Глава 159

Глава 159

Переводчик: юн

«Господин.»

«Пожалуйста продолжай.»

«Ты пошел спасать кого-то. Все прошло хорошо?»

Мои уши заполнились оживленными аплодисментами на шумном рынке. В отличие от жилого района, где я был раньше, где я мог видеть только прачечную, теперь мы находились на традиционном рынке, где, казалось, было все.

«Господин.»

«Что? Ах. Уф, ууп!»

«Вкусно?»

Засунув кусок груши в рот Лорду, я ярко улыбнулся. Было забавно и приятно видеть его растерянным. Люди должны иметь возможность волноваться и смеяться.

«Куда мы идем сейчас?»

Район, где проживало большинство простолюдинов, был западным жилым районом, но были и такие, кто жил рядом с традиционным рынком.

— Мне есть что вам сказать, госпожа.

Господь повел меня куда-то, не ответив на мой вопрос. Я задавался вопросом, ведет ли он меня куда-нибудь с множеством прилавков.

«Это другой рынок».

«Это овощной рынок».

Вдоль деревянной витрины стояли финики, грецкие орехи и сушеный инжир. Насколько я вижу, были еще огурцы и капуста.

Лорд Рэй наконец остановился перед одним из них, пройдя мимо многочисленных прилавков.

«Ах! Ты здесь.»

Мужчина, похожий на владельца ларька, казалось, приблизился к лорду Рэю. Он говорил с теплой улыбкой.

«Хм,»

Владелец прислонился к стойке своего ларька с закусками и внимательно посмотрел на меня. Но вскоре он поднял глаза.

“Внутренняя терраса на втором этаже.”

Владелец выглядел немного уставшим, как будто не хотел ввязываться во что-то надоедливое. Я медленно моргнул и последовал за лордом Рэем к месту, куда указал нам владелец, на втором этаже.

Второй этаж был застроен комнатами. На террасе стоял простой стол с красивой скатертью, на которой люди могли отдохнуть.

Но мое внимание привлекло не просто украшенное помещение, а женщина, которая смотрела на меня с красным лицом.

«Хозяйка, я встретил эту женщину в конце переулка».

«Тот, кого Господь спас…?»

Лорд Рэй кивнул.

«Причина, по которой ее нет в комнате, заключалась в том, что она не хотела чувствовать себя замкнутой».

Она выглядела так, словно давно не мылась, с кусочками сухой грязи и грязи на коже. Лицо ее было настолько изуродовано, что было трудно узнать ее первоначальный вид. Ее растрепанные волосы выглядели голубыми, что выглядело бы красиво, но сильный запах, который она источала, прервал мою оценку.

«Это странно…»

Внезапно мне показалось, что я откуда-то уже видел эту женщину. Это было смутное ощущение дежавю?

— С ней все в порядке?

«Она не сильно пострадала».

Лорд взглянул на растерянную женщину, прежде чем уверенно заговорить.

«Ее зовут Лена. Как ни странно…. Она горничная из Императорского дворца.

«Ах. Ага.»

Поразмышляв несколько секунд над ее именем, я поднял голову.

— Подожди, Лен?

В моем сознании пронесся остаточный образ.

— Ни в коем случае, Амор, я имею в виду, что она служанка из Теретского дворца? Тамплиер рек?

Как я мог забыть?

«Я тамплиер рек. Хотя меня выгнали из храма.

Когда мне было 13, после того, как я впервые наткнулся на дневник, я встретил эту тамплиерку рек, когда она черпала воду для прачечной. Это был первый раз в жизни, когда я увидел божественность.

Лене, казалось, услышала свое имя. Она расширила глаза и посмотрела сюда.

«Что… что со мной будет?»

Я взглянул на лорда Рэя, прежде чем после нескольких секунд раздумий снять мантию, которая была на мне.

— Ты меня узнаешь?

Лене, выглядевшая измученной, окинула меня вопросительным взглядом. Когда ее взгляд остановился на моей щеке, ее глаза расширились.

«Ах. Ан?!

Я вздохнул, прежде чем сказать: «У тебя хорошая память».

Широко улыбаясь, я говорил ярко.

«Ой-ой. Не плачь».

Возможно, она почувствовала облегчение от того, что наконец встретила кого-то знакомого, но из ее голубых глаз текли слезы.

«Носовой платок!»

Я быстро протянул ей носовой платок, глядя на слезы, капающие из ее глаз. Время шло медленно, пока она тихо рыдала, прежде чем Лене подняла глаза.

«Вы дворянин?»

Я заметил это, когда впервые встретил ее, но она была довольно сообразительной.

