Глава 9

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Готовка

Гу Цзы наклонила голову, чтобы посмотреть на тетю Чу. Она повернулась телом, чтобы прикрыть мясо позади себя, и спросила: «Я готовлю. Есть проблема?»

Глаза тети Чу были красными. Она вытянула шею, чтобы посмотреть на мясо позади Гу Цзы.

Этот кусок мяса прислал сегодня утром Су Шен. Тетя Чу намеренно спрятала его, планируя забрать домой, чтобы ее любимый внук съел сегодня вечером!

Если бы эта женщина не обнаружила мясо, оно обязательно оказалось бы в животе ее драгоценного внука!

«Нет…» Тетя Чу не могла расстаться с этим куском мяса. Ее глаза были красными, а голос дрожал. «Ты взял такой большой кусок мяса; это такая трата!»

Когда Гу Цзы услышала это, она сразу же рассмеялась и ответила: «Тетя Чу, это мой дом. Даже если я потрачу их впустую, это отходы моей семьи. Что это для тебя?»

«Ты…»

— К тому же, если мы не будем есть это мясо, оно может оказаться в чужом желудке, верно? После того, как Гу Цзы сказал это, она быстро промыла мясо и начала нарезать его ломтиками.

Тетя Чу наблюдала, как кусок мяса становился все меньше и меньше, пока не превратился в куски мяса. Ее сердце болело так сильно, что потекло кровью. Она была так зла, что у нее заболела голова. Она повернулась и вышла. Когда она увидела двоих детей, сидящих за столом и молча пьющих суп, она яростно посмотрела на них.

«Вы оба это слышали, да? Посмотри на свою мачеху. Она расточительная женщина. Весь день она думает только о том, чтобы хорошо поесть и выпить. Несмотря на это, она говорит высокомерно и с полным ртом принципов». — жаловалась тетя Чу, положив одну руку на талию.

Когда она увидела, что Гу Цзы начал разбивать яйца, ее сердце больше не выдержало. Она быстро повернула голову.

«Она такая высокомерная и похожа на лисицу. Когда она будет вместе с Малышом Су, она, вероятно, околдует его и даже вышвырнет вас троих!» Тётя Чу разглагольствовала, а затем умчалась прочь.

Су Ли, второй брат, так испугался, что его палочки для еды упали на землю. Он сидел ошарашенный, не решаясь говорить.

Су Бин крепко сжал палочки для еды в руке и плотно сжал губы.

Что касается Гу Цзы на кухне, она понятия не имела, что происходит снаружи.

Она планировала приготовить лапшу, а затем тушить свинину с капустой.

Приготовив свинину, она начала мыть капусту, затем отложила эти ингредиенты, чтобы замесить тесто и раскатать лапшу.

Когда лапша была готова, она поставила кастрюлю на левую конфорку, наполнила ее водой и начала готовить лапшу. На правой конфорке она начала тушить капусту в другой кастрюле.

Леле сидела на кухне, тихо наблюдая за действиями Гу Цзы.

Су Ли забыл о своих палочках для еды, лежавших на земле. Он встал и подошел к Су Бин, осторожно спрашивая: «Старший брат, она…»

Су Бин не сказал ни слова, но его лицо еще больше напряглось, а глаза стали еще холоднее.

Гу Цзы быстро приготовил лапшу, затем приготовил три большие тарелки лапши и маленькую тарелку яичного заварного крема. Наконец она принесла тушеную свинину с капустой.

Гу Цзы потребовалось всего полчаса, чтобы сделать это.

Су Ли стоял у обеденного стола, глядя на посуду звездами в глазах. Он не мог не сглотнуть и взволнованно сказал: «О боже, как вкусно пахнет!»

Су Бин также нашла этот аромат невероятно соблазнительным. Раньше он почти ничего не ел, когда тетя Чу подала им то, что она называла «супом», который больше напоминал воду с несколькими зернами риса.

«А там мясо!» Рот Су Ли наполнился слюной, а глаза покраснели. «Большой брат, я так давно не ел мяса. Это мясо пахнет потрясающе!»

Су Бин тоже давно не ел мяса. Он тяжело сглотнул, нежно схватил Су Ли за руку и прошептал: «Пойдем наверх, чтобы сделать домашнее задание».

«Старший брат», — глаза Су Ли наполнились слезами из-за его страстного желания.

Что касается Леле, сидевшей на кухне, то у нее уже пускали слюни. Она продолжала издавать звуки «Йи Йа Йа», сидя на стуле.

Гу Цзы принес на стол три большие тарелки лапши и маленькую тарелку яичного заварного крема.

Су Ли стояла рядом с обеденным столом и смотрела на еду на столе. Его глаза сверкали, и он продолжал вытирать слюну с уголка рта.

Его рука почти инстинктивно потянулась к блюду, но быстрые действия Су Бина не позволили ему прикоснуться к мясу.

Су Ли вышел из транса и умоляюще посмотрел на Су Бина.

Су Бин, глядя в глаза Су Ли, мягко покачал головой, молча советуя ему пока не баловаться.

Гу Цзы принес с кухни четыре пары палочек для еды. Она заметила нетерпеливое ожидание Су Ли и усмехнулась. С теплотой в голосе она сказала: «Наслаждайтесь лапшой!»

Су Ли уставился на соблазнительную миску с лапшой перед ним. Каждый из них был увенчан золотым яичным блином, аромат которого разносился по воздуху.

Су Ли машинально принял палочки для еды, предложенные ему Гу Цзы, и протянул Су Бину еще одну пару.