Глава 581: Удары зависти
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
Гун Синь заметила поведение своего брата и повернулась к их матери, госпоже Чен: «Мама, гордость моего брата — это все, что у него осталось. Это очень жаль, правда. Его бывшая невеста теперь стала женой другого мужчины. Он все еще держит тушеную свинину, которую она продавала, и не может выразить свои истинные чувства. Интересно, от кого он унаследовал свое упрямство?
Г-жа Чен бросила на дочь предупреждающий взгляд, давая ей знак прекратить использовать этот вопрос, чтобы мучить своего брата. Речь шла не только о причинении вреда одному человеку. Сама госпожа Чен была полна сожаления, и это чувство всплывало на поверхность каждый раз, когда она думала об этом. Но что сделано, то сделано, и сожалеть было напрасно. Лучше было оставить этот вопрос нетронутым.
Повернувшись к сыну, госпожа Чэнь посоветовала: «Ваши отношения с Гу Цзы остались в прошлом. Это не имеет большого значения. Но я должен вас предостеречь: не всегда смотрите на людей через цветную линзу. Это помешает вам увидеть их истинное лицо, и в конце концов вы окажетесь в растерянности».
Отруганная Гун Синь несчастно надулась, но прислушалась к словам матери. Она продолжала молча есть тушеную свинину. К сожалению, дегустационная порция содержала не так много свинины, и после нескольких укусов она исчезла. Она взяла сумку и еще раз проверила, убедившись, что она действительно пуста.
В голове Гун Синя сформировался план. Когда радиостанция уходила на перерыв, она отправлялась на поиски Гу Цзы. Ведь они были хорошими друзьями. Наверняка тогда будет много тушеной свинины.
С наступлением вечера пешеходное движение в городе постепенно увеличивалось. Многие прохожие не могли удержаться от того, чтобы зайти в гастрономический магазин сестры Хуа и спросить: «У вас еще есть тушеная свинина? Если да, то я возьму два лиана к вину».
Причина, по которой они спросили, заключалась в том, что с тех пор, как магазин был упомянут в газете, люди из разных мест ежедневно приходили купить тушеную свинину. Постоянные покупатели города приходили за покупками заранее, что часто приводило к преждевременной распродаже свинины. Те, кто проходил мимо магазина позже, часто пропускали.
Хотя магазин продолжал работать, это не обязательно означало, что свинина все еще продается, отсюда и обычный запрос.
В этот момент Гу Цзы только что закончила свою работу и сидела у входа в магазин вместе с Леле, отвечая на вопросы: «На сегодня мы ушли. Если хочешь тушеную свинину, тебе придется прийти завтра пораньше!»
Покупатели сглотнули слюну, их лица были полны разочарования: «Я не ел вашей тушеной свинины уже три дня. Я жаждал этого. Мне действительно нужно прийти завтра пораньше. Я даже схожу утром, чтобы купить немного. Можешь сейчас приготовить мне суп с тушеной лапшой?
Не имея возможности достать тушеную свинину, они остановились на супе, надеясь, что он утолит их тягу к еде.
Гу Цзы засмеялся: «Конечно, пожалуйста, входите! Невестка, этому джентльмену одну тарелку тушеного супа с лапшой!» Голос Гу Цзы был негромким, но ясным. Сидя у входа в магазин, она могла легко окликнуть Ли Хуа внутри.
Ли Хуа немедленно начал варить лапшу. Суп с тушеной лапшой был простым: вареная лапша с тушеным супом и овощами, отсюда и доступная цена — три цента за тарелку.
Тем временем тетя Ян принесла чай, горячо приглашая клиентов сесть. Их превосходное обслуживание стало решающим фактором успеха магазина, и его нельзя было упускать из виду.
Один покупатель заказал суп с тушеной лапшой, и несколько других последовали его примеру. Хотя прибыль была незначительной, обслуживание в магазине было безупречным, что заставляло покупателей шептаться в восхищении: «Неудивительно, что их магазин так популярен. Владелец искренне добросердечный. Видя, что мы занимаемся ручным трудом и у нас большой аппетит, она даже предлагает бесплатную порцию лапши».
«Такой добрый человек не мог сделать ничего плохого. Должно быть, кто-то из завистников распространяет слухи, пытаясь повлиять на бизнес магазина. Я, например, в это не верю».
«Я тоже не верю. Раньше я помогал в городском магазине тушеной свинины. Один раз попробуй их тушеный соус, и ты поймешь, что это настоящий, а не какой-то секретный рецепт».
Сначала Гу Цзы собиралась узнать о грузовике для доставки свинофермы, припаркованном на главной дороге, но ее внимание привлекли разговоры клиентов.
Она подошла к одному из покупателей, который ел лапшу, и спросила: «Извините, сэр, не могли бы вы рассказать мне больше об упомянутых вами слухах?»
Покупатель, похоже, не собирался скрывать это от персонала магазина и ответил Гу Цзы: «Возможно, вы этого не знаете, но недавно ходили слухи, что ваша тушеная свинина имеет приятный вкус, потому что вы добавляете определенный цветок». к этому. Этот цветок предположительно является сырьем для лекарств, а употребление его в пищу может вызвать зависимость. Вот почему все думают, что ваша тушеная свинина вкусная. Я, конечно, не верю. Это слишком абсурдно!»
Гу Цзы был ошеломлен. Она не ожидала, что пойдут такие возмутительные слухи. Действительно, успех часто порождает зависть. Она спросила: «Они имеют в виду цветок мака?»