Глава 603: Кровь гуще воды
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
Они смотрели на Гу Цзы, уверенные, что она была биологической дочерью, которую по ошибке потерял их второй брат. Даже если бы она не стояла рядом с Матерью Линь в этот момент, пара Линь Лаода все равно узнала бы ее, поскольку она поразительно напоминала Мать Линь в юности.
И мать, и дочь обладали редкой красотой. Однако мать вышла замуж за обычного фермера. Несмотря на привязанность к ней Линь Лаоэра, ее жизнь была простой и трудной. Жена Линь Лаоды когда-то завидовала красоте жены Линь Лаоэра, но мысль о собственном богатстве всегда облегчала ее ревность.
Но что насчет дочери? Она вышла замуж за единственного богатого человека в округе. Сегодня она была одета в пальто-чонсам, украшенное жемчугом и нефритом, ее цвет лица был румяным, а поведение — величественным. Аура Гу Цзы была сравнима с аурой знатной женщины, из-за чего жена Линь Лаоды чувствовала себя некомфортно.
Она задавалась вопросом, как могла Мать Линь, которая вела обычную жизнь, родить такую дочь, которая обладала бы богатством и красотой?
Более того, эта дочь вышла замуж за богатого зятя, который, как говорили, очень внимателен к семье Гу Цзы и Линь Лаоэр. Это позволило семье Линь Лаоэра выбраться из бедности и разбогатеть в деревне Маленькая Линь.
Чем больше жена Линь Лаоды думала об этом, тем больше она ревновала. Ее тон речи неизбежно носил кислую нотку, теряя великодушие, которое должно быть у старшего, и обнажал мелочный характер. «Я не очень счастлив сегодня. Ты Гу Цзы, верно? Ты вернулся уже давно, но так и не навестил меня и своего дядю. О, я вижу, возможно, твои родители стали настолько богатыми, что забыли о нас.
Жена Линь Лаоды считала, что всякий раз, когда она возвращалась в прошлое и ссорилась с кем-то, люди вокруг нее всегда вставали на ее сторону, обвиняя другую сторону. Итак, теперь она намеренно говорила в такой манере, предполагая, что люди вокруг нее все равно помогут ей раскритиковать невнимательность семьи Линь Лаоэр. Она не осознавала, что ветер уже изменил направление.
Как только она заговорила, выражение лица многих людей вокруг нее изменилось. Тут же кто-то встал на защиту семьи Линь Лаоэр. «Мне не приятно слышать то, что вы говорите. Ты никогда не думал о том, чтобы навестить Гу Цзы?
— Дочь твоего второго брата вернули, а ты даже не навестил ее. Тем не менее, вы ждете, что молодое поколение придет к вам в гости. Будучи старшими, вы такие невнимательные, но ожидаете, что молодое поколение будет к вам внимательным. Нелепый!»
«Именно, горшок называет чайник черным. Я помню, ты давно сказал, что не будешь общаться с семьей Линь Лаоэр. Теперь ты поворачиваешься и обвиняешь Ан Юнь и ее мужа. Отвратительный.»
«Посмотрите на их высокое и могучее отношение. Мне это уже давно надоело. Вместо того, чтобы остаться в городе на Новый год, они приехали сюда, чтобы устроить представление».
Голоса вокруг нее усилились, почти напугав жену Линь Лаоды. Что происходит? Почему все встали на сторону семьи Линь Лаоэра?
Линь Лаода отреагировал быстро. Видя неблагоприятную ситуацию, он взглянул на жену и отругал: «Посмотри на себя, мы приехали в новогодний визит, и тебе пришлось сделать это неприятно. Заткнись, никто здесь не думает, что ты немой.
«Гу Цзы, твоя тетя не умеет правильно говорить, не принимай это близко к сердцу. Мы пришли сегодня специально, чтобы увидеться с вами. Все, что произошло в прошлом, осталось в прошлом. Мы с твоим отцом все еще братья, рожденные от одной матери. Кровь гуще воды, ее просто так не разорвать. Это красный конверт, который я приготовил для вас, пожалуйста, не думайте, что он слишком мал».
Линь Лаода вручил подарочную коробку Линь Лаоэру, а затем извинился перед Гу Цзы. Он достал из кармана большой красный конверт и протянул его Гу Цзы.
Жена Линь Лаоды хотела остановить его. Но под пристальным вниманием всех она боялась, что, если она попытается остановить его еще раз, слюна, выплевываемая окружающими ее людьми, может ее утопить. Подсознательно она немного испугалась и не остановила его, но сердце у нее болело. Этот красный конверт стоил сто один.
Это было специально приготовлено для ребенка лидера их сына. Линь Лаода был действительно кем-то, достаточно было бы дать конверт за пятьдесят один. Зачем дарить такой большой красный конверт? Деньги, это были ее деньги!
Гу Цзы потянулась, чтобы взять его, но затем убрала руку. Жена Линь Лаоды была в восторге, надеясь, что Гу Цзы откажется. Слова Гу Цзы были именно тем, что хотела услышать жена Линь Лаоды: «Дядя, возможно, ты не знаешь мою ситуацию. Я уже женат и у меня трое детей. Если у мамы есть красный конверт, а у детей нет, они расстроятся. Я лучше не беру это. Это мысль, которая имеет значение».
После отказа Гу Цзы камень в сердце жены Линь Лаоды наконец упал на землю. Когда Линь Лаода собирался забрать красный конверт, люди вокруг начали насмехаться: «Просто отдать один красный конверт? Почему бы не дать четыре и не решить проблему? Лин Лаода не может быть таким скупым, верно? Как дядя, он даже красный конверт не хочет отдать, тем более, что кровь гуще воды.