Глава 77 — Глава 77: Такая порочная

Глава 77: Такая порочная

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Шэнь обернулся и увидел, что Гу Цзы выглядит обеспокоенным.

Он утешил ее, сказав: «Нельзя торопить события. Не волнуйся. Я здесь для тебя.»

Гу Цзы кивнул и ответил: «Я понимаю».

Однако она не могла понять, почему Чу Си был так зациклен на семье Су.

Она явно взяла с собой столько вещей, которых ей не следовало брать, но не знала, как сдержаться. Похоже, она не боялась каких-либо потенциальных последствий.

Гу Цзы стало очевидно, что Чу Си был бомбой замедленного действия, с которой справиться еще сложнее, чем первоначально предполагалось.

Су Шен увидел, что она все еще беспокоится, и не стал ее утешать. Этот вопрос действительно вызывал недоумение.

Су Шен попросил ее позаботиться о ребенке, чтобы он приготовил для нее сегодня.

Гу Цзы посмотрела на него, когда услышала это. «Как ты собираешься готовить, если ты так ранен?»

«Эта маленькая травма — ничто. Раньше на поле боя мне приходилось готовить самому, даже если у меня были пулевые ранения, так что не волнуйся». — сказал Су Шен, приступив к приготовлению еды.

Услышав это, Гу Цзы не мог не восхититься им еще больше. Стоя у двери вместе с Леле, она ловила себя на том, что очарована каждым его движением.

Он был высоким, сильным, а его точеные черты лица излучали мужественность.

Его профиль был ярким и привлекательным, но он не казался нежным. В конце концов, у него от природы было холодное поведение, и он обычно не позволял незнакомцам приближаться к себе. Однако как будет выглядеть такой холодный мужчина в постели?

Гу Цзы не могла не вспомнить красивые мускулы, которые она видела вчера вечером. Его кожа была красивого бронзового цвета, а ее лицо не могло не покраснеть.

«Тебе нравится жареное мясо или вареное мясо в супе?» — спросил Су Шен.

«Этот человек действительно умеет готовить». Гу Цзы подумала про себя. Она подняла голову и ответила: «Обжарьте мясо. Тебе нужна моя помощь?»

«Иди и отдохни. Я скоро закончу. Су Шен развернулся и вернулся к работе. Его движения были очень ловкими. Из-за его красивого внешнего вида наблюдать за всем процессом приготовления было очень приятно.

Во время обеда Гу Цзы все еще волновался. Она собиралась покормить Су Ле, но увидела под едой пузырьки.

Крушение!

Су Бин собирался есть, когда его миску отодвинули.

Пока Су Ли торопливо ел, Гу Цзы тоже бросился схватить миску. К сожалению, она сбила его с ног, и он разлетелся на мелкие кусочки.

Все были сбиты с толку, не понимая действий Гу Цзыта.

«Еда заражена. Больше не ешь», — сказал Гу Цзы, кладя Су Лэ на землю, чтобы Су Шен присматривал за ребенком.

Она проверила еду каждого. С тарелками ее и Су Шэня не было ничего плохого, за исключением странных белых пузырьков в мисках, из которых обычно ели трое детей.

Су Шэнь никогда бы не причинил вреда этим троим детям, поэтому нетрудно было понять, что сделал Чу Си.

Ее сердце внезапно упало. Если бы Су Шен не была сегодня дома и не готовила, ее можно было бы ошибочно обвинить в том, что она отравила детей. Чу Си был действительно безжалостен.

К сожалению, Су Ли уже съел несколько кусочков.

Су Ли схватился за живот и начал кричать от боли. Затем его начало рвать.

Су Бин в ужасе посмотрел на своего брата, который в очередной раз отравился едой. Все его тело дрожало, и он чуть не потерял сознание от травмы.

Гу Цзы быстро похлопал Су Бина по спине, чтобы успокоить его. Она знала, что Су Бин был глубоко напуган.

Су Шэнь взял на руки младшего сына и поспешил из дома.

Су Ли отправили в городскую больницу для оказания неотложной помощи.

Гу Цзы ждала снаружи с двумя детьми, а Су Шэнь отнесла вещи, которые Гу Цзы принесла с собой, в отделение китайской медицины.

Пожилой китайский врач осмотрел зараженную миску с рисом и покачал головой, заявив: «Г-н. Су, кто бы это ни сделал, он чрезвычайно злобный. Это порошкообразное вещество, изготовленное из сушеных ядовитых грибов, вызывающее боли в животе, рвоту и галлюцинации».

Хотя это и не обязательно смертельно, мало кто осмелится проглотить такое вещество. Тот факт, что кто-то использовал его, чтобы навредить другим, был по-настоящему тревожным.

«Пожалуйста, пойдите со мной в полицейский участок», — сказал Су Шен.

Пожилой китайский врач ответил: «Я рад помочь вам, г-н Су. Пойдем.»

Через некоторое время Су Ли вывезли из отделения неотложной помощи. Су Бин бросился к нему и вздохнул с облегчением, когда медсестра заверила его, что с его братом все в порядке.

Гу Цзы похлопал Су Бина по спине и успокоил его, сказав: «Су Бин, теперь все в порядке, хорошо? Су Ли скоро поправится».

Тем временем в доме Чу Си Чу Си спешил и не имел времени на отдых. Одновременно она терпела ругань тестя. Он заметил: «Я не видел тебя все утро. Если бы я не знал ничего лучшего, я бы подумал, что ты пошел украсть человека.

Свекровь также насмехалась над ней, говоря: «Ты ничего не можешь сделать правильно. Тебя даже уволили с работы няней. Бесполезный червь.

Чу Си проигнорировала их, втайне ожидая того дня, когда она сможет восстановить свою работу, думая: «Как только я верну свою работу, я посмотрю, кто посмеет так со мной обращаться!