Глава 727 — Глава 727: Не тот, кто любит красивые слова

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 727: Не тот, кто любит красивые слова

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:EndlessFantasy Translation

В муках страсти он соответствовал ее пылу, его усилия вызывали у нее удовлетворенные стоны. Это принесло ему чувство равновесия. Хотя Гу Цзы когда-то горячо преследовал Гун Чжань, именно он, Су Шень, имел привилегию обладать ею. По этой мерке Гун Чжань был проигравшим. И как нынешняя инициатива Гу Цзы могла быть меньше ее прошлой погони за Гун Чжанем?

Внезапно вздрогнув, Су Шэнь перевернулся, притянув Гу Цзы к себе и прижав ее к себе. Он старался угодить ей, шепча ей на ухо: «Гу Цзы, позволь мне теперь позаботиться о тебе…»

Ближе к полудню Гу Цзы был слишком измотан, чтобы встать с постели.

Су Шэнь, полностью одетый, поцеловал ее в лоб, прежде чем отправиться готовить еду.

Гу Цзы смотрела, как он уходит, ее глаза задержались на его удаляющейся фигуре на некоторое время, прежде чем она снова закрыла их. Довольная улыбка играла на ее губах. Они занимались любовью прошлой ночью в их старом доме, и снова этим утром. Было ли это частое занятие любовью признаком любви?

Гу Цзы подумал, что это может быть так. Старший мужчина не был из тех, кто любит красивые слова. Хотя он и узнал о романтической психологии и методах ее преследования, его предпочтительным методом выражения любви было действие. Он не был человеком излишеств, но его неспособность сопротивляться ей, разве это не было признаком любви?

Хотя они встретились по другим причинам, они, казалось, были подходящими друг другу людьми. Гу Цзы, безусловно, чувствовала любовь старшего мужчины. И она должна была признать, что тоже начинала чувствовать любовь к нему. Это было больше, чем принятие и симпатия; это был намек на любовь!

С этими мыслями Гу Цзы погрузилась в мирный сон. Она не вставала, пока Су Шэнь не закончил готовить еду.

После того, как семья пообедала, Су Шэнь отправился на бойню. Гу Цзы поднялась наверх, чтобы переодеться, нанесла легкий макияж, прибралась на кухне, а затем вышла из дома со свежими овощами и небольшой корзинкой куриных и утиных яиц.

Проходя через гостиную, она поцеловала Су Ле и дала указание двум братьям: «Вы двое должны будете позаботиться о гостиной. Я собираюсь доставить немного овощей в дом Гао Мина. Позаботьтесь о Леле».

Су Ли уже планировал показать матери свою зрелую сторону. Поэтому, когда Гу Цзы приблизился, он уже был вовсю занят работой, сидя на корточках на полу и энергично его драя. Он не сказал ни слова, но чувствовал себя победителем, полагая, что его образ в глазах матери значительно улучшился. Она, должно быть, очень довольна.

Су Бин подметал пол и торжественно ответил: «Хорошо, мы уберем. Это не проблема».

Как только шаги Гу Цзы стихли, Су Ли тут же поднял глаза и спросил своего старшего брата Су Бина, который все еще усердно работал: «Брат, я был крутым только что, работая в тишине? Мама уделяла мне особое внимание?»

Су Бин взглянул на брата и сказал: «Да, она обратила на тебя особое внимание, потому что, когда ты мыл пол, твой зад торчал высоко. Это выглядело немного уродливо. Верно, Леле?»

Су Ле, сидевшая на диване и смотрящая телевизор, послушно кивнула, услышав, как ее зовет старший брат. Она посмотрела на своего второго брата и повторила детским голосом: «Зад второго брата был высоким и уродливым».

«Правда? Почему ты не сказал мне раньше?» Су Ли сомневался в своем жизненном выборе. Он был так сосредоточен на том, чтобы показать матери свою зрелую сторону, что забыл об управлении имиджем.

Он совершил ошибку, в следующий раз ему следует заранее спланировать несколько красивых уборочных движений!

Су Бин наблюдал за расстроенным выражением лица брата и чувствовал тайное удовлетворение. Хех! Кто просил его всегда быть таким интриганом, всегда пытаться выпендриться перед их матерью…

Когда Гу Цзы доставил товары в резиденцию семьи Гао, бабушка Гао была очень довольна. Она хотела пригласить Гу Цзы выпить чаю и перекусить во дворе.

Поскольку Гу Цзы больше нечего было делать, она не отказалась. Она осталась, чтобы сопровождать бабушку Гао. Кроме того, ей тоже нужно было что-то обсудить с бабушкой Гао, и она просто ждала возможности поднять этот вопрос.

Пока они болтали, бабушка Гао упомянула об открытии школы для детей: «Я звонила вчера и договорилась, чтобы мой Гао Мин перевелся в первый класс B2. Школа начинается завтра. Ты же сказал, что завтра пойдешь на работу, да? Я думаю, Су Бин и Су Ли должны прийти ко мне завтра, и они смогут пойти в школу с Гао Мин».

Гу Цзы знала, что от доброты бабушки Гао трудно отказаться, и дети из обеих семей хорошо ладили. Это не было большой проблемой, поэтому она, естественно, не отказалась. «Если вы думаете, что это удобно, конечно, это нормально. Но бабушка Гао, вы не боитесь, что перевод повлияет на учебу Гао Мина? Разве Гао Мин изначально не учился в классе А?»