Глава 560: Похоть
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
Пока Гу Цзы говорил, она осторожно высвободилась из его хватки, освободив одну руку и доставая жареного голубя. Его золотисто-коричневая блестящая кожа была соблазнительно привлекательной.
Удовлетворенная Су Шэнь в знак благодарности поцеловала ее мочку уха. «Когда ты рядом, как я могу остаться голодным? Ребрышки вулкана, которые вы сегодня приготовили, были невероятно вкусными, не говоря уже о жареном голубе. Вы превзошли себя», — похвалил он.
Гу Цзы повернулся и посмотрел на него: «Это так? Но почему ты говоришь, как наш второй ребенок?» Она поддразнила его, а затем отвернулась, чтобы скрыть смех. Ей нравилось его подражание их ребенку. Она всегда думала, что он красив только тогда, когда был в стороне, но теперь она поняла, что его случайная теплота была столь же очаровательна.
Она услышала, как Су Шен спросил: «Итак, о чем вы говорили с Су Ли, когда я вернулся?» Он вспомнил, как вернулся домой и обнаружил, что она и Су Ли заговорщически шептались. У него было предчувствие, о чем они говорили: их маленький обжора Су Ли, должно быть, обнаружил жареного голубя.
Гу Цзы осторожно потянул его за руку, давая ему знак ослабить хватку. Он понял и ослабил хватку, все еще обнимая ее, но не так крепко, позволяя ей двигаться более свободно.
Она завернула жареного голубя в фольгу и положила его в бумажный пакет. Ее голос слегка дрогнул, когда она объяснила: «Наш маленький обжора почувствовал аромат и захотел его съесть. Я придумал оправдание, сказав, что это было сделано специально, чтобы восполнить твою энергию, потому что ты так устал.
«Я сказал ему это, и он больше не настаивал на том, чтобы есть это. Наш сын очень разумный, не так ли?» К концу голос Гу Цзы стал мягче, выдавая ее вину.
Су Шэнь прижал Гу Цзы к себе, ее слабый аромат задержался в его ноздрях. В его глубоко посаженных глазах читалась тень беспомощности. Она использовала такой предлог, и у него возникло искушение отнести ее наверх, чтобы доказать ее неправоту. Где ему требовалось пополнение?
К сожалению, он вспомнил, что все еще отбывает наказание и может удержать ее только без дальнейших действий. Когда она закончила говорить, он успокоил ее глубоким голосом: «Все в порядке, если ты знаешь, что мне не нужно пополнение».
Гу Цзы хихикнула, ее лицо покраснело от чувства вины. Она действительно солгала. Он был энергичным и крепким; он не нуждался в пополнении.
Понимая, что она не права, она повернулась, обвила руками его талию, встала на цыпочки и поцеловала его. «Если тебя это беспокоит, я больше не буду повторять это в будущем».
Су Шен покачал головой, обнял ее за талию и слегка приподнял. Их губы снова сблизились, их дыхание смешалось. — Я не против, но поцелуй был слишком легким. Я хочу больше.» Когда он произнес эти слова, их губы встретились в интимном поцелуе, их языки переплелись.
Он всегда думал, что она вкуснее любого жареного голубя. Теперь, когда у него была такая возможность, он не хотел, чтобы все закончилось так легко.
Он игриво переплел ее язык, вовлекая в долгий и глубокий поцелуй. Его дыхание и движения были агрессивными, и она инстинктивно хотела убежать, но его пальцы крепко обхватили ее за талию, не давая ей убежать.
В лунном свете его красивое лицо отбрасывалось в более темную тень. Он страстно поцеловал ее, его глаза наполнились желанием. Он вспомнил об их соглашении о наказании и воздержался от дальнейших действий. Он просто держал ее и целовал, усадил к себе на колени, прислонился к глиняной печи и наслаждался ее губами, дразня ее языком.
По мере того, как поцелуй углублялся, Гу Цзы все больше нервничал. Его шершавый язык проник в каждый уголок ее рта, вызывая покалывание по спине. Удовольствие постепенно распространилось на нижнюю часть ее тела. Она была мокрой и не могла сдержать тихий стон. Звук был провокационным и приятным, воодушевлял его, и он уже был возбужден.
Но он продолжал целовать ее, подавляя свои более глубокие желания. Он согласился на ее наказание и не нарушит своего обещания. Поэтому он прижался к ней всем своим телом, поднял ее подбородок, чтобы она могла отдышаться, а затем начал новый раунд поцелуев.
Су Шен вернулся в реальность, прервал поцелуй и долго держал ее, пока она пришла в себя.
В отношениях между мужчинами и женщинами иногда вещи понимаются без слов. Гу Цзы знал, что ему нужно время, чтобы прийти в себя, и позволил ему обнять ее. На самом деле ей тоже нужно было время, чтобы восстановиться.