«Это… ваш рыцарский эскорт?»

В то же время в наших головах, как лампочка, зажглась идея, вспыхнула в наших головах.

«Хм, ты прав. Но главное сейчас не то, кто я, Лен. Итак, давайте поговорим спокойно. Важно то, что я тот, кто может вам помочь. Расскажи мне, что с тобой случилось».

Она выглядела смущенной, но на мгновение Лене решительно кивнула.

«…Похищают. Ты не единственный, верно?»

«Правильный.»

Она была очень волевой. Я взял еще один носовой платок и тщательно вытер ей волосы и щеки. Она осторожно схватила меня за запястье, прежде чем тяжело вздохнуть.

«Меня похитили… Это случилось со мной неделю назад, и меня утащили неизвестные мне люди».

Она объяснила, что впервые за долгое время уехала в родной город немного раньше и ищет карету.

«Но пока я торговался с водителем, ко мне подошел мужчина и сказал, что поможет мне найти место подешевле».

Просмотрев его удостоверение личности, Лен поверил ему и направился к карете, о которой он говорил. Затем ее неожиданно схватили и перевезли в карету, даже не сумев сопротивляться.

«Там было много людей, это было в середине дня, и у меня были свои способности. Поэтому я никогда не думал, что меня похитят».

Слушая ее объяснения, можно было с уверенностью сказать, что на этом этапе они преуспели в похищениях людей. Ситуация становилась все хуже и хуже.

«Правильно, Ан. Я услышал там что-то важное.

В середине своего рассказа Лене нахмурилась и указала на свой лоб. Как будто она чего-то боялась, губы ее дрожали, и она сглатывала слюну.

«Ах, Ан? Ты помнишь? Мы встретились четыре года назад».

«Да. Лена, успокойся немного.

«Даже тогда были горничные, которые постоянно пропадали, и мы постоянно о них сплетничали. Они исчезнут посреди ночи. Может быть, они сбежали с работы… Но нет, Ан.

— сказала Лена глубоко обеспокоенная.

«С тех пор они уже похищают женщин!»

«…Они уже тогда похищали?»

«Да. Женщины, которых я встретил в том месте, куда меня привезли. Все они были женщинами, попавшими в такую ​​же ситуацию, как и я. Это были либо кандидаты в храмовники, либо храмовники, изгнанные из своих храмов. Более того, место, где меня держали… это просто место, которое делает людей по-настоящему несчастными. Было такое ощущение, будто нас воспитывают как цыплят или свиней…»

«Лене. Говори медленно.»

«Каждый день забирают несколько девочек. Это удушающее чувство. Как я мог не почувствовать удушье? Почему! Что вообще сделали патрули? Почему меня похитили только потому, что я тамплиер? Почему?»

«Лене!»

Я назвал ее имя, чтобы остановить ее. В этот момент она задыхалась и становилась слишком взволнованной.

Когда я схватил ее за плечо, я почувствовал странный запах. Пахло цветами, но в то же время было настолько головокружительно, что у меня почти парализовало нос. Я этого не заметил, потому что ее запах все это время перекрывал аромат. Однако мне удалось почувствовать ужасный аромат в своих руках, когда я схватил ее за плечи. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

‘Что? Я не думаю, что запах был бы таким уж плохим, даже если бы я вылил на нее целый флакон духов».

Этот аромат. Впервые я почувствовал его запах в конце переулка, верно?

«Нам нужны сильнейшие в Империи. Настолько могущественный, что «тамплиер» может умереть в мгновение ока.

Он пах, как дым, который наполнил магазин, из которого я убежал, когда увидел Эрнана. И многочисленные глаза, которые смотрели невнимательно…

Нет, это было не самое главное. Я протянул руку и покачал головой.

— Могу я продолжать говорить?

Она глубоко вздохнула, прежде чем обхватить мое лицо ладонями.

«Ан. Здесь еще осталось много женщин».

Она немного разозлилась, но извиняться было не за что. И все же Лене немного пробормотала, прежде чем поднять голову.

«Правильно, там были служанки из Императорского дворца… Мы тайно планировали побег. Я был единственным, у кого была лицензия тамплиера, поэтому я сбежал как представитель и попытался сообщить об этом патрулям. Хотя меня быстро поймали…

Она подняла голову.

«Это верно. Терена! Я думаю, были служанки из того же дворца, что и ты. Х-Хайна и Фива… Я думаю, там был ребенок, у которого тоже не было никакой божественности».

Подожди. Я быстро схватил ее.

«Ханна. Ты говоришь о Ханне?

