Глава 712: Самец птицы в брачный сезон
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:EndlessFantasy Translation
После того, как семья позавтракала и проверила свой внешний вид, они собрали свои вещи и стали ждать в машине, когда приедет Гун Синь. Как только она приедет, они будут готовы отправиться в путь.
В тот день Гу Цзы обратил особое внимание на наряд Су Шэня. Он был одет довольно красиво, и, казалось, он уделял больше внимания своей внешности. Гу Цзы обняла его и показала ему браслет на своем запястье, сказав: «Муж, мне очень нравится этот браслет».
Су Шэнь кивнул, его хватка на рулевом колесе слегка усилилась. По какой-то причине, чем больше он проводил времени с Гу Цзы, тем более торжественным он себя чувствовал. Он боялся, что его недостатки будут раскрыты перед ней, и иногда этот страх заставлял его казаться застенчивым.
Конечно, Гу Цзы был не единственным, кто это заметил. Оба брата тоже.
Су Бин думал, что их отец всегда уделял особое внимание своей внешности и поведению перед матерью. Он был похож на самца птицы в брачный сезон, который жаждал продемонстрировать свои самые красивые перья самке птицы.
Это чувство было настолько странным, что иногда ему становилось неловко смотреть на отца.
Су Ли, держа на руках свою маленькую сестру, наблюдал за родителями с озорной улыбкой. Он тоже заметил двусмысленную атмосферу.
Вскоре прибыла Гун Синь. Она вышла из такси и направилась прямо к машине, припаркованной перед домом семьи Су. Она открыла дверцу машины и забралась на заднее сиденье, говоря: «Я здесь, я здесь. Су Ли, подвинь свою сестру немного, у меня едва хватает места».
Су Ли посмотрел на Гун Синя, который нес множество подарков, и почувствовал, что Гун Синь действительно приложил все усилия, чтобы попробовать тушеное мясо.
Хотя эти подарки не были такими дорогими, как те, что были подарены его матери, они все были высококачественными. Он переселил свою сестру, чтобы освободить место.
Когда все уже собрались, Су Шен завел машину, и они тронулись в путь. Выехав из жилого района, они помчались к окраине города. К позднему утру они прибыли в город, где невеста и жених встречали гостей у входа на свадебный банкет.
Жених, Линь Хун, был одет в типичный костюм той эпохи. Его обычная аура хулигана была полностью скрыта, замененная простым и красивым поведением.
Невеста, Гуй Хуа, была одета в ярко-красное платье с широкими плечами и соответствующую красную юбку-колокол. Большой красный цветок украшал ее голову, а ее макияж был ярким и благородным.
Линь Хун и Гуй Хуа выбрали городской сквер в качестве места проведения свадьбы. Хотя он и назывался садом, по сути это было большое открытое пространство, окруженное несколькими большими деревьями.
Хотя называть это место садом не совсем правильно, его часто выбирали местом проведения банкетов и мероприятий из-за его просторности. В обычные дни люди загорали и отдыхали там.
Что касается свадебного банкета, то его обслуживала команда, работающая по принципу «все включено». Эти кулинарные эксперты из сельской местности были первым выбором для проведения различных банкетов. Они предоставили профессиональных поваров, полный набор банкетных принадлежностей и обслуживающий персонал.
Универсальный сервис выбирал различные блюда и вина на основе информации о заказе хозяина. В день банкета они вовремя распределяли банкет, освобождая хозяина от многих сложных задач. Все, что нужно было сделать хозяину, это провести церемонию и принять гостей.
Когда Гу Цзы и остальные прибыли, они сначала отдали свои подарочные деньги. Затем Гу Цзы подошла и надела на Гуй Хуа золотой браслет, который она принесла.
Запястья Гуй Хуа уже украшали семь или восемь золотых браслетов, что было весьма впечатляюще.
Что касается Гун Синь, то она не была близкой подругой или родственницей, поэтому у нее не было причин дарить золотые украшения. Однако тоники, которые она давала, были весьма впечатляющими.
Когда Линь Хун и Гуй Хуа приветствовали Гу Цзы и ее группу, их лица озарились радостью. В конце концов, среди группы были босс и кумир Линь Хун, Су Шэнь, хороший друг Гуй Хуа Гу Цзы и городская девушка Гун Синь. Их присутствие добавило много престижа свадьбе.
Что касается Су Шена, то как только он вошел, его пригласили к столу рабочие со свинофермы. Один из них сказал Гу Цзы: «Сестрица, мы хотим сегодня выпить с братом Шеном. Ты должна позволить ему сесть с нами!»
Гу Цзы, которая собиралась выбрать другой столик со своими тремя детьми, обернулась и сказала: «Поскольку ты так много сказала, как я могу не отпустить Су Шеня? Но ты должна быть осторожна, не позволяй моему мужу выпивать тебя под столом. Он довольно грозный».
Говоря это, она встретилась взглядом с Су Шеном. Ее сердце, казалось, подпрыгнуло к горлу, и она почувствовала щекотку. Она быстро отвернулась.
Другой мужчина за столом Су Шеня вмешался, его слова были немного грубее: «Свояченица, вы говорите так элегантно. В нашей деревне женщины называют своих мужей по имени. Редко можно услышать, чтобы их называли «мужем». В любом случае, просто наслаждайтесь едой и напитками. Ваш муж — наш босс, мы о нем позаботимся!»