Глава 660: Родственник мэра города
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:EndlessFantasy Translation
Тетя Чжоу изначально думала, что она могла бы притвориться невежественной, и вопрос был бы забыт. Она никогда не ожидала, что Ли Хуа, которая обычно была такой спокойной, снова поднимет этот вопрос. Разве все это не прошло?
Она была ошеломлена, ее лицо покраснело от смущения. Она хлопнула рукой по столу, ее голос был полон негодования. «Ли Хуа, на что ты намекаешь? Ты думаешь, я такой человек? Я здесь гость. Так ты обращаешься со своими гостями?
«Даже если я что-то и сказал тогда, то это, несомненно, было связано с обстоятельствами. Я не знал ничего лучшего. Теперь все это в прошлом. Неужели нужно быть таким непреклонным? У каждого бывают моменты замешательства…»
Тетя Чжоу отчитала Ли Хуа, ее слова были резкими и едкими. Две женщины, сопровождавшие тетю Чжоу, неловко пошевелились, их выражения слегка изменились.
До того, как они узнали правду, они тоже сплетничали. Теперь, естественно, они встали на сторону тети Чжоу, надеясь избежать повторного обсуждения этого вопроса. В конце концов, это было не такое уж большое дело, всего несколько слов. Неужели было так необходимо поднимать такой шум? Поэтому они обратили свое внимание на Мать Линь, начав наступление.
«Тетя Ан, что нашло на твою невестку? Она как будто стала другим человеком. Неужели дела вашей семьи идут так хорошо, что ты стала высокомерной? Так бизнес не ведут. Я слышала от своего ребенка, что в больших городах в частных ресторанах отличное обслуживание клиентов. Мы, клиенты, боги!»
«Точно, тетя Ан, вам нужно воспитывать свою невестку. Так продолжаться не может. Как бы ни была вкусна еда в вашем ресторане, с таким отношением вы не сможете удержать бизнес на плаву. Послушайте, мы здесь уже так долго, а вы даже чаю нам не подали. Что это за услуга?»
Три женщины закончили говорить и одновременно сели, высокомерно подняв подбородки, ожидая, когда тетя Ань отругает свою невестку.
Они никогда не уставали от этой драмы. Хотя такие сцены были обычным явлением в фильмах, наблюдать их лично было редким удовольствием. Присутствие на месте событий делало опыт еще более приятным.
Однако их планы были сорваны. Они распространяли негативные слухи о других во время своих сеансов сплетен, не понимая, что Матушка Линь и Ли Хуа, дуэт свекрови и невестки, были хорошо известны в деревне Маленькая Линь своими прекрасными отношениями. Они никогда не спорили. Как Матушка Линь могла ругать Ли Хуа только потому, что они так сказали?
Мать Линь не винила Ли Хуа. Вместо этого она серьезно посмотрела на них, некоторое время молчала, прежде чем заговорить тихим голосом. «Моя невестка только задала вопрос. Вы трое набросились на нее. Что еще вы хотите, чтобы я сказала? Я не думаю, что Ли Хуа сделала что-то плохое. Тетя Чжоу, я слышала то, что вы сказали в тот день, собственными ушами.
«Вы сказали, что больше никогда не придете в наш ресторан, и потребовали вернуть деньги, что я и сделал. Теперь, когда мы снова открылись, и вы вернулись, вполне разумно, что Ли Хуа спросил, не так ли? Чтобы избежать ненужных проблем?
«Если бы она не спросила, я бы спросил. Вы должны быть уверены, что осмелитесь съесть нашу еду, прежде чем прийти. Мы приветствуем вас».
Лица трех женщин потемнели. Почему свекровь и невестка не начали спорить? Почему они выступили единым фронтом? Это был не тот результат, на который они надеялись.
Тетя Чжоу была полна решимости устроить сцену. Она хотела узнать, хочет ли этот ресторан все еще вести бизнес в этом городе. Разве дуэт свекрови и невестки не знал, что все в городе уважают ее, потому что она родственница мэра города?
Но что ее еще больше разозлило, так это то, что она увидела, как хорошо идут дела в ресторане, и захотела отобрать у тети Ян работу. Она слышала, что зарплата тети Ян не маленькая, и у нее даже есть бесплатное жилье. Трудно было найти такую хорошую работу, даже в городе.
Если бизнес пойдет хорошо, разве им не придется поднять зарплату? Работа была легкой, зарплата высокой, и она была недалеко от дома. Эта работа, казалось, была создана специально для нее. Ей не нужно было бесплатное жилье, но она могла попросить пособие на жилье. Люди в городе уже делали это.
Тетя Чжоу сделала свои расчеты по дороге сюда. Она не ожидала, что ситуация обернется таким образом, еще до того, как она что-то сказала. Она не могла проглотить это оскорбление. Не было ничего в этом городе, чего она не могла бы достичь, когда бы она этого ни задумала.
Однако прежде чем она успела устроить сцену, двое рабочих, обедавших за соседним столиком, не смогли больше сдерживаться. Они громко заговорили: «Кто знает, кто это был, распространял слухи и теперь отказывается в этом признаться».
«Я слышал, что она даже ездила в деревню Дацин, чтобы собрать сплетни, а затем распространить их по всему городу. Она говорила, что босс Ли был женат много лет, но у него не было ребенка.
«И что мисс Гу Цзы не могла терпеть сестру своего мужа, выгнала ее и заставила уехать далеко-далеко в чужую страну. Она также сказала, что мисс Гу Цзы очень коварна… Ох, я просто не могу вспомнить все эти сплетни».