Глава 83: Ароматный и нежный
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Покинув стойку, Гу Цзы и остальные поднялись на третий этаж.
Первые две стойки на этом этаже были заставлены всевозможными книгами, а на полках позади них книг было еще больше.
Гу Цзы выбрала для себя две книги, обе посвященные экзаменам.
Су Бин выбрал «Роман трех королевств», и Гу Цзы не мог не воскликнуть втайне: «Как и ожидалось от будущей большой шишки!»
Су Ли, с другой стороны, выбрал «Путешествие на Запад», и Гу Цзы почувствовал, что оно соответствует его будущему пути.
Су Шен просто заплатил за товары. Он никогда не был так доволен своими деньгами.
Позже они пошли за покупками игрушек, фруктов и овощей. В сопровождении Су Шена Гу Цзы не беспокоился о том, чтобы нести свои покупки.
Она была обеспокоена тем, что раны Су Шена так и не зажили, но он успокоил ее, и она почувствовала истинное облегчение.
Кроме того, чтобы облегчить будущие покупки в городе, Гу Цзы попросил Су Шэня купить небольшую бамбуковую тележку.
Заплатив, они положили Леле в тележку вместе с другими тяжелыми предметами, которые было неудобно нести. Су Шен толкнул тележку.
Они вернулись домой, когда солнце уже садилось.
Гу Цзы позаботился о том, чтобы Су Шэнь немного отдохнула, и взяла на себя ответственность за кухню. Су Ли все еще был поглощен своей новой игрушкой, холодным железным пистолетом, который он не мог отпустить.
Су Бин, однако, углубился в книгу, которую он только что приобрел.
Гу Цзы распаковала купленные овощи, открыла холодильник и нашла свежие свиные ребрышки. Она сразу же продумала в уме меню на вечер.
Основным блюдом станут тушеные свиные ребрышки с фасолью и картофелем в сопровождении вермишели, приготовленной на пару. Она планировала использовать суп из ребрышек, чтобы усилить вкус вермишели, поэтому позаботилась о том, чтобы для свиных ребрышек было зарезервировано достаточно супа.
Когда ее план был готов, она принялась за работу. Она нарезала кубиками картофель, нарезала фасоль и приготовила лук, имбирь и чеснок для дальнейшего использования.
Она бланшировала свиные ребрышки, нагрела в кастрюле немного масла и обжарила лук, имбирь и чеснок, пока они не выпустили свой аромат. Затем она добавила высушенные свиные ребрышки и обжарила их.
Когда ребрышки приобрели золотистый оттенок, она добавила соевый соус, чтобы придать им цвет, и залила водой, чтобы ребрышки погрузились в воду. Затем она накрыла кастрюлю, ожидая, пока восхитительные ароматы сольются воедино.
Свиные ребрышки готовились около 20 минут, прежде чем добавлять кубики картофеля и фасоль, что давало Гу Цзы достаточно времени, чтобы сменить повязки Су Шэня.
Она поднялась наверх, взяла аптечку и села рядом с Су Шеном.
Несмотря на заверения Су Шэня, что рана не глубокая и не вызывает серьезного беспокойства, Гу Цзы чувствовал, что лучше отнестись к ней серьезно, особенно с учетом того, что он потерял так много крови.
Су Шен поблагодарил ее и попросил применить лекарство.
Руки у нее были маленькие и нежные, с гладкой, нежной кожей.
Когда она перевязывала его, ее пальцы время от времени касались его руки, создавая ощущение мягкости и комфорта.
Быстро сменив повязки Су Шэню, она взглянула на телевизор, который показывал 6:30 вечера.
Когда она ранее вышла из кухни, она заметила по телевизору время, а это было 18:20. Оставалось около 15 минут, прежде чем ей нужно было вернуться на кухню, чтобы закончить готовить гарниры.
Гу Цзы посмотрел мультфильм по телевизору и несколько раз зевнул, в конце концов задремал, даже не осознавая этого.
Когда Су Шэнь собирался встать, он почувствовал тяжесть на ноге. Женщина задремал и отдыхал у него на коленях. Он не мог не задержать дыхание.
Он тайно вздохнул с облегчением. Улыбка появилась в его глазах, когда он смотрел, как она спит.
Ее ресницы были густыми и длинными, в этот момент закрывавшими глаза, придавая ей вид тихой и нежной.
Шея у нее была тонкая и белая, красивая, как шея лебедя.
Ее профиль сбоку был нежным и красивым. То, как она спала, делало ее похожей на произведение искусства.
Гу Цзы проснулась в оцепенении и пробормотала: «Мои ребра…» Затем она поняла, что что-то не так. Она не только уснула, но и обнаружила, что лежит на коленях у Су Шена.
Она подняла голову, немного смутившись, и сказала: «Извини, я не знаю, почему я уснула».
Су Шен, поняв, ответил: «Со вчерашнего дня ты много бегал. Чувствовать себя немного уставшим – это нормально».
Гу Цзы быстро направилась на кухню.
Тем временем в доме Чу Си царил хаос, поскольку Чу Си увезли. Семья была в смятении, все обвиняли друг друга.
«Если бы ты не обращался с моей матерью так жестоко, она бы не сделала того, что сделала», — обвинил Чу Тянь.
Родственники Чу Си в ярости посмотрели на внучку. Они ее отругали: «Ты, поросенок! Ты такая же, как твоя мать. Ты бесполезен… Как ты смеешь нас критиковать?»