Глава 596 — Глава 596: Празднества

Глава 596: Празднества

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy

Несмотря на то, что жители деревни были полны сожаления, желая умолять Гу Цзы передумать и помочь им, они не осмелились вызвать больше волнений. В конце концов, кого они могли теперь винить?

Глава деревни практически доставил им средства для зарабатывания денег к порогу, но они настаивали на том, чтобы преградить себе путь лопатами. Глава деревни был прав: они действительно были кучей дураков, заслуживших свою бесконечную нищету!

Толпа постепенно рассеялась, и перед домом семьи Линь снова стало тихо. Настроение Су Шэня это не сильно повлияло. Ведь это было ничто по сравнению с тем временем, когда он хотел завести свиноферму, и почти все из трех деревень вышли, опасаясь быть замешанными и желая выгнать его из деревни. Тогда он вообще не пострадал, не говоря уже о том, что сейчас.

В какой-то степени Су Шэнь почувствовал облегчение от того, что Гу Цзы не возглавил тренировочный класс в деревне. Он всегда поддерживал Гу Цзы в ее собственных делах. Если бы она была слишком занята своими делами, она могла бы попросить кого-нибудь помочь присмотреть за детьми. Однако он не хотел, чтобы Гу Цзы был таким, как он, усердно работая без какой-либо награды. Конечно, он не сожалел о содеянном. Управление свинофермой было его личным делом, и он был готов нести все последствия.

Но теперь, когда его бизнес процветал, у Гу Цзы, как у его жены, должен был быть выбор. Поскольку она могла выбирать, он надеялся, что она будет заниматься тем, что ей наиболее выгодно, будь то учеба или работа. Он желал ей счастья и удовлетворения, что также могло быть одной из главных причин, почему он усердно работал, чтобы заработать деньги.

Су Шен открыл дверь кирпичного дома, подошел к седану, открыл багажник одной рукой и достал подарочные коробки, которые он еще не успел нести раньше. Линь Чэн быстро последовал за ним, чтобы помочь, и двое мужчин отнесли коробки в дом.

Су Бин и Су Ли также слышали слова жителей дома. Они почувствовали одновременно гнев и облегчение. Это был близкий звонок. Их мать почти согласилась возглавить жителей деревни. Не будет ли это означать меньше времени, проводимого с ними?

К счастью, эти люди не знали, что для них хорошо. Их мать теперь точно не возьмет на себя тренировочный класс!

В конце концов на лицах двух братьев появились улыбки. Они побежали к Су Шену и Линь Чэну, желая похвастаться, потому что их мать была рядом и могла видеть их выступление. Су Ли громко заявил: «Папа, дядя, мой брат и я тоже мужчины в доме. Мы тоже хотим помочь переносить вещи. Дайте нам немного».

Пока Су Ли говорил, он краем глаза взглянул на реакцию матери. Увидев, как она ярко улыбается, не затронутая предыдущим волнением, он почувствовал облегчение. Дядя вручил ему две подарочные коробки с зажигалками, и он с радостью понес их в дом.

Су Бин также получил от своего отца две подарочные коробки. Он также был очень рад возможности покрасоваться перед своей матерью. Он нес подарочные коробки, держа спину прямо, и с чувством гордости вошел в дом. Когда он вышел, его щеки были красными и очаровательными.

Прежде чем Гу Цзы успела поговорить со своими сыновьями, она повернулась и вошла на кухню. Мать и невестка, увидев, как она вошла, быстро вытолкнули ее. Ли Хуа сказал: «Разве мы не договорились, что кухня — это моя территория? Тебе следует отдохнуть. Должно быть, общение с этими людьми раньше было утомительным».

Ан Юнь также сказал: «Да, иди и съешь что-нибудь. Мы с твоей невесткой на кухне. Наши кулинарные навыки улучшаются. Вам стоит попробовать нашу кухню сегодня. Кроме того, мы поддерживаем ваше решение не брать на себя руководство деревенским учебным классом. Не волнуйся слишком сильно».

Не имея другого выбора, Гу Цзы быстро вытолкнули из кухни. В этот момент Су Ли выбежала из дома с двумя большими красными куплетами и сказала Гу Цзы: «Мама, давай склеим куплеты вместе. Брат пошел помогать дедушке. Давай покажем дедушке наш почерк».

Куплеты были написаны Гу Цзы и ее сыновьями накануне вечером в качестве новогоднего подарка своим родственникам. Рукописные куплеты не только выражали особые намерения, но и добавляли праздничной атмосферы в доме. Гу Цзы чувствовала, что ей в данный момент нечего делать, поэтому наклеивать куплеты с Су Ли было в самый раз. Она последовала за ним.

После того, как мама и сын наклеили куплеты, праздничная атмосфера сразу усилилась. Су Бин осторожно вытолкнула дедушку. Ногу дедушки сняли с гипса, но он все еще восстанавливался. Он не мог идти слишком далеко, и было лучше, если бы его кто-нибудь поддерживал, чтобы ему не приходилось слишком сильно давить на ногу и рисковать повредить заживающую кость.

Когда Линь Лаоэр увидел свою дочь, его настроение еще не изменилось. Вина на его лице не исчезла полностью. Очевидно, он уже слышал шум снаружи. Он не мог не сказать своей дочери: «Сяо Цзы, извини за беспокойство!»