«Правильно, ты прав. Это было похоже на ее имя.

Словно ей было больно вспоминать об этом, Лене скривилась, прежде чем потереть лоб с гримасой.

«Как и тот ребенок, нормальных женщин тоже похищали. Бандиты ворчали, что поймали их по ошибке. Они в опасности. Такие женщины, как они, обычно долго не живут…»

«Думаю, мы получили правильное здание».

И кажется, Господь поддержал ее слова. Затем Лене добавила, что несколько женщин свяжутся и куда-то исчезнут.

— Они исчезают?

Я поднял голову. Лорд Рэй одновременно думал о том же.

Нам придется быстро совершить набег на это место. Другими словами, если бы мы не спасли их быстро, я бы понятия не имел, где окажутся мои горничные.

«Давайте сначала попросим патрули».

«Да.»

Поддерживая Лене, которая выглядела бледной и была близка к потере сознания, мы с лордом Рэем направились к ближайшему патрульному посту. Мы проинформировали находившихся там людей о ситуации и попросили разрешения позвонить в их штаб.

«Пипио!»

Вскоре появился Сорикс.

«Мое слово…»

Его сопровождали его партнер Мета и другие патрули, включая Пенне.

«Наконец-то ты это понял. Серьезно… Я не могу в это поверить. Не знаю, стоит ли вам говорить, что это было опасно…»

«Это было не опасно».

«Но.»

«Серьезно.»

Я осторожно схватил рубашку лорда Рэя.

«Он был у меня».

Сорикс взглянул на лорда Рэя и моргнул, как будто понял.

«В конце концов, нечасто можно увидеть, как рыцарь блокирует меч храмовника голым телом».

Лорд Рэй, казалось, смотрел в эту сторону. Казалось, он восхвалял лорда Рэя, но я не мог расслышать, что еще он сказал, потому что Мета поднимала шум рядом с ним. И все это время Пенне, казалось, было что сказать.

«Аааа. Принцесса, я имею в виду Пипио! Почему ты здесь…»

С озадаченным выражением лица он подошел к моим ушам и прошептал мне. Он не мог открыто задавать мне вопросы, поэтому выглядел беспокойным.

«Нет. Пенне, почему ты здесь? Я всего лишь вызвал патрули…»

Пенне был помощником Граниуса, так почему же он проделал весь этот путь сюда, когда ему следовало бы быть в императорском дворце?

«Я отвечаю за это дело».

— А, от имени эдилов?

«Верно.»

Таким образом, я пришел к выводу, что администрация следит за делами о похищениях.

«Кто-то сказал мне поторопиться и разобраться с этим. Прежде чем наступит Учредительный Фестиваль.

К счастью, он, похоже, не знал о том, что я уже раньше тайно выходил с патрулями.

«Поторопитесь и разберитесь с этим…»

Хорошо. Слушая его, я стал еще более скептически настроен. Теперь за похищениями стоял не кто иной, как император. И это проводилось с участием самых могущественных людей в этой Империи.

Более того, это происходило уже несколько лет или, возможно, гораздо дольше. Можно ли решить проблему похищения всего за месяц?..

‘Что я должен делать? Я не могу просто сказать, что за этим стоит император».

У меня не было для этого ни полномочий, ни доказательств. Все, что я мог сделать сейчас, это заручиться силами Сорика, чтобы спасти моих служанок, запертых в здании.

— Пожалуйста, Сорикс.

«Не волнуйся!»

Я чувствовал себя таким ничтожным. Я никогда не мог мечтать о том, чтобы спасти себя, как какой-то персонаж ОП, и я не был достаточно умен, чтобы придумать сюжет века.

Я не ненавидел себя. Это унижало бы тех, кто меня любит. Однако бывают случаи, когда быть обычным недостаточно.

Подобно тому, как это было тогда, когда Кастор порезал меня мечом, если бы я не мог найти правильный ответ, будущее, записанное в дневнике, повторялось бы бесконечно.

[Невеста моего брата ударила меня ножом.]

И пророчество снова нашло меня.

Даже в этот момент будущее быстро приближалось. Я не хотел умирать, как тогда. Кажется, сейчас не время это делать, но я не знал, почему подобные вещи продолжали всплывать.

Зачем Империи захватывать и увозить здоровых женщин? Почему император сидел на своем троне, не передав его самому сильному наследнику, который у него был? Потому что он наслаждался властью?

Если бы это был я и если бы моим преемником был Кастор, я бы никогда не передал это ему из-за его личности. Но разве император не был так плох, как Кастор? С точки зрения похищенных женщин, они обе были плохими людьми.