Глава 706 — Глава 706: Я хочу ответить взаимностью

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 706: Я хочу ответить взаимностью

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:EndlessFantasy Translation

На вилле в Jifu New Village Гу Цзы скрупулезно готовил множество восхитительных пирожных. Прозрачные пельмени с креветками, мягкие и ароматные золотистые пирожные, дымящиеся горячие булочки со свининой на гриле и насыщенные холодные пельмени с кокосом — все это доставали из печи по одному.

Аромат этих деликатесов, независимо от того, предназначались ли они для употребления в холодном, горячем или жареном виде, наполнял весь дом Су сладким и успокаивающим запахом. Казалось, что этот аромат привлек Гао Мина, молодого мальчика из семьи Гао, к их порогу.

«Су Ли, мой второй брат, твоя мама снова испекла выпечку, не так ли? Я даже от двери почувствовала их запах, они такие ароматные! Леле, моя младшая сестра, мы снова встретились. Я специально пришла повидаться с тобой. Это сливочные конфеты «Белый кролик», которые купил мне отец. Я поделюсь ими с тобой. Эти — для моего старшего брата. Второй брат, ты можешь отдать их ему позже».

Изначально Гао Мин планировал навестить семью Су, чтобы поиграть со вторым братом и поделиться сладостями с друзьями. Однако, как только он подошел к входной двери семьи Су, аромат еды сбил его с ног. Теперь, когда он оказался внутри, ароматы, казалось, проникли ему в рот, заставив его непроизвольно сглотнуть слюну.

Су Ли, Су Ле и Гао Мин наслаждались кремовыми конфетами White Rabbit Creamy Candy вместе. Сладкий молочный вкус наполнил их рты, вкус, который, казалось, никогда не надоедал.

Су Ли уверенно заявила: «Сегодня моя мама испекла много выпечки. Позже мы отправим часть вам домой. Не волнуйтесь, когда наша семья готовит что-то вкусное, мы никогда вас не забываем. Мой брат наверху развешивает белье».

Гао Мин посмотрел на второго брата, его разум был лишен любых других мыслей. Этот второй брат был надежным!

Он только что сетовал, что вся выпечка, которую Гу Цзы ранее прислал, закончилась, и он беспокоился, что пройдет несколько дней, прежде чем он снова сможет ею насладиться. Но к его удивлению, их стало больше так скоро!

Поиграв некоторое время в доме семьи Су, Гао Мин таинственно приказал Су Ли: «Второй брат, держи дверь открытой для меня. Я вернусь».

Когда Гао Мин вернулся, он нес большую подарочную коробку, завернутую в красную упаковку. На ней были написаны слова «Премиальное питательное птичье гнездо».

Су Ли, который раньше ел птичьи гнезда и слышал от своей матери, что это ценный и дорогой деликатес, спросил: «Гао Мин, зачем ты приносишь к нам в дом птичьи гнезда, принадлежащие твоей семье?»

Подражая манере взрослых дарить подарки, Гао Мин поставил подарочную коробку на стол и сказал Су Ли: «Второй брат, это мой способ отплатить взаимностью. Я не могу всегда брать пирожные тети, не давая ничего взамен. Это мой личный подарок тете в обмен на ее пирожные. Не волнуйся, моя бабушка согласилась, прежде чем я принес его сюда».

В этот момент из кухни появилась Гу Цзы, неся изящную коробку с пирожными. Она собиралась отнести их семье Гао, когда увидела, как Гао Мин и Су Ли вежливо обмениваются подарками. Она была удивлена ​​двумя малышами, которые вели себя так по-взрослому.

Гу Цзы подошла к Гао Мину и сказала: «Тетя угощает тебя пирожными, потому что мне это нравится. Тебе не нужно отвечать тем же, тем более, что твоя семья уже прислала коробку с чайными листьями. Тебе следует забрать это обратно. Позже я пойду с тобой и доставлю пирожные к тебе домой».

Гао Мин смотрел на пирожные, глотая слюну. Если бы он был перед бабушкой, он бы открыл коробку и начал есть пирожные прямо сейчас.

Но он был в доме тети Гу Цзы, и ему нужно было поддерживать свой имидж. Он настаивал: «Тетя, моя бабушка сказала, что коробка с чайными листьями была подарком от семьи Гао, но это птичье гнездо — личный подарок от меня вам.

«Спасибо, что всегда готовишь для меня выпечку. Моя бабушка говорила, что у твоей выпечки вкус счастья, вкус материнской любви. Она сделана с душой и ее нельзя купить за деньги.

«Хотя птичье гнездо стоит дорого, оно не сравнится с драгоценностью выпечки, которую вы делаете вручную. Если вы не примете этот подарок, нам будет стыдно принимать вашу выпечку в будущем».

Гу Цзы удивленно посмотрела на Гао Мина. Мальчик был весьма красноречив. Наконец она приняла подарок Гао Мина, сказав: «Ладно, раз маленький Гао Мин так много сказал, было бы неуместно, если бы тетя не приняла его».

Приняв подарок Гао Мина, Гу Цзы пошла с ним, чтобы доставить выпечку семье Гао. Когда она вернулась, уже был вечер. Увидев пустое парковочное место возле своего дома, она поняла, что ее муж, вероятно, занят на бойне и не вернется домой.

Она чувствовала легкую тоску по нему в своем сердце, но это было несерьезно. Она была готова испытать эту маленькую тоску.

Во время ужина, возможно, потому, что они не видели отца несколько дней, маленькая Су Ле начала спрашивать о нем. Ее большие глаза вращались, прежде чем она повернулась и посмотрела на мать, которая держала ее на руках. «Мама здесь, Леле здесь, брат здесь, но папы нет».

Гу Цзы накормил ее ложкой белой каши, нежно утешая ее: «Папа занят снаружи, усердно трудится, чтобы заработать денег. Он делает это, чтобы купить много вкусной еды и забавных игрушек для Леле и твоих братьев».