Глава 625: Невозможно сбежать из тюрьмы
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Редактор:EndlessFantasy Translation
Ли Эр никогда не думал, что Ли Да, дурак, предаст его в такой решающий момент. Он не был настолько наивен!
Инстинктивно Ли Эр попытался убежать, с силой оттолкнув Ли Да. Ли Да упал на землю. Хотя их родители были ошеломлены, они бросились на помощь своему старшему сыну. Когда Ли Эр повернулся, чтобы бежать, его быстро схватил один из подчиненных Хэ Яня.
Су Шэнь инстинктивно защитил Гу Цзы, который опирался на руку Су Шэня и воспользовался возможностью, чтобы вытянуть правду из Ли Да. «Так ты говоришь, что твой младший брат научил тебя этому? Что ты съел, что вызвало отравление?»
Ли Да, успокоенный родителями, отказался от всяких планов. Он не желал идти в тюрьму, что означало бы быть запертым вдали от родителей. «Нет, я не хочу этого!» — воскликнул он.
«Он научил меня. Он даже добавил немного пестицида в воду и заставил меня ее выпить. Потом мне стало так плохо. Мой младший брат отвез меня в больницу, и мне поставили диагноз «пищевое отравление».
«Не арестовывайте меня, я не хочу в тюрьму. Это все сделал мой младший брат, умоляю вас! Папа, мама, вы должны меня защитить. Вы обещали всегда меня защищать!»
Хэ Янь подошел к Ли Эр и строго спросил: «Тебе лучше признаться сейчас. У тебя нет обиды на людей из Гурманской Лавки Сестры Хуа. Зачем ты их подставил? Только из-за денег?»
Ли Эр, который стоял, внезапно почувствовал слабость и сел на землю.
Он разразился маниакальным смехом, который длился некоторое время, прежде чем он успокоился. Он с ненавистью посмотрел на Гу Цзы и остальных. «Если хочешь знать, это потому, что я презираю богатых. Но это не моя вина. Если кто-то и виноват, так это ты, потому что был недобр к своим собственным родственникам.
«Ты не знаешь, да? Это Линь Лаояо из Маленькой деревни Линь указал мне путь. Кого я могу винить, кроме тебя? А вы, два старых дурака, всегда отдавали предпочтение этому большому дураку, а не мне. Вы когда-нибудь обращались со мной как со своим сыном? Я вас всех презираю…»
Услышав это, Гу Цзы наконец поняла. Слух о маковых семенах в еде распространился так широко не только из-за некоторых завистников, но и во многом из-за ее дяди. Он хотел отомстить за своего сына Линь Цзе, которого она отправила в тюрьму.
Гу Цзы не из тех, кто платит добром за зло. Поскольку он хотел отомстить, она не стала бы прятаться. Но она была полна решимости призвать его к ответу за этот инцидент.
Она вскоре попросит полицию расследовать это дело серьезно. Однако Ли Эр был действительно упрям. Он совершил ошибку, но он обвинил своих родителей?
Родители, у которых больше одного ребенка, вряд ли смогут относиться ко всем одинаково.
Даже если родители с детства его игнорировали, это не оправдывало такой мести обществу. Родители могли его подвести, но другие — нет. Ли Эр, экстремист, не заслуживал жалости.
Родители семьи Ли были явно ошеломлены на некоторое время, не ожидая, что Ли Эр будет таить в себе такие мысли. Наконец, мать всхлипнула: «Ли Эр, ты запуталась. Ты часть меня. Как я могла не заботиться о тебе?
«Как ты мог подстрекать своего брата к такому преступлению? Ты зашел слишком далеко. Ты толкаешь и брата, и себя в огонь…»
Она плакала так сильно, что не могла стоять прямо. Отец Ли покачал головой и вздохнул, говоря Ли Эр: «Когда у твоего брата в детстве была высокая температура, у нас не было денег, чтобы отправить его в больницу. Это задержало его лечение и повредило его мозг. Мы всегда чувствовали себя виноватыми, поэтому уделяли ему больше внимания. Мы знаем, что мы обидели тебя, но у нас не было другого выбора».
Ли Эр был равнодушен к мольбам родителей. Хэ Янь приготовился отвести его обратно на допрос, но неожиданно заметил на тыльной стороне его руки неровную черную родинку.
Хэ Янь вспомнил несколько предыдущих случаев ограбления в маске. По описаниям жертв, у одного из членов была неровная черная родинка на тыльной стороне руки. Казалось, что на этот раз Ли Эр не сможет избежать тюрьмы.
В конце концов, Хэ Янь арестовал братьев Ли. Хотя Ли Да был подстрекаем, он действительно участвовал. Даже если он был не очень умен, он не мог полностью уйти от ответственности. Их родители плакали так сильно, что почти теряли сознание, но, к счастью, у них были родственники, которые заботились о них. Что касается ответственности этих родственников, Гу Цзы не стал этого делать.
По дороге обратно в полицейский участок Хэ Янь казался спокойным, но его сердце колотилось от волнения. Эта поездка не была напрасной. Не только это дело было близко к раскрытию, но и в давнем деле о грабеже в маске наметился прогресс. Его радость в тот момент была тем, что мог понять только трудоголик!