Глава 116

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 116

Переводчик: wuttisyun

[13-й день месяца Гелиоса.

После долгих усилий я вместе с двумя моими братьями и сопровождающим нас рыцарем собрался в своем дворце, чтобы поболтать.

Мой шестой брат, который по-прежнему был таким же суровым, и мой седьмой брат, который все еще был таким милым.

Только после долгого разговора я вдруг вспомнил, что узнал вчера вечером.

Прогуливаясь по улице, я подобрал странный кулон. Мне было интересно, что это такое, поэтому я показал это своим братьям.]

— Кулон… Это имел в виду тот кулон, который я подобрал с лордом?

Кулон был аккуратно разложен на узком столе. Я взглянул на него с небольшого расстояния, прежде чем посмотреть в окно.

Как и предсказывал дневник, Дейн, Флеон и лорд Рэй собрались сегодня днем ​​в моем кабинете.

Я просканировал троих людей одного за другим.

— Они действительно здесь.

Я вовсе не ненавидел это зрелище. Однако, поскольку такая ситуация уже была предсказана в дневнике, я начал раздражаться без всякой причины.

Впервые за долгое время я не собирался работать. Итак, я надела тунику, которая была более удобной, чем та, которую я обычно носила, с тонкой кружевной шалью. Меня уже несколько раз ругали за то, что я был нескромно одет в присутствии Ребекки. Но поскольку ее здесь не будет какое-то время, я подумал о том, чтобы остаться поудобнее.

Если бы меня что-то мотивировало, так это то, что платье, которое я носила два месяца назад, было мне немного тесно.

«Это либо потому, что я стал выше, либо стал толще».

Мне хотелось вырасти выше. Если бы мне пришлось набрать вес, я надеялась, что он заполнил бы мою плоскую грудь.

«Но, к счастью, благодаря предпочтению Империи высоким и стройным телам, я не так сильно расстраиваюсь из-за своей груди».

— Лорд Рэй.

Лорд Рэй повернул голову ко мне. Я указал на него. С кулоном на кончиках пальцев.

«Ты знаешь, что это?»

Кажется, он понял, что я держу в руках.

— Это то, что ты взял вчера?

«Да.»

Я медленно кивнул. В какой-то момент в ту же сторону смотрели и Флеон, медленно подносивший чашку чая к губам, и Дейн, внимательно рассматривавший его свитки.

«Оно известно как [Семя Хаоса]».

Ответил Дейн.

«Что это такое?»

Я наклонил голову и посмотрел на Дейна.

«Ты знаешь тамплиеров Хаоса?»

«Ага. Храмовники, которые уже давно восстают.

«Правильный. Он используется как символ, обозначающий Храмовников Хаоса, и является уникальным для них. Это как [Пояс] для Храмовников Алкоголя и [Сокровище] для Храмовников Меча». (1)

Это была всего лишь догадка, но казалось, что Дейн знал, что произошло вчера.

Я случайно взял это в руки? Где я это нашел? Ему следовало сначала задать мне эти вопросы, но вместо этого он спокойно объяснил, в чем дело. Это не казалось естественным.

«Я слышал от Рэя. Вы видели убийц? Тебе не было страшно?»

Когда я перевел взгляд на лорда Рэя, он бесстыдно посмотрел на меня, как будто задаваясь вопросом, почему я вообще на него смотрю.

«Да, у меня все хорошо.»

Поэтому он рассказал ему все, что произошло.

«Я был просто удивлен, что кто-то болтал».

«Это было не специально».

Лорд Рэй перевел взгляд.

На самом деле каждый день пропадали люди, и я слышал, что административный офис, в котором работал Дейн, был очень занят.

Вот почему мне было интересно, почему он здесь. Должна быть причина.

— Можешь передать его на минутку?

Дейн свернул свой свиток, прежде чем подойти и забрать у меня кулон. Он положил его на ладонь, прежде чем передвигать и рассматривать странные формы одну за другой.

«Это колючее дерево, а это нарцисс. Это фиолетовая луна, а это бабочка. Все это символы Храма Смерти».

