Глава 679 — Глава 679: Хлопнуть дверью и уйти

Глава 679: Хлопнуть дверью и уйти

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:EndlessFantasy Translation

В этот день отдыха супружеская пара оказалась в цикле споров и передышек. Как только заканчивался один приступ препирательств, начинался другой. В этот момент Чжан Мэй снова заговорила, ее голос был полон горького негодования. «Это смешно, правда. Что может предложить вам ваш лидер, кроме обещания повышения? Есть ли хоть какое-то содержание в его словах?»

Она продолжила, ее слова были пронизаны сарказмом. «Ты государственный служащий, мелкий чиновник, но любой сельский бизнесмен, за которого выйдет замуж Гу Цзы, будет более способным и богатым, чем ты. Они живут на виллах в деревне, а теперь они даже привезли Гу Цзы обратно в город. Просто подождите и увидите, наша семья станет посмешищем для всего города».

Чжан Мэй понимала обиду мужа. Он был расстроен тем, что должность досталась ее родственникам, и это терзало его изнутри.

Это осознание только подогрело разочарование Чжан Мэй. Она была замужем за Гу Шанем много лет и даже родила ему дочь. Она много работала и много страдала, но его все равно волновало, носит ли их дочь его или ее фамилию. Это было действительно возмутительно!

Гу Шань вспылил от ее жалоб. Он холодно возразил: «Твои взгляды типичны для женщины с ограниченным кругозором. Обещание лидера — это проблеск будущего, маяк надежды. Что ты знаешь?»

Затем он обратил свой гнев на ее родственников, особенно на ее старшего брата. «Что он за человек? Я помню, как он стремился дистанцироваться, когда Линь Мяо попала в беду. Прошло несколько месяцев, а он не проявил никакого беспокойства о тебе. Он избегал нашего дома во время новогоднего визита, но теперь, когда есть выгода, он жаждет ее заявить. Что это за старший брат?»

Гнев Гу Шаня рос по мере того, как он говорил. Он действительно восхищался прогрессом, которого добился старший брат Чжан Мэй, и думал, что тот может помочь.

Но если подумать, такие предприимчивые родственники наверняка бросят его при первых признаках неприятностей. Он не мог на них положиться. Лучше было бы использовать эти две позиции, чтобы заслужить расположение своего лидера.

После инцидента с Линь Мяо он увидел истинные цвета семьи Чжан Мэй. Они были ненадежными родственниками, которые быстро бросали его в трудные времена. Они даже пинали его, когда он падал.

Он пожалел, что согласился помочь семье Чжан Мэй, когда они только поженились. Он никогда им не отказывал, и вот что из этого вышло.

Услышав, как Гу Шань критикует ее семью, Чжан Мэй начал ругать своих родственников. «По крайней мере, у моей семьи есть надежда. В отличие от твоих, твои родственники не только некомпетентны, но и пинают человека, когда он упал. Просто возвращайся в свою деревню и слушай сплетни.

«Любой твой родственник, который мог дать денег в долг, делал это только в надежде получить больше взамен. Когда произошел инцидент с Линь Мяо, они пришли во двор, требуя вернуть долг. Ты потерял лицо из-за своих бедных родственников в Новый год. И ты смеешь критиковать мою семью?

«Моя семья, может, и не помогла, но, по крайней мере, они не добавили хаоса. Этого достаточно. Ты правда думал, что я ничего не скажу, не так ли?»

Слова Чжан Мэй вылетели как молния, не оставив Гу Шаню ни единого шанса на ответ. Его лицо побледнело от гнева, и он выбежал из дома, хлопнув за собой дверью.

Гу Шань нашел тихое место, чтобы покурить, прежде чем арендовать машину и выехать из города. Несмотря на их спор, ему все равно пришлось отправиться в деревню Литтл Линь, чтобы узнать адрес Гу Цзы.

Однако, недалеко от города, Гу Шань заметил женщину, сидящую на обочине дороги. На вид ей было около двадцати, полная фигура и одинокий силуэт. Казалось, она отдыхала после долгой прогулки. Он инстинктивно остановил машину. Женщина услышала шум машины и медленно встала, бросив взгляд на транспортное средство.

Гу Шань подошел к женщине и остановился на мгновение, чтобы рассмотреть ее. Она была одета скромно: хлопковая куртка, черные брюки и хлопковые туфли. Ее длинные волосы спадали на одно плечо, каскадом ниспадая на ее пышную грудь. Он не мог не взглянуть еще раз, прежде чем спросить: «Мисс, почему вы здесь одна? Что-то случилось?»

Глаза женщины были красными, как будто она плакала. Ее тоскливый взгляд на машину быстро скрыл ее печаль. Она ответила: «Я жалкая женщина. Мой жених выгнал меня. Он больше не хочет меня. У меня нет денег, и я могу только идти домой пешком. Но мой дом в деревне Дацин, далеко отсюда. Сэр, не могли бы вы меня подвезти?»