Глава 680 — Глава 680: Доброта сегодняшнего дня

Глава 680: Доброта сегодняшнего дня

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:EndlessFantasy Translation

Услышав, что женщина родом из деревни Дацин, Гу Шань вздохнул с облегчением. Его пункт назначения, деревня Маленькая Линь, находилась сразу за Дацином. Ему было трудно отказать такой молодой женщине, особенно учитывая ее жалкое состояние. Ее только что выгнал жених, ее глаза были красными от слез.

Гу Шань посмотрел на нее, одинокую и беспомощную на разбитой дороге за городом. А что, если она столкнется с опасностью? Если он не поможет ей, если не предложит подвезти ее домой, сможет ли он все еще называть себя мужчиной?

Он не мог не почувствовать себя счастливым, что Чжан Мэй, женщина, которая, казалось, всегда была на пути, не присутствовала. С джентльменским видом он пригласил молодую женщину в свою машину. Когда она выразила свою благодарность, кланяясь и щедро благодаря его, тщеславие Гу Шаня было весьма удовлетворено. Он чувствовал себя героем. Если бы он не появился сегодня, что стало бы с этой девушкой?

Чего он не знал, так это того, что хотя женщина и выглядела жалкой, ее разум был далек от этого. В тот момент, когда она увидела его машину ранее, она начала подсчитывать.

Хотя ее действительно бросил жених Чан Шэн, и она действительно плакала, она знала, что должна найти выход для себя. Когда она отдыхала у дороги, размышляя о своем будущем, она не ожидала, что решение придет так легко.

Она заметила, что мужчина был хорошо одет. Его туфли были немного поношенными, но, похоже, это была фирменная пара, которую жители деревни вряд ли могли себе позволить с годовым доходом. Он приехал из города, ездил на небольшой машине, явно человек со статусом. Он был старше, возможно, даже старше Чан Шэна, но это не имело значения.

Она искала мужчину, который мог бы обеспечить ей стабильную жизнь. Она считала, что этот мужчина был более высокого статуса, чем Чан Шэн. Ранее, из-за спора о рецепте тушеной свинины, ее обманул Су Цзин, что привело к значительному отступлению. Чан Шэн назвал ее сглазом, непригодной для замужества. Несмотря на ее мольбы, Чан Шэн и его мать отказались пускать ее обратно в свой дом.

На этот раз она пришла с надеждой, намереваясь умолять их в последний раз. Если они все еще отказывались, она находила другой способ. Однако бесстыдные мать и сын не только выгнали ее, но и потребовали половину денег в красном конверте, которые они давали ей все эти годы. Десять юаней, которые она привезла с собой, исчезли в одно мгновение. Она была зла, обижена и беспомощна. Без денег на поездку у нее не было выбора, кроме как вернуться в деревню пешком.

Но теперь представилась возможность. Прямо перед ней стоял достойный мужчина, и она знала, что должна была ею воспользоваться. Она заметила, что мужчина, похоже, питает слабость к слабым и жалким женщинам. Поэтому вскоре после того, как она села в машину, она воспользовалась возможностью представиться.

Мягким и жалостливым тоном она сказала: «Господин, вы хороший человек. Судя по вашей одежде, вы, должно быть, из богатой семьи. Извините, что беспокою вас сегодня. В будущем, если возникнет необходимость, я обязательно отплачу вам за вашу доброту. Меня зовут Ли Ли, я из деревни Дацин. Могу ли я узнать ваше имя?»

Услышав это, Гу Шань не мог не улыбнуться. Эта женщина была не только молода, но и умела говорить. Она была намного лучше, чем ворчливая старушка дома. Он прочистил горло и ответил претенциозно: «Ли Ли, я не из богатой семьи. Я просто живу в военном городке и занимаю незначительную должность.

«Моя фамилия Гу. Тебе не нужно возвращать мне долг. Я просто прохожу мимо. Увидев молодую девушку, застрявшую снаружи, я подумал, что подвезу тебя. Сегодня я в основном иду в деревню Литтл Линь, твою соседнюю деревню, чтобы найти кого-нибудь. Ты знаешь семью Линь из деревни Литтл Линь, верно?»

Услышав, что он живет в военном городке, сердце Ли Ли подпрыгнуло от радости. Когда он упомянул семью Линь, она застенчиво взглянула на мужчину рядом с собой и вдруг что-то вспомнила.

Затем она сказала с оттенком удивления: «Вы, должно быть, мистер Гу, биологический отец Линь Мяо. Теперь я вспомнила. Когда вы приезжали в нашу деревню раньше, все вас видели. Я тоже вас видела. Вы были так впечатляющи, приехав на белом седане с водителем. Это была сцена прямо из фильма!»

Гу Шань рассмеялся еще громче и тут же ответил: «Та машина, о которой ты упомянул, я заменил ее перед Новым годом. Она была слишком старой, и ее эксплуатационные характеристики были не очень хорошими. Что касается водителя, то сегодня я приехал один, потому что у меня личные дела».

Хотя машина была арендована, он об этом не упомянул. Как мужчина, он ценил свое лицо. Немного невинной лжи не повредит, и это, безусловно, лучше, чем быть осмеянным.

Конечно же, как только он закончил говорить, женщина посмотрела на него с еще большим восхищением. Гу Шань почувствовал себя невероятно довольным. Это также побудило его открыться и проявить заботу о женщине.

«Ты такая понимающая и нежная девушка. Как твой жених мог тебя не хотеть? Молодежь в наши дни не похожа на нас. Они такие безответственные».