«Почему Храм Смерти?»

«Их глава — Храмовник Смерти».

Храм Смерти исчез давным-давно.

«Если капнуть немного крови в эту часть, она превратится в фиолетовую бабочку. Именно поэтому Храмовники Хаоса вшивают в свою одежду фиолетовых бабочек. Бабочки — это животные, которые путешествуют туда и обратно из этого мира и из другого, а луна — это место, куда был сослан их Бог Смерти».

И все это время мой взгляд был прикован к ладони Дейна.

«Терновое дерево — символ того, что их боль никогда не уйдет, пока не вернется их Бог. Это также представляет собой наказание, которое они хотят, чтобы Юпитер и храмовники указанного бога получили, поскольку именно он заключил в тюрьму их собственного бога».

Странные символы, выгравированные на кулоне, начали обретать смысл после окончания каждого объяснения Дэйна. В конце описания кулон начал рисовать осмысленную картину.

«Храмовники Хаоса были существом, которое начало расти благодаря Храму Смерти. Затем к ним начали присоединяться некоторые храмовники, которые уже были недовольны Императорской семьей, прежде чем стали теми, кем они являются сегодня. Хотя они все еще используют символы смерти».

— Он как доцент.

Если бы существовал музей с Дейном, они бы зарабатывали огромные деньги, даже если бы не было финансирования.

«Вы прекрасно знаете, что я не обращаю внимания на занятия богословием».

«Книги — колыбель всех знаний».

Если бы он сказал это так, я бы выглядел ленивым студентом.

— Я чувствую себя дураком перед тобой, Дейн.

«Тебе не следует».

Дейн сжал мою руку и улыбнулся.

— Я расскажу тебе все, чего ты не знаешь, ладно?

«Все?»

«Все. Вот почему я учусь».

— Ну, разве это не мило?

Нет, мне казалось, что за словами Дэйна стоит особая сила.

Я провел собственное исследование, потому что мне надоело, сколько раз Кастор говорил о [Храмовниках Хаоса].

Они были еретиками, отвергавшими все, что давал им Юпитер. Это были люди, которые пошли против корней того, что делало тамплиеров тамплиерами, и восстали против этого.

«Они идут против того, что сделало императорскую семью такими, какие они есть».

Их считали величайшими врагами Империи, поскольку их целью было уничтожить всю Императорскую семью. Их сильная враждебность к Юпитеру когда-то была угрозой существованию этой Империи. Но они были очищены давным-давно и теперь стали древней историей.

Эти люди использовали силу луны вместо солнца, чтобы поддержать своего Бога Смерти. Из-за этого говорили, что они излучали свет, отличный от того золотого, который обычно излучали храмовники.

Что-то пришло на ум.

«Дейн, глаза обычно светятся золотом при использовании способностей?»

«Обычно, да? Поскольку золото — это цвет Господа Богов». Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

«Это странно. Я очень хорошо помню, что у храмовника там, где я работаю, глаза светятся «фиолетовым светом».

«Хорошо, это-«

«Останавливаться.»

Нас прервал Флеон, который до сих пор молчал.

— Я дам простое объяснение, брат.

Я перевел взгляд, прежде чем посмотреть на Флеона, у которого было жесткое выражение лица.

«Прекрати. Все, что сверх этого, является табу».

Флеон выплюнул, как будто рычал.

— Ты думаешь, никто это не подслушивает?

Дейн и Флеон уставились друг на друга.

«Нет. Я так не думал».

У них обоих было серьезное выражение лиц, которое я редко видел у них. Я посмотрел на своего первого брата освежающим взглядом, прежде чем пожал плечами.

«Что. Я единственный, кто ничего не знает?»

Дейн покачал головой.

«Это не так. Вы услышите обо всем на церемонии совершеннолетия. Брат просто боится, что ты окажешься в невыгодном положении, если узнаешь об этом слишком рано.

«Хм. Кто о ком беспокоится?»

Флеон фыркнул.

«Я остановил тебя только на случай, если кто-нибудь из диктаторов или инквизиции придет».

