескольких клиентов просто смехотворна».

— Ты видел кухню? — вмешался другой житель деревни. «Там было несколько больших тарелок тушеного мяса. Они были нагромождены, как небольшой холм. Они не смогут все это продать».

«Почему бы нам не пойти и не попросить у Ли Хуа немного?» другой предложил. «Они все равно не смогут все это продать. С таким же успехом они могли бы отдать его нам. Они не могут рассчитывать на то, что продадут его завтра, не так ли?

Видя отсутствие работы в магазине, некоторые жители деревни уже подумывали забрать тушеное мясо себе. В конце концов, семья Су была богатой. Если бы они отдали мясо, им бы это не повредило.

Те, кто так думал, не видели в своих намерениях ничего плохого. Однако некоторые горожане почувствовали, как холодок пробежал по спине, услышав это. Они не хотели успеха магазина, но не опускались так низко!

Несколько горожан, не выдержав разговора, разошлись, оставив дорогу вновь прибывшим. К нам подошла группа элегантных людей во главе с женщиной в очках. Она излучала дух интеллекта. Она спросила прохожего: «Извините, мэм, это гастрономический магазин сестры Хуа?»

Женщина, к которой обратились, выпрямилась при виде культурной группы. Она стряхнула пыль со своей одежды и подавила смех, услышав обращение «мэм». Она никогда не думала, что к ней будут обращаться так элегантно. «Да, это так», — ответила она, сдерживая смех. «Что привело тебя сюда?»