Глава 108

Глава 108

Переводчик: wuttisyun

Я положила перо и схватила его за палец. Кажется, в эти дни он действительно сдерживал свои силы, но, возможно, на этот раз он ленился.

«Брат, прекрати это. Ты меня беспокоишь.

Флеон делал все возможное, чтобы прервать меня, пока я писал. Я не выдержал и уставился на него.

— Почему ты продолжаешь меня перебивать?

«Знаешь, ты так усердно работал над подготовкой своего танца и всем остальным, но тебя не особо интересует то, что действительно важно, не так ли?»

«Кое-что важное? Что это будет?»

— Я говорю о твоем патронусе. Все плохие — это те, кто рано спрашивает. Разве ты не знал? Ты сейчас всех отвергаешь! Когда ты даже не знаешь, кто может стать твоим патронусом!»

«Ах. Была ли в этом проблема? Если не получится, не волнуйтесь, у меня уже есть кое-кто на примете».

«Кто это может быть? Не говорите мне, герцог…!

— Граниус.

«Вы с ума сошли?!»

Мы тут говорили о моем патронусе. Кто он такой, чтобы поднять такой шум из-за моего патронуса?

Его реакция была более взрывной, чем я ожидал.

— Что случилось с Граниусом? Мне нравится его борода. Это круто.»

Я подпер подбородок руками, прежде чем серьезно подразнить старшего брата. Я был злым только потому, что Флеон постоянно перебивал меня, пока я писал письма с отказом.

«Ты псих. Этот паршивец, должно быть, сошел с ума! Привет, Дэйн. Скажите что-то. Есть ли смысл в эдилах? Знаешь, сколько ему лет? Или проблема в нем? Этот старик и… моя цыпочка? Проклятие. Это не то. Я сейчас позвоню этим тамплиерам Вулкануса.

«Брат, успокойся. Почему ты зовешь храмовников?

«Это тотальная война!»

Никто в комнате не воспринял чепуху Флеона всерьез.

«Итак, что ты собираешься делать? Ты направляешься в Колизей?

«Это верно!»

Колизей был местом, где храмовники сражались, чтобы урегулировать свои споры, но по такой нелепой причине он не мог открыться.

«Похоже, что начнется тотальная война. Не останавливай меня и уйди с дороги».

Затем он потер руки, как будто собирался преследовать горного зверя.

— Прерви меня еще раз, и я вылью все эти чернила тебе на галстук, брат.

Дейн опустил голову и постучал по столу. Сэр Рэй повернул голову, но плечи его явно тряслись. Похоже, он едва мог сдержать смех.

К счастью, этой угрозы было достаточно, чтобы мой слишком остро реагирующий брат перестал прикасаться ко мне и скрежетал зубами. Он действительно вел себя как большой кот.

Честно говоря, я не понял, в чем проблема с написанием отказных писем. Флеон, похоже, считал, что писать ответы каждому — незначительная задача..

«Можно быть таким же высокомерным, как он, только если они такие же богатые».

Я хотела, чтобы они знали, что я принцесса без поддержки.

В конце концов мне удалось положить перо без вмешательства Флеона.

«Не обращай слишком много внимания на слова старшего брата, Эшли».

Ухмыляясь, Дейн вынул пергамент из моих рук и погладил меня по голове.

«Для тебя это будет только потерей, если ты продолжишь слушать то, что он говорит».

Когда я подняла взгляд и посмотрела на него, его красиво изогнутые глаза посмотрели в ответ. Его красивая улыбка была сокровищем, которое невозможно было бы изменить, даже если бы мне дали сотни миллионов долларов. Я встретил его пристальный взгляд.

Впервые за долгое время мы втроем собрались вот так. В эти дни Дэйнс, Флеон и лорд Рэй, которые повсюду следовали за Дейном, были слишком заняты, поэтому мы почти не собирались вместе.

«Кстати, разве мы все не были заняты? Ах. Кроме Флеона.

«Я не занят.»

Дейн мягко улыбнулся, прежде чем поднести мой слегка сжатый кулак к своим губам.

«Ложь. Эти свитки все твои.

Свитки, разбросанные по гостиной, принадлежали Дейну. Это произошло потому, что Дэйн в настоящее время работал во Второй администрации, самой загруженной из всех администраций.

С другой стороны, Флеона отправили в Шестую администрацию, дворец Солекьюратор. Я слышал, что работа там была относительно простая, поскольку это была чуть ли не дочерняя организация 2-го управления.

Если принц был занят, это означало, что у него не было власти.

Просто подумай об этом. Кто заставит порядочного принца выполнять черную работу? На самом деле, было нормально быть таким же расслабленным, как Флеон.

«Учитывая его личность, он, должно быть, угрожал чиновникам, которые были простолюдинами».

