Глава 71: Лечение его ран
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Большой Желтый, верный пес, разделял их горе, плача со слезами на глазах.
Гу Цзы осторожно провела Су Шэня внутрь, приказав Су Бин и Су Ли присоединиться к ним за ужином, а затем помогла Су Шэню подняться наверх.
Рана Су Шена требовала большего, чем просто перевязка. Гу Цзы знала, что ей нужно как следует продезинфицировать его.
Хотя травма выглядела довольно серьезной, ее прошлое образование хорошо ее подготовило. До своего перерождения она специализировалась на физиотерапии и фармации в престижном университете, поэтому была более чем способна справиться с ситуацией.
Когда они поднимались по лестнице, Су Шэнь тяжело опирался на нее, ища поддержки. Его высокая фигура прижалась к ней, и она почувствовала тепло его тела.
Эта непосредственная близость казалась одновременно напряженной и интимной, заставляя их остро ощущать присутствие друг друга.
Мужчина боролся со своим внутренним смятением. Он не был таким слабым, каким казался, но не мог заставить себя отстраниться от нее, видя, как она обеспокоена.
Тем не менее, пока он выдерживал интимный контакт, это влечение было одновременно удовольствием и пыткой. Осознала ли эта женщина вообще, что он пылкий мужчина?
Малейшим движением взгляда он мог уловить соблазнительные изгибы ее тела сквозь тонкий наряд. Ее изысканный силуэт от плеч до тонкой талии был непреодолимо соблазнителен.
В конце концов они достигли вершины лестницы, и Гу Цзы помог ему войти в ее комнату.
Ее комната удобно располагалась рядом с лестницей, и в ней располагалась аптечка.
Гу Цзы взял набор и приступил к обработке ран, сначала сняв марлю, закрывавшую его руку.
— Как ты получил такую травму? — спросила она.
Голос Су Шэня был тихим, когда он ответил: «Одна из свиней на ферме пришла в ярость и чуть не напала на беременную сотрудницу. Я спас ее, и мне пришлось бороться с безумной свиньей. Это не имеет большого значения».
Су Шэнь лежал на кровати Гу Цзы, наслаждаясь ее естественным ароматом, хотя в то же время он наполнял его желанием.
Женщина расстегивала его рубашку, ее близость к нему опьяняла. От ее запаха у него пересохло во рту.
Но он слишком хорошо умел прятаться, Гу Цзы не заметил его ненормальности.
Он довольно умел скрывать свои эмоции, и Гу Цзы не замечал его внутренней борьбы.
Когда с него сняли одежду, высокая и хорошо сложенная верхняя часть тела Су Шэня впервые предстала перед Гу Цзы.
Его мускулы были совершенны и излучали грубую силу. Однако его телосложение было утонченным, ему не хватало громоздкости, свойственной современным спортивным телам. Вместо этого его мышцы источали соблазнительное и привлекательное напряжение. Глаза Гу Цзы загорелись. Ей очень нравилась такая фигура.
Однако, когда она перевязывала рану, она заметила, что на теле мужчины было много старых ран. Они уже зажили и превратились в ужасные раны, резко контрастируя с его красивым лицом.
«Что за история со всеми этими старыми ранами?» она спросила.»
Су Шен ответил: «Раньше я служил в армии. Для меня неизбежно получить травму на миссиях».
Гу Цзы посмотрела на него с оттенком восхищения в глазах. Этот парень был настоящим мужчиной, пережившим град пуль!
«Гу Цзы, разве ты не хочешь знать, о чем мы с твоим отцом говорили сегодня?» — внезапно сказал Су Шен.
Гу Цзы, все еще перевязывая руку, посмотрел на него. «Скажи мне, я весь внимателен».
«Он согласился на наш брак, — рассказал Су Шен, — и попросил меня уточнить у вас, согласны ли вы назначить дату свадьбы на следующий месяц».
Гу Цзы прекратила то, что делала. Он спрашивал разрешения? Она думала, что он примет решение сам.
Ее взгляд упал на его мускулистую руку. Он был человеком с такой хорошей внешностью и хорошо зарабатывал деньги. Конечно, она была готова.
Гу Цзы кивнул: «Хорошо, это будет в следующем месяце. Твоя рука вся забинтована. Подожди здесь, я принесу тебе таз с горячей водой, чтобы ты вымылся.
Быстро собрав аптечку, она практически выбежала из комнаты.
На самом деле в ее решении привести Су Шэня в свою комнату было немного эгоизма. Учитывая их отношения и согласно ее современному мышлению, она подумала, что для них было бы разумно обняться и поцеловаться.
Тем не менее, говорить об этом напрямую казалось неуместным, поэтому она попыталась передать это своими действиями.
Однако во время их непосредственной близости Су Шен не проявил никакой реакции. Это озадачило Гу Цзы.
Его условия брака заключались в том, что она должна хорошо заботиться о его троих детях, но разве у него не было других потребностей?
Гу Цзы понял, что это может быть проблемой. Хотя у нее не было намерений иметь детей, она также не заявляла, что хранит целомудрие.
Но затронуть эту тему было непросто. Она не могла просто спросить Су Шена, неадекватен ли он..