Глава 533: Интервью информационному агентству
Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Глаза тети Ян наполнились слезами, когда она засмеялась и сказала: «Действительно, если бы я думала так раньше, я бы не провела бесчисленное количество ночей, плача в постели, убитая горем и обезумевшая из-за неблагодарного сына и женщины, которая не была обязана лечить мне хорошо. Почему я должен плакать из-за них? Теперь я с этим смирился. Что бы Ян Тао ни говорил или ни делал, все зависит от его совести».
Она все еще была жива и здорова, могла есть и работать, но не получила ни уважения, ни сыновней почтительности от Ян Тао и его жены. Неужели она действительно будет надеяться на их заботу, когда больше не сможет работать на себя?
Она осознала, насколько нелепой была такая мысль, не говоря уже о том, чтобы задаться вопросом, похоронит ли Ян Тао ее после ее смерти. Она больше не боялась, оставив все на совести Ян Тао.
Мать Линь не хотела, чтобы тетя Ян продолжала обсуждать этот вопрос, опасаясь, что это только еще больше ее расстроит. Она сменила тему, сказав: «Гу Цзы, когда прибудут репортеры газет, вы и Ли Хуа должны вести интервью. Мы с тетей Ян не будем участвовать. Мы слишком стары для таких вещей, это довольно неловко».
Это была простая женщина, без макияжа и модной одежды, не подходящая для газетной статьи.
Услышав это, тетя Ян рассмеялась и согласилась: «Действительно, нам, двум старушкам, следует остаться на кухне и приготовить для вас чай. После обеда мы с Ан Юном приготовим тушеное мясо на продажу. Вам двоим следует подняться наверх, освежиться, накраситься. Несмотря на то, что сегодня ты уже нанесла легкий макияж, я думаю, тебе стоит его немного подправить, чтобы выглядеть более официально».
Перспектива интервью в газете была волнующей всех, хотя тетя Ян и другие заявили, что не будут участвовать, ожидание было ощутимым.
Даже она, современная женщина, этого ждала с нетерпением. Для Гу Цзы, представителя предыдущего поколения, газеты остались в прошлом.
Закончив трапезу, Гу Цзы вытерла рот салфеткой и спокойно поправила мнение матери Линь и тети Ян. «Мама, тетя Ян, такое мышление не способствует прогрессу и требует обновления. Кто построил этот магазин? Если я стратег, то невестка — генерал, а вы с тетей Ян — самые важные солдаты.
«Этот магазин не был бы таким успешным без кого-либо из нас. Итак, поскольку газета хочет взять интервью в магазине деликатесов сестры Хуа, все в магазине должны быть готовы принять участие в интервью. Не следует думать, что имидж магазина представляет только один человек. Мы должны думать, что каждый из нас представляет собой образ гастрономического магазина сестры Хуа».
Слова Гу Цзы подняли всем настроение. Су Бин и Су Ли аплодировали в поддержку, и Ли Хуа предложила: «По моему мнению, нам следует убрать после еды, а затем собраться вместе. Я принесла наверх всю косметику, ее хватит на всех нас.
Мать Линь и тетя Ян покраснели от этой мысли, одновременно взволнованные и смущенные. Они не могли перестать улыбаться при мысли о том, что в их возрасте их напечатают в газете.
Гу Цзы, Су Ли и Ли Хуа начали наводить порядок на обеденном столе и в магазине. Су Бин позаботилась о Леле, а мать Линь и тетя Ян пошли на кухню, чтобы во второй половине дня приготовить тушеное мясо на продажу. Они нарезали и разложили мясо, затем приготовили несколько блюд для фотографий в газете, при необходимости расставив их заранее.
Интервью не могло помешать делу.
После более чем часа подготовки, в половине второго дня Су Бин и Су Лэ остались внизу, чтобы присмотреть за магазином на случай, если покупатели придут купить тушеное мясо.
Остальные пошли наверх, чтобы привести себя в порядок и нанести макияж. Гу Цзы, будучи экспертом в этой области, быстро закончила макияж и прическу, а затем помогла Су Ли с прической. «Мальчику просто необходимо выглядеть чистым и свежим. Давай сделаем боковую часть».
Су Ли был взволнован, чувствуя нежные прикосновения деревянной расчески к своим волосам. Меньше чем за минуту он закончил.
Посмотрев на себя в зеркало, Су Ли увидел чистое, красивое и аккуратное отражение. Пуговицы на его рубашке были идеально совмещены, благодаря чему он выглядел невероятно лихим.
Гу Цзы похлопал его по плечу и сказал: «Иди и отправь своего брата сделать ему прическу. Ты можешь присмотреть за своей сестрой внизу.
Су Ли отдал честь, как рыцарь, получающий приказ, и бросился вниз. Вскоре после этого подошел Су Бин. Контраст между бойкой Су Ли и уравновешенной Су Бин был разительным.