Глава 691: Недостаточно удачлив, чтобы разделить твою славу
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:EndlessFantasy Translation
С широко открытыми глазами и чувством глубокой несправедливости Су Ли задавался вопросом, почему его заставляют молчать. Однако под давлением строгих указаний брата он закрыл рот и повел Леле в столовую.
К тому времени, как Гу Цзы привел Гу Шаня и остальных в столовую, трое братьев и сестер уже наслаждались кукурузной кашей и соленьями. Казалось, они наслаждались простой едой, как пиром.
Даже маленькая Су Ле, откусив кусочек кукурузной каши, хлопнула в ладоши и заявила: «Это самая лучшая кукурузная каша на свете!»
Гу Шань и остальные были ошеломлены. Если лучшей едой, которую они ели, была кукурузная каша, что они обычно ели? Неудивительно, что в таком хорошем доме они подавали гостям простую воду вместо чая. Может быть, они не могли себе этого позволить?
Гу Шань указал на горшок с кукурузной кашей на столе и спросил: «Это все, что ты ешь на обед? Каша и соленья? У тебя что, нет риса?»
Старший брат Чжан Мэй слегка нахмурился. Их уровень жизни был невысоким. Он думал, что они более грозные. Казалось, что после получения квоты ему не придется много с ними общаться, иначе он окажется в невыгодном положении.
Гу Цзы покачал головой, нахмурился и начал объяснять: «У нас закончился рис. Часть расходов на проживание в этом месяце нам придется потратить на оплату аренды, поэтому нам придется быть бережливыми. Следующие полмесяца мы будем обходиться кукурузной кашей, которую привезли из деревни. Но она довольно вкусная, и я верю, что наши дни станут лучше.
«Возможно, мне не стоило говорить все это. Давайте больше не будем об этом говорить. Пожалуйста, садитесь. Я принесу вам миски и палочки для еды. Вы можете попробовать кукурузную кашу и соленые огурцы. Этого хватит на всех».
Двое мужчин посмотрели на желтоватую субстанцию. Она не была им незнакома, но вызывала у них тошноту. Даже если бы они голодали, они бы никогда не стали ее есть. Эта штука годилась только для свиней!
Они не всегда жили в комфорте. Они пережили трудности в молодости, приехав из деревни.
Тогда у всех было мало еды. Рис был редкостью. Большую часть времени они ели листья батата и кукурузную кашу. В самые трудные времена они не могли себе позволить даже это и вынуждены были есть дикие овощи. Теперь вид этих продуктов вызывал у них рвоту. Они просто не могли их есть.
Гу Шань быстро отказался: «Мы не будем есть. Пусть дети поедят первыми. Ты пойдёшь со мной, и мы поговорим».
Тон Гу Шаня смягчился, в нем даже прозвучал намек на сочувствие.
Сначала он думал, что Гу Цзы хорошо живется в новой деревне Цзифу. Но оказалось, что она снимает здесь дом, чтобы сохранить лицо для Су Шэнь. Ему стало немного жаль свою приемную дочь.
В конце концов, ее воспитывала семья Гу, и она училась в лучших школах. Она была прекрасным ребенком. У Гу Цзы должно было быть светлое будущее.
По крайней мере, она должна была выйти замуж за человека из порядочной семьи, например, за семью Гун. Она бы не закончила так. Но именно они устроили так, чтобы Гу Цзы женился на ком-то другом, и в них всплыло чувство вины.
Гу Цзы последовал за Гу Шанем, спрашивая: «Дядя Гу, зачем ты пришел? Просто скажи мне прямо. У меня много работы после ужина».
Гу Шань выглядел серьёзным и прямо сказал: «Это твой старший дядя. Ты помнишь его, да? У тебя две квоты в Первую двуязычную начальную школу, верно?»
«Два внука твоего старшего дяди нуждаются в них. Я думаю, поскольку мы все семья, ты должен отдать две квоты его внукам. Они учились в городе с юных лет, так что они точно смогут не отставать. Квоты не пропадут даром».
Выслушав эту бесстыдную просьбу, Гу Цзы сверкнул глазами. Имели ли они в виду, что если две квоты будут использованы двумя детьми, выросшими в сельской местности, это будет пустой тратой?
Гу Цзы чуть не рассмеялся от злости. Итак, семья Гу положила глаз на эти две квоты. Неудивительно, что они проделали весь путь до деревни Литтл Линь, чтобы спросить ее новый адрес.
Она услышала, как так называемый старший дядя сказал: «Да, Гу Цзы, как гласит старая поговорка: «Брат матери важнее матери». Если ты дашь квоты нашей семье, когда мои два внука в будущем добьются успеха, ты тоже сможешь извлечь выгоду. Здесь нет посторонних, поэтому я просто буду говорить откровенно.
"Посмотрите на своих троих детей. Они не ваши биологические дети. Сейчас им может понадобиться ваша забота о них, поэтому они называют вас "мамой". Но когда они вырастут и больше не будут нуждаться в вас, будут ли они все еще узнавать вас?
«Конечно, нет. Как можно не планировать свое будущее? Твой старший дядя думает о твоем же благе».
Гу Цзы опустила глаза, не желая слушать их чепуху. Ее тон стал намного холоднее: «Но, дорогой дядя, когда я покинула семью Гу, дядя Гу и тетя Гу ясно дали понять, что мы больше не находимся в отношениях родитель-ребенок. Видимо, мне не повезло разделить твою славу».