Как я и ожидал, этот мир был местом, где милые и хорошие люди только теряли деньги.

Я взял один из свитков.

«Это написано на древнем языке, не так ли?»

Я слышал, что конфиденциальные документы написаны на древнем языке, но видел их впервые.

Свиток покинул мои руки. В пространстве, откуда исчез свиток, появилось улыбающееся лицо Дэйна.

«Я помогу.»

Дейн покачал головой и положил палец на мою руку, чтобы она не двигалась. Наши пальцы переплелись, он тихо прошептал.

«Справедливости ради, я не буду на это смотреть. Так что и тебе не следует». (1)

«Ложь. Здесь сказано, что ты должен закончить это к сегодняшнему дню. Думаешь, я не знаю так много?

Дейн покачал головой и спрятал за собой свиток.

«Нет ничего важнее тебя».

Когда его губы покраснели, мое сердце билось. Когда я посмотрел на него, слегка нахмурив брови, он мягко улыбнулся, прежде чем ослабить наши переплетенные руки. Затем я закрыл глаза. Когда я снова открыл глаза, лицо, исчезнувшее во тьме, снова появилось таким же теплым и красивым, как и прежде.

«Хорошо. Я понимаю, так что не смотри на меня так. Я больше не буду к нему прикасаться».

Я поднял свой белый флаг. По какой-то причине с годами то, как он захватывал людей, становилось все лучше и лучше. Я понял, почему он все больше трясет горничных и молодых леди.

— Но я просто смотрел.

«Я имею в виду, что когда ты иногда так смотришь на меня, у меня возникают странные мысли».

Кто был человеком, достаточно благословленным, чтобы похитить моего брата? На самом деле, Дэйн уже давно получал письма об ухаживании. Он был дружелюбным, вдумчивым, хорошо выполнял свою работу и красивым. Если бы Дейн сказал: «Я не допущу, чтобы капля воды упала тебе на руку», нашлись бы девушки, которые охотно закричали бы: «Я не позволю тебе прикасаться к воде до конца твоей жизни!» нет/в/эльбин(.)c/om

Сегодня он также был одет в традиционную императорскую одежду. Его тонкая туника, обнажавшая кожу, придавала ему благоговейную ауру, как у молодого бога из мифов. Я медленно просканировал его, прежде чем остановиться в определенном месте. Я заметил безделушку, которую никогда раньше не видел.

«Ожерелье?»

«Ах. Ага. Вы, должно быть, впервые видите это».

Прежде чем сказать, Дейн постучал по ожерелью.

«Это был подарок от моей материнской семьи».

«Это колесо?»

«Ага. Когда мальчики достигают совершеннолетия, они получают украшения в форме колес».

На мгновение его красивые глаза, казалось, потускнели темно-красным светом. Я хотел заверить его, что ему не нужно объяснять дальше, но он покачал головой.

«Давным-давно мы были кочевниками. Для нас это колесо символизировало судьбу».

Я моргнул, прежде чем прикоснуться к рулю. Золотые колеса были толстыми и тщательно детализированными, и я мог видеть начертанные на них маленькие буквы.

«… Оно называется [Колесо Рома] в честь нашей семьи».

Я задавался вопросом, почему. Во время его объяснений я чувствовал, что он чувствует себя некомфортно и излучает легкую мрачность.

Прежде чем он успел объяснить что-либо дальше, его прервал Флеон.

«Привет. Так с кем ты идешь? Разве не достаточно таких разговоров?

— злобно произнес он.

«Просто скажи мне. Я умираю от разочарования».

Когда я снова посмотрел на Дейна, атмосфера, которую я заметил вокруг него ранее, исчезла. Я переводил взгляд с двух братьев.

— Ну, я все еще в раздумьях.

«Почему ты вообще думаешь о нем!»

— Тогда ты хочешь сопровождать меня?

— Ты сошел с ума?

«Посмотрите на себя. То, что тебе это не нравится, не означает, что ты должен заставлять меня думать то же самое».

Если бы мы вместе исполнили этот страстный танец, мы могли бы стать первыми в истории Империи, где патронус будет демонстрировать столь неестественные подъемы и приземления.

Или, возможно, я мог видеть, как Флеон рухнул на землю, задыхаясь.

«Не слишком ли ты переборщил?»

«Ты прав. А что насчет него, Эшли?

На лице Дэйна играла игривая улыбка.

— Тогда не хочешь ли ты составить мне компанию, Дейн?

Ухмыляясь, Дейн поднял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

«Ла Че Суэрар».

Такое можно было сказать только тогда, когда соглашались быть чьим-то патронусом. На нашем древнем языке это означало: «Твоя ночь — моя».

— Когда мы будем готовы?

«…Не реагируй так серьезно на мои шутки».