Я отчетливо слышал его заботу обо мне. Увидев такую ​​теплую сцену в своем кабинете, я постучал Дейну по руке.

«Хорошо. Что плохого в том, чтобы ждать, если я все равно узнаю?»

Были и другие каналы, кроме «Дейна», о которых я все равно могу узнать.

Но часть меня беспокоилась.

«Я немного взволнован, узнав, что убийцы после меня — храмовники Хаоса».

— пробормотал я, глядя на стол.

«Я слышал, Рэй обо всем позаботился?»

«Ага. Он был потрясающим».

«Рэй превосходный рыцарь».

Я согласился. Честно говоря, было темно, и я не мог видеть большую часть происходящего, но если бы убийц было много, любой бы согласился.

«Ага. Я так думаю.»

Мой взгляд переместился, прежде чем встретиться взглядом с темно-синими глазами.

У нас был бессловесный разговор. Мои губы произнесли эти слова.

«Твои губы такие распущенные, серьезно».

Его бровь дернулась, когда он увидел, что я его критикую. Он выглядел так, будто чувствовал, что я был несправедлив.

— Вы не можете этого сделать, господин.

Он повернул голову.

«Я не знал, что каждую ночь Ты попадаешь в такие неприятности, Господь. Если бы я знал, я бы похвалил тебя».

«Не следует говорить того, чего не имеешь в виду».

«Но я? Ты ведешь себя странно со вчерашнего дня.

«…..»

— Ты сказал, что твоя работа — защищать меня и таких слабых людей, как Дейн, верно?

«… Подожди. Кого ты только что назвал слабым?»

«Я сделал. А брат? Ах, еще был Флеон.

«Ты тайно исключаешь меня, не так ли? Почему ты называешь его «братом», а меня по имени?»

«Хорошо хорошо. Я слышал, что мой старший брат учится фехтованию. Что ж, этого должно быть достаточно».

— Ты сейчас иронизируешь?

Я улыбнулась, прежде чем обернуться и посмотреть на лорда Рэя, и на мгновение его взгляд остановился не на мне.

«Кого ты называешь хрупким…?»

По какой-то причине рыцарь выглядел немного расстроенным, прежде чем отвернуться.

***

Прошла неделя, и я решил посетить Амор. Чуть раньше я вышел из администрации и направился к Теретному дворцу. Сегодня лорд Рэй сопровождал Дэйна за пределы дворца.

— В последнее время они часто гуляют.

Эрнан отвел меня туда, где стояла карета, но лошади не приходили и не уходили. Поскольку Учредительный фестиваль уже не за горами, Эрнан казался очень занятым, поскольку всегда возвращался в такой спешке. Я задавался вопросом, сможет ли он это сделать, потому что я слышал, что он должен был охранять меня, но в те дни, когда его не было со мной, за мной всегда следовали синехвостые птицы. Возможно, именно поэтому я не чувствовал себя таким опустошенным. Скорее, лучше было проводить время с птицами, чем с самим Эрнаном.

«Идите сюда.»

Свист.

Птица всегда пахла ароматно и приятно. Я мог сказать, что это пахло Эрнаном.

Он заставил меня чувствовать себя некомфортно, но мне понравился запах, так что птица мне больше подошла.

«Мы приехали».

Теперь я мог подойти к стеле с закрытыми глазами. Через некоторое время я был во дворце Амора. Я прошел по коридору, прежде чем заметил чисто-белую дверь и открыл ее без стука.

«Брат, упс».

Я ударился носом обо что-то твердое, прежде чем быстро поднять взгляд.

— О боже, ты в порядке?

Я осознал свою ошибку, когда перед моим взором появилась синяя тога.

«… Принцесса?»

Т/Н:

(1): Здесь я использую сокровище, но в более буквальном смысле это похоже на артефакт из какой-то легенды, например, об Экскалибуре, который способен дать владельцу больше силы. Но использование здесь артефакта будет пересекаться с существующим значением в этом романе, поэтому я буду использовать слово «сокровище».