Глава 592: В поисках главы деревни
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
— Разве ты не видишь этого? — раздался голос в толпе. «Они супружеская пара, играющая за обе стороны. Один хочет это скрыть, чтобы мы не поднимали шума, а другой откровенно нас игнорирует. Они не боятся нашего сопротивления. Как будто деньги дают им на это право!»
Шум был громким и разрушительным. Гу Цзы и Су Шэнь отсутствовали довольно долгое время, что побудило Ань Юня и Ли Хуа выйти и провести расследование. Они не знали, что произошло, но чувствовали беду. Они поспешно подошли к Гу Цзы, и Ли Хуа спросил: «Что случилось, сестра? С тобой все в порядке?»
Гу Цзы, однако, оставался спокойным. «Это ничего», сказала она. «Мне просто нужно было прояснить некоторые вещи. Глава деревни обратился ко мне с предложением провести обучающий класс, но я пока не дал ему ответа. Теперь мне не нужно об этом думать. Я не буду вести урок. Вы можете быть уверены».
Услышав это, женщина, говорившая ранее, снова встала. «Мы не поверим вашим словам», — заявила она. «Кто знает, говоришь ли ты одно, а делаешь другое? Вы нам сейчас говорите, что не согласитесь на предложение старосты, а что, если вы согласитесь за нашей спиной? Тогда мы будем беспомощны!»
Толпа зашумела в знак согласия. Увидев присутствующего Ань Юня, они проигнорировали слова Гу Цзы и позвали Ань Юня: «Пусть твой муж, Линь Лаоэр, выйдет и скажет. Он должен встать на защиту своих односельчан и дать нам выход. Мы просто хотим мирно заниматься сельским хозяйством».
«Да, сестра Лин, — вмешался другой житель деревни. — Мы все знаем, почему ваш магазин так популярен. Это потому, что вы добавили в тушеное мясо что-то секретное, что сделало его особенно вкусным. Если это обнаружат, то это преступление. Вы будете заключены в тюрьму. Если вы проведете этот учебный класс и научите нас использовать этот секретный ингредиент, не нанесет ли это нам вреда?»
«Именно», — согласился другой житель деревни. «Ваша семья не может нарушать правила и причинять вред жителям наших трех деревень. Мы не будем записываться на ваши занятия. Так что лучше отбросьте эту идею. Пусть ваш муж выйдет и скажет. Где Линь Лаоэр? Попросите его выйти».
Толпа хлынула к дому из красного кирпича, требуя, чтобы муж Ань Юн вышел и взял на себя ответственность. Шум и хаос очень не понравились Су Шену. Нахмурив брови, он заслонил Гу Цзы от толпы, не давая им наткнуться на нее. Затем он подошел и закрыл дверь дома из красного кирпича, не позволяя этим людям нарушить покой его тестя, тем более что его травма ноги еще не полностью зажила.
Голос Су Шэня был глубоким и злым. «Мы с Гу Цзы уже сказали, что не будем проводить этот учебный класс и не отнимем вашу землю. Никто не мешает вам заниматься сельским хозяйством. О чем ты все еще суетишься?»
«Но это не точно», — возразил один из жителей деревни. «Кто знает, говоришь ли ты правду или лжешь? Су Шен, дело не в том, что мы тебя не уважаем, но этот вопрос касается нашего будущего. Мы не можем позволить вашей жене делать то, что ей заблагорассудится.
Голос Су Шена был ледяным, когда он объяснил: «Верите вы в это или нет, но староста деревни попросил мою жену сделать это. Если вы недовольны, я не позволю ей слишком усердно работать, чтобы руководить другими. Ведь те, кем она будет руководить, не смогут принести ей никакой пользы. Так что вам не нужно слишком беспокоиться и не переоценивать себя».
Слова Су Шэня были резкими, подразумевая, что эти люди думали, что Гу Цзы хочет их эксплуатировать, но на самом деле они были бесполезны и даже не стоили усилий Гу Цзы.
Гу Цзы стояла рядом с ним, чувствуя холодную ауру, которую он источал, но это давало ей чувство безопасности. Что бы ни говорили эти люди, на нее это никак не повлияет. Но защита этого мужчины могла бы сделать ее счастливой на долгое время.
Жители деревни были возмущены словами Су Шэня. «Су Шен, ты заходишь слишком далеко. Ты действительно думаешь, что мы, жители деревни Линь, боимся тебя? Ты слишком высокомерен. Ваша свиноферма принесла много пользы окрестностям, но мы также предоставили ей землю, ресурсы и рабочую силу. Где еще вы найдете рабочих?»
«Именно», — согласился другой житель деревни. «Вы перекладываете всю ответственность на старосту деревни. Я не верю, что глава деревни может быть таким глупым. Понятно, что вы хотите заработать и обманули старосту с какими-то условиями. Нам нужно немедленно найти старосту деревни и заставить его осознать это».
Как только эти слова прозвучали, кто-то подбежал издалека, крича на бегу: «Сельский староста идет, хватит всем шуметь!» Затем толпа увидела Су Мина, тяжело дышащего. Его лицо выглядело нехорошо, как будто он был на что-то зол.