Затем Дейн опустил голову и разразился смехом. Продолжая издавать приятный звук, он отпустил мою руку.

— А Дейн — это невозможно. Как только он наряжается, я уверен, он станет красивее меня.

«В моих глазах ты красивее».

«… Спасибо, что сказали это, но люди так не подумают».

Я задавался вопросом, можно ли передать хотя бы половину его мягкости другому старшему брату, который у меня был. Я немного волновался, что личная жизнь моего другого брата будет навсегда разрушена.

В мире было бесчисленное множество людей, и среди десятков тысяч разных вкусов не нашлось бы достаточно хорошей девушки, которая полюбила бы Флеона? Однако,

— Какой грех совершила эта девушка?

Мне было ее так жаль.

— В любом случае, Дейн, я надеюсь, что ты больше нигде так не смеешься.

«Я уже это делаю».

«Ложь. Я видел тебя на симпозиуме.

«Симпозиум?»

«Ага.»

Со спокойным выражением лица я кивнул головой. В разгар жары его улыбка расцвела, как роза, среди всех женщин. Это было не что иное, как гарем султана.

Ну, если бы он так улыбался и шептал, кто бы устоял?

Моргнув, Дэйн затем расширил глаза. Вскоре после этого его глаза украдкой приблизились.

«Я улыбаюсь вот так».

Затем он поцеловал тыльную сторону моей руки.

— И шепчу так только тебе.

Затем его взгляд медленно опустился. Его силуэт надолго остался в моих глазах.

«У нас с братом нет патронуса».

Прежде чем оглянуться на меня, словно чтобы рассказать мне секрет.

— Рэй тоже.

«Лорд Рэй? Я могу сказать, что он непопулярен».

«Верно? Он не знает ни одной дамы?

«О, Боже. Почему бы тебе не познакомить его с кем-нибудь? Если нет, возможно, лорд Рэй… евнух…

«Я все слышу».

Рыцарь, который до сих пор молча прислонился к стене, заговорил прямо. Мы с Дэйном переглянулись и одновременно рассмеялись.

Когда наступила ночь, Флеон и Дейн вернулись в свои дворцы, а я остался один в своем.

«…Всего в нескольких минутах ходьбы».

Из моей чашки поднялся пар. Я прислонилась к подоконнику и посмотрела на небо. Это выглядело так, словно в ночное небо высыпались звезды.

Дождавшись полуночи, я открыл дневник.

«Он наконец восстановлен?»

После встречи с Кастором в тот день дневник перестал предсказывать будущее, как будто он сломался. Его можно было бы идеально описать как «вышедший из строя». Место, к которому прикоснулся Кастор, почернело.

Я беспокоился о том, что мне делать, но со временем дневник постепенно восстановился. Даже если бы мне было любопытно, как этот дневник смог восстановить себя, я не смог бы получить ответов от этого равнодушного дневника.

Когда часы пробили 12, дневник испустил слабый свет. Я открыл его, чтобы прочитать свое новое будущее.

‘Давайте посмотрим.’

Трепетать.

Она как обычно открылась. Однако, как только я подумал, что есть только одна или две записи, страницы начали заполняться все больше и больше, пока я не понял, что мы уже проходим 30-ю запись. Я расширил рот.

«… Что происходит? Их слишком… много!

Пытался ли он показать мое долголетие? Их было слишком много!

Я быстро перевернул книгу и открыл ее до последней страницы. В любом случае там собирались написать о том, как я в конце концов умер.

«В любом случае важнее знать, как я умер».

Я сглотнул слюну.

Вскоре после этого дневник упал на мою кровать.

Моя улыбка, которая постепенно становилась шире, к концу превратилась в изумленное выражение.

«Я-невозможно…»

Я думал, что после этих двух лет ничто уже не сможет меня удивить. Но это изменение было шокирующим.

Игнорируя неписаные правила, которым он следовал до сих пор, мое будущее на следующие два месяца было написано передо мной.

[17-й день месяца Венеры

(опущено)

Принцесса пустыни и мой первый брат провели сегодня церемонию помолвки.

Та ночь. Вместо того, чтобы пригласить меня во дворец наследного принца, будущая наследная принцесса пришла меня искать. Она сказала.

— Я-я не хотел, уп. Мне жаль. Я готов сделать все, что этот человек от меня хочет».

Если бы я хотел обидеться на нее, я бы возмутился, насколько трагична ее любовь. Женщина передо мной так жалобно плакала, что я удержался от того, чтобы окликнуть Ханну.

Мне не следовало этого делать.

Потому что когда я осознал свою ошибку, ко мне уже несся острый кусок металла.

В конце концов, меня зарезали руки Ее Высочества.]

«…Что такое?»

Этот.

Т/Н:

(1): Он говорит, что не будет работать, поэтому в обмен Эшли должна прекратить писать эти письма.