Глава 763 — Глава 763: Молодая няня

Глава 763: Молодая няня

Прочтите на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM, пожалуйста

Редактор:EndlessFantasy Translation

Чжан Мэй заметила взгляд Гу Цзы на ее пустых руках. Она вымученно рассмеялась, надеясь смягчить неловкость, и начала разговор. «Маленькая Цзы, прошло много времени. У меня сегодня было немного свободного времени, и я решила навестить тебя. Я ушла в такой спешке, что не принесла никаких подарков. Ты ведь не будешь держать на меня зла, правда?»

Гу Цзы, держа Су Лэ за руку, равнодушно ответил: «Если бы ты не упомянул об этом, я бы не заметил, что ты пришел ко мне. Но ничего страшного, если бы ты не принес никаких подарков. Я верю, что в следующий раз ты не придешь с пустыми руками, тем более, что у меня трое детей. Когда приходит старейшина, они всегда надеются на какие-нибудь интересные закуски».

Выражение лица Чжан Мэй изменилось, в нем проступило смущение. Если в следующий раз она придет с пустыми руками, это действительно будет неразумно. Сначала она думала, что, увидев свою приемную дочь, живущую в таком большом, красивом доме, она сможет получить некоторые выгоды. Но теперь, похоже, никаких выгод не было. Она решила сразу перейти к делу.

«Я извиняюсь за свою оплошность в этот раз. В следующий раз я обязательно принесу что-нибудь вкусненькое для троих детей. Гу Цзы, ты не представляешь, как много я работала в последнее время, и на работе, и дома. К счастью, я нашла няню, что дало мне немного свободного времени. Плюс, поскольку Мяомяо все еще в тюрьме, у меня тяжело на сердце. Теперь у тебя все хорошо, ты вернулась в город, живешь в таком большом доме. Этот дом…»

Чжан Мэй хотела спросить, куплен дом или арендован. Хотя она уже предположила, что он арендован, она все равно хотела спросить Гу Цзы. Казалось, что ответ от самой Гу Цзы успокоит ее.

Однако Гу Цзы не хотел ничего слышать и прервал ее: «Тетя, просто скажи мне, чего ты хочешь».

Чжан Мэй была ошеломлена, ее слова оборвались на полуслове, заставив ее почувствовать себя неловко. Но Гу Цзы уже была нетерпелива, поэтому у нее не было выбора, кроме как перейти к делу. «На самом деле, я пришла сегодня из-за твоего дяди Гу. В последнее время дома много всего произошло. Твой дядя Гу и я спорим без остановки. Я даже не знаю, что происходит. Теперь даже одно неверное слово может спровоцировать ссору».

Раньше, после их ссор, Гу Шань иногда брал на себя инициативу загладить свою вину. Однако в последнее время это изменилось. Не раз после ссоры он уходил и не возвращался всю ночь.

Чжан Мэй почувствовала себя беспомощной и отправила няню на его поиски и проследила за ним.

Чжан Мэй вздохнула, говоря это, особенно вспоминая прошлую ночь, когда Гу Шань упомянул, что он пробудет некоторое время на военной базе из-за масштабных учений в столице.

Чжан Мэй не была уверена, правда это или нет. Подобные учения проводились и раньше, но Гу Шань никогда не упоминала о необходимости оставаться на базе. Чжан Мэй искренне беспокоилась о том, что Гу Шань могла делать за ее спиной.

Несмотря на свои опасения, Чжан Мэй не имела никаких конкретных доказательств. Кроме поручения Ли Ли приносить еду Гу Шаню три раза в день и следить за ним, она не могла придумать никаких лучших решений.

После долгих раздумий Чжан Мэй решила обратиться за помощью к Гу Цзы. Ведь Гу Цзы всегда был умным и находчивым. В прошлом, когда у нее возникали конфликты с Гу Шанем, именно Гу Цзы помогал их разрешить.

Думая об этом, взгляд Чжан Мэй смягчился, когда она посмотрела на Гу Цзы, но взгляд Гу Цзы на нее стал каким-то странным.

Гу Цзы спросил: «Ты беспокоишься, что дядя Гу что-то делает за твоей спиной, и ты заставляешь свою няню присматривать за ним. Сколько лет твоей няне?»

Чжан Мэй кивнула, отвечая: «Ей должно быть около тридцати. Дядя Гу нашел ее в деревне. Она кажется честной и трудолюбивой. Вы видите в этом что-то неподобающее?»

Гу Цзы слегка приподняла бровь, ее взгляд сместился. Она вспомнила, что в оригинальной книге брак Гу Шаня и Чжан Мэй столкнулся с кризисом из-за вмешательства третьей стороны.

Однако, поскольку Линь Мяо была главной героиней в оригинальной книге, она не позволила такому позорному событию произойти. Поэтому она разорвала отношения между Гу Шань и третьей стороной. В конце концов, Гу Шань и Чжан Мэй поддерживали поверхностные супружеские отношения, ежедневно терзая друг друга.

Гу Цзы не знала, назвать Чжан Мэй умной или глупой. Она была глупой, потому что всегда играла в игры разума, но она была умной, потому что не видела такой очевидной проблемы. Разве она не должна была быть более осторожной с молодой няней дома?

Хотя не следует питать дурных намерений по отношению к другим, всегда следует быть начеку. Как она могла сметь ​​позволять няне ежедневно приносить еду ее мужу, как будто она не боялась, что няня в конечном итоге сделает что-то подозрительное с Гу Шанем?