Глава 662: Быстро извинитесь
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:EndlessFantasy Translation
Глаза тети Чжоу опустились, сверкая непролитыми слезами, словно ее обидели до глубины души. Она двинулась к мужу своей кузины, мэру города, вызывающе подняв подбородок, подчеркивая свое упрямое и неразумное поведение.
Однако, как раз когда она собиралась подойти к мэру, он холодно обошел ее, избегая ее приближения. Он продолжил путь к внутренней части комнаты, направляясь к месту, где сидели Ли Хуа и ее спутники.
Тетя Чжоу была ошеломлена, ее глаза сузились от гнева, когда она повернулась к своим двум лакеям. Она отвела одного в сторону и прошептала: «Что случилось? Разве ты не сделал, как я сказала, и не пожаловался ему?»
Лакей, женщина, была в таком же замешательстве. Она беспомощно ответила: «Тетя Чжоу, это не наша вина. Мы едва добрались до его кабинета, как столкнулись с мэром. Мы даже не успели поговорить, как увидели, как он торопится вперед. Мы последовали за ним сюда и поняли, что он тоже идет в этот магазин. Я подумала, раз мы все здесь, это было бы удобно…»
Тетя Чжоу бросила на женщину презрительный взгляд, оттолкнула ее и шагнула вперед. «Ты бесполезна», — надменно заявила она. «Я сама с этим разберусь».
Чего она не знала, так это того, что первое, что сделал мэр, увидев Ли Хуа, — извинился. Его тон был серьезным, когда он сказал: «Мисс Ли, я слышал, что какие-то негодяи в городе доставляют неприятности вашей семье. Я примчался туда, как только смог. Просто скажите мне, кто виноват, и я разберусь с этим. Я не потерплю такого поведения!»
Ли Хуа была несколько озадачена любезностью мэра, но сохранила самообладание. В конце концов, она была владелицей бизнеса и ей нужно было поддерживать профессиональную манеру поведения.
Она спокойно ответила: «Мэр, один ваш визит показывает вашу искренность. Если вы не прогоните нас или не заставите закрыть наш магазин, это будет большой помощью».
Услышав это, брови мэра взлетели вверх. Он оглядел комнату, и его взгляд наконец остановился на тете Чжоу, которая приближалась к нему, по-видимому, желая что-то сказать.
Однако мэр опередил ее, его голос был суровым: «Кто посмел заставить закрыть любимый в нашем городе магазин деликатесов Li Hua Gourmet Shop? Тетя Чжоу, это, должно быть, снова вы!»
Тетя Чжоу была застигнута врасплох и застыла на месте, не в силах понять, что происходит.
Но неудивительно, что она была в замешательстве. Она привыкла пускать пыль в глаза в городе, запугивая и мужчин, и женщин. Однако из-за отсутствия образования она испытывала трудности со всем, что требовало хотя бы немного культурных знаний.
Ресторан Ли Хуа стал движущей силой развития города. Теперь дело было не в том, чтобы ресторан искал место в городе, а в том, чтобы горожане и чиновники делали все возможное, чтобы ресторан остался в городе.
Учитывая ограниченные познания тети Чжоу, было нормально, что ей нужно было время, чтобы осознать и переварить эти факты. Однако мэр не ожидал, что эта женщина окажется настолько глупой, чтобы устроить сцену в ресторане. Мэр чувствовал, что его голова вот-вот взорвется от разочарования.
Он не мог не вспомнить предыдущее городское собрание, на котором они решили пригласить совладельца ресторана, Гу Цзы, на работу в городское правительство, чтобы еще больше стимулировать развитие города. Однако Гу Цзы вежливо отказался. Теперь, казалось, стало ясно, почему Гу Цзы отказался. Позволить кому-то вроде тети Чжоу бесчинствовать было просто неприемлемо.
Тетя Чжоу заикалась, пытаясь защитить себя, но мэр явно не собирался давать ей ни возможности, ни времени. Он отдал тетушке Чжоу строгий приказ: «Тетя Чжоу, немедленно извинись перед мисс Ли и ее семьей. В противном случае не вините меня за то, что я не принял во внимание родственные связи и выгнал вас из нашего города».
«Не забывай, дом, в котором ты живешь, зарегистрирован на имя моей жены. Я могу забрать его обратно в любое время. Извинись сейчас же!»
Тетя Чжоу была в недоумении. Она еще ничего не сказала, а муж ее кузины, мэр, уже требовал извинений. Что происходит?
Он привык учитывать родственные связи! Тетя Чжоу была в полном замешательстве. Тем временем, окружающая толпа гудела от шепота, бросая презрительные взгляды на тетю Чжоу. Даже два ее лакея отдалились от нее.
«Итак, тетя Чжоу живет в старом доме своей кузины. Она просто одолжила его. Я помню, как тетя Чжоу хвасталась, что купила этот дом у мэра по низкой цене. Она действительно умеет плести сказки!»
«Мы все знали об этом, но возмутительны не только ее небылицы. Все, что она делает, еще более возмутительно, чем ее ложь. Возьмем, к примеру, инцидент с магазином тушеного мяса. Она не только сама отказалась покупать в магазине Ли Хуа, но и пыталась убедить нас не покупать там. К счастью, мы ее не послушали».
«Не стоит говорить так громко. Тетя Чжоу — жалкий человек. Ее муж умер, когда ей было за сорок, а меньше чем через год ее дочь, учительница местной школы, покончила с собой по определенным причинам. Она не выдержала психологического груза и прыгнула в реку…»