Глава 576: Два непрошеных клиента
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
Гуй Хуа наслаждалась горячим и острым супом, отмечая: «Сейчас у меня много свободного времени. Мой брат и невестка вернулись из города вчера вечером. Они будут управлять магазином, пока меня не будет. Я не буду третьим лишним. Я даже принесу им немного супа позже.
Когда Ли Хуа проходила мимо места Гуй Хуа, она ответила: «Хорошо, приходи днем. Тогда я расскажу тебе эту историю, но не жалуйся, если она скучна».
Гуй Хуа подняла большой палец вверх, продолжая макать жареные палочки из теста в суп. Хрустящее тесто, покрытое насыщенным пряным супом, было неотразимым. Каждый кусочек был взрывом вкуса, заставляя ее забыть любую печаль. Она не могла не продолжать есть, не в силах остановиться.
К трем часам дня магазин деликатесов сестры Хуа стал менее загруженным. Гуй Хуа взяла из своего магазина несколько бутылок напитков и закусок и пошла искать Ли Хуа. Она раздала напитки взрослым в магазине, оставив один себе.
Что касается маленькой девочки, Гуй Хуа подарил ей несколько бутылок сладких сиропов из магазина. Эти напитки были упакованы в пластиковые контейнеры в форме тыкв, бананов, персиков и других фруктов, каждый из которых был наполнен сиропом, соответствующим цвету фруктов.
Глаза Гу Цзы были прикованы к сиропу в форме банана в руке ее дочери, который, несомненно, пробудил в ней детские воспоминания. Она вспомнила, как пила эти напитки перед тем, как пошла в школу. Ее любимым вкусом был банан, главным образом потому, что ей нравилась его форма.
Она вспомнила, что все эти сиропы на вкус были одинаковыми, сладкими, очень простыми.
Однако, когда она стала старше и разнообразие закусок увеличилось, она перестала употреблять эти напитки с сиропом. Современные эксперты в области здравоохранения сочли их вредными для здоровья и прекратили употребление.
Простая радость, которую приносили ей эти напитки с сиропом, теперь существовала только в ее воспоминаниях. Гу Цзы не ожидал, что эти напитки были доступны уже в 1980-х годах.
Она посмотрела на Гуй Хуа и сглотнула: «Можно мне одну из них?»
Гуй Хуа был удивлен, что эта красивая женщина с такой тоской разглядывала детские напитки-сиропы. Ей это показалось милым, и она быстро протянула ей напиток: «Наслаждайся!»
Гу Цзы приняла это, ее радость была очевидна. Это была ее любимая форма банана.
Она откусила верхушку, и сладкий сироп мгновенно наполнил ее рот. Удовлетворенная, она повернулась к Ли Хуа: «Невестка, ты готова? Начнем!»
Потягивая сироп, она убеждала застенчивую Ли Хуа начать историю любви ее брата и невестки. Как она могла пропустить такую историю?
Ли Хуа, который наконец набрался смелости, казалось, немного отступил. Она опустила взгляд, ее лицо покраснело, и начала свой рассказ тихим голосом: «Начнем с того, как мы впервые встретились. Мы встретились, когда собирали дикие овощи на холме. Мне было семь, а ему восемь. Мы оба хотели одно и то же растение. Я держался за несколько листьев, и он тоже.
«Я всегда была застенчивой, но и слишком смелым он не казался. Мы стояли молча, не желая отпускать растение. В конце концов я начал плакать от разочарования, и Линь Чэн отпустил меня. Я получил растение.
«Я помню, что еще до того, как мои слезы высохли, я уже улыбался. Я был в восторге. Линь Ченг был первым мальчиком, которого я победил. Тогда я решила, что выйду за него замуж, потому что думала, что его легче запугать, чем меня. Я мог контролировать его. Если бы я вышла замуж за кого-то другого, меня бы контролировали…»
История Ли Хуа была довольно длинной, но интересной и милой. Гу Цзы слушал с оттенком зависти.
В конце концов, это была история любви возлюбленных детства, обязательство на всю жизнь. Никто не мог устоять перед такой историей. Три молодые женщины сидели вместе, болтая и смеясь, а рядом играла маленькая девочка. Это была картина удовлетворения.
Однако это спокойствие вскоре было нарушено двумя неожиданными гостями. Их машина остановилась перед магазином для гурманов сестры Хуа, по-видимому, горожане, привлеченные репутацией магазина.
Но когда Гу Цзы увидела, кто вышел из машины, Гун Чжан и Мо Ли, ее улыбка застыла. Это было не из-за беспокойства, а скорее из-за растущего осознания того, насколько недостоин был Гун Чжань глубокой любви к нему первоначального хозяина.
Этот человек не любил никого, кроме себя. Когда первоначальная хозяйка была в самом отчаянном положении, он принял настоящую наследницу, Линь Мяо. Теперь, когда Линь Мяо находился в тюрьме, он мог свободно быть с Мо Ли, их отношения были такими же сложными, как и прежде.