Глава 504: Он меняется
Продолжить чтение на ΒƟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
Гу Цзы заметила, что он ведёт себя неловко, и теперь поняла почему. Она сказала: «Просто съешь это. С каких это пор еда имеет какое-то отношение к полу? Вы предполагаете, что мальчикам нельзя употреблять пищевые добавки? Пока это полезно для нашего здоровья, все можно».
Су Бин кивнул, продолжая поедать птичье гнездо. Может ли это действительно питать его тело? Он не был уверен, но если его мать сказала, что это хорошо, значит, так и есть.
Краем глаза Су Бин заметил Су Ли, который сидел рядом и деликатно смаковал свою миску с птичьим гнездом. Удивительно, но он не проглотил это. Этот негодяй важничал перед их матерью.
После того, как Гу Цзы закончила говорить, она взглянула на Су Цзин, сидевшую напротив нее. Глаза девушки мерцали, но Гу Цзы больше не задавал вопросов. Она продолжала есть свое птичье гнездо, время от времени подкармливая немного Су Ле.
Су Лэ была моложе, и употребление слишком большого количества пищевых добавок не приносило пользы, поэтому Гу Цзы давал ей лишь немного, ровно настолько, чтобы молодая девушка не чувствовала себя обделенной.
Су Цзин медленно потягивала птичье гнездо, наслаждаясь его молочным вкусом. Она ела это раньше, покупая только для того, чтобы идти в ногу с модой, и ей это не показалось особенно вкусным. Однако она никогда не думала готовить его на пару с молоком. Приготовленный таким образом Гу Цзы, он был очень вкусным.
Чем больше она ела, тем теплее ей становилось внутри. Это дорогое лакомство было приготовлено для нее без единого слова.
После того, как они закончили есть, Су Цзин и Су Ли наперебой мыли посуду. Су Цзин отказался позволить Су Ли сделать это и, наконец, выразил свое разочарование: «Почему ты так берешь на себя мою работу по дому? Почему бы тебе не взять на себя работу по дому моего брата?»
Су Цзин на мгновение опешил. Когда этот мальчик успел стать таким прилежным?
Несмотря на это, она не собиралась сдаваться. Она схватила стопку посуды и направилась на кухню, оставив после себя слова: «Птичье гнездо сделала моя невестка, так что моя работа — мыть посуду!»
Су Ли от раздражения стиснул зубы и погнался за ней: «Это птичье гнездо сделала моя мать, так что я должна мыть посуду! Как насчет того, чтобы каждый постирать половину? Дайте мне два блюда…»
Гу Цзы наблюдала за ними, пока они не исчезли на кухне, затем повернулась к Су Бин и покачала головой: «Их совокупный IQ вообще равен уровню трехлетнего ребенка?» Это был настоящий абсурд!
Су Бин решительно покачал головой и спокойно сказал: «Нет. Но мама, тебе не нужно о них беспокоиться. Они не пойдут в драку». Сказав это, Су Бин неторопливо достал из сумки резинку для волос и положил ее перед Гу Цзы, его щеки покраснели.
Гу Цзы посмотрел на него, зная, что ему есть что сказать. Ее взгляд упал на резинку для волос на столе. Оно было довольно красивым, розовым, с маленькой клубничкой, украшавшей его. Затем она услышала, как он сказал: «Это для тебя. Наш учитель дал это в качестве награды. Мне это бесполезно».
На самом деле он хотел сказать, что он тоже будет стремиться выиграть призы для своей матери.
Первоначально его наградой в конце семестра был набор изысканных канцелярских принадлежностей, приз, вручаемый школой.
Но вспомнив, как его младший брат в знак благодарности подарил их матери конфету «Белый кролик», он захотел выразить и свои чувства. Поскольку его мать учила его иностранным языкам, он сразу же обменял свои канцелярские принадлежности на резинку для волос, которую Цзян Нуан выиграл в качестве приза. Он думал, что резинка для волос принесет больше пользы его матери.
«Спасибо! Тогда я приму это», — сказал Гу Цзы, глубоко тронутый. Не потому, что резинка для волос была ценной вещью, а потому, что она увидела в нем изменения. Усилия, которые он предпринимал незаметно, принесли свои плоды, и была обратная связь.
Как она могла не видеть, что это, должно быть, приз, который он променял на свой собственный? Ни один учитель не смутится настолько, чтобы подарить мальчику резинку для волос в качестве награды.
Су Бин достал книгу. Это была внеклассная книга, которую он держал в своей школьной сумке. Он ответил Гу Цзы несколько неловко, затем опустил голову и начал быстро листать книгу.
Гу Цзы наблюдал за ним, не показывая чувства стыда мальчика. Вероятно, он еще не привык быть таким ребенком. Ему нужно было некоторое время, чтобы спокойно взглянуть в лицо своему нынешнему состоянию.
Су Цзин вышла из кухни и спросила Гу Цзы: «Невестка, что у нас сегодня на ужин? Мне нужно начать готовиться». Су Цзин теперь звонила своей невестке при каждой возможности, никогда не пропуская ни секунды.
Гу Цзы готовил сухое молоко для Су Лэ и ответил: «Мы до сих пор не съели большую часть креветок, которые Ли Чжу прислал вчера. Давайте креветки. Вы можете готовить его так, как вам нравится. Просто обжарьте пару гарниров и приготовьте достаточно риса для четырех человек. Твой брат сегодня не придет домой к ужину.
Поскольку Су Шэнь не было рядом, а ее собственный аппетит к основным блюдам был небольшим, она и Ле Ле могли разделить одну порцию.
Услышав, что Су Шэнь не вернется домой, Су Цзин понял, что это, должно быть, из-за работы. Ее брат, должно быть, очень устает каждый день. Она никогда раньше этого не понимала и не могла сочувствовать. Она даже использовала деньги, которые ее брат так усердно зарабатывал, чтобы поддержать чужую семью. Она поступила невероятно глупо!