Глава 90

Глава 90

Переводчик: wuttisyun

Почему это должно было произойти именно сейчас? Если бы она хотела увидеться со мной официально, у нее было бы еще много дней, чтобы это сделать. В отличие от других императорских семей, кровь Юпитера занимала видное место в Империи. Поэтому императрица не могла заставить меня приходить и уходить, когда ей заблагорассудится, потому что я был императорской крови.

На самом деле это приглашение, отправленное в такой короткий срок, было сочтено грубым. Если бы у меня действительно была власть, для меня не было бы ничего необычного, если бы я довел это до сведения суда. Но реальность заключалась в том, что это был не писаный закон, а практическое правило. Нынешняя императрица обладала большим влиянием и властью, которая текла из кончиков ее пальцев. Так что я не мог пойти против ее приказаний.

Даже если императрица и затаила обиду на Аурецию… У нее не было причин преследовать меня, ее дочь. Если бы она знала ее достаточно хорошо, она бы знала, что Аурезия давно меня бросила.

«…Посещайте только чаепития. Хорошо?»

— Граниус знал?

Я закрыл лицо ладонями, прежде чем испустить неслышный, но глубокий вздох. Моя ситуация была такой же мрачной, как и всегда.

— С этого момента слушай меня внимательно.

Ребекка обернулась и схватила меня за плечи, прежде чем серьезно посмотреть на меня.

«Мы приехали».

В ее холодных черных глазах было чувство серьезности.

«Отныне в том месте, куда вы направляетесь, зверей будет лежать умеренно».

«Ребекка…»

«Если чаепития считать весенними пикниками, то это место — поле битвы, где мы рубим друг друга невидимыми мечами. И это будет то место, куда направляется хозяйка. Экстравагантная гедонистическая вечеринка».

Ребекка на мгновение замолчала и закусила губу, словно от волнения.

«Все, что вам нужно сделать, это улыбнуться, госпожа. Я позабочусь обо всем. Неважно, что вы слышите, неважно, что кто-то говорит, просто улыбайтесь. Сможешь ли ты это сделать?»

«Могу я?»

— Я имею в виду, ты должен.

2-я Императрица. Было ясно, что это подстрекательство вызвало у Ребекки чувство напряжения и зажгло в ней пламя замешательства.

— Да, я попробую.

«Хорошо. А ещё… если по какой-либо причине атмосфера станет странной, и только если ты будешь вести себя как Шестой Принц.

«Флеон?»

«Да.»

Говоря это, она усмехнулась, думая, что я никогда не смогу этого сделать. Я потянулся к волосам, упавшим мне на руку. Почему она так нервничала и тревожилась?

«Почему Ребекка стала моей фрейлиной?»

Фрейлиной считалась женщина, которая никогда не покидала свою любовницу, пока ее любовница не выйдет замуж. Тот, кто станет самым большим источником силы для своей хозяйки. Должно быть, принять это решение было непросто.

Тем не менее герцогиня отправила дочь. Как будто она планировала это с самого начала.

Кроме того, она сама заявила, что не она выбрала быть рядом со мной.

«Ребекка нервничает из-за того, что произойдет?»

Образ герцога в романе был лестным, поскольку все знали, как сильно герцог любил Ребекку.

«В романе, когда Кастор убил его дочь, он присоединился к фракции Второго принца и поддержал его».

Его ярость была настолько сильной, что привела к разрушению Авенты. Кастор был тем, кто уничтожил их.

«Мне интересно. Ребекка на моей стороне?

Ее ровное дыхание внезапно прекратилось. Ее черные глаза прилипли к моим губам, с которых слетели эти слова.

«Я не совсем понимаю, о чем говорит Ребекка, но я много улыбаюсь рядом с тобой. Так ты говоришь, что все будет хорошо, пока я верю в Ребекку, верно?

«Да.»

После того, как я бросился навстречу опасности и спас ей жизнь, казалось, что я в какой-то степени завоевал ее сердце.

«Все будет в порядке.»

Но этого было недостаточно. Мне нужен был кто-то, кто был бы полностью предан мне.

— Конечно, у меня тоже все будет хорошо.

Когда я поднял голову, Ребекка холодно смотрела на меня. Тем не менее, впервые я почувствовал теплоту в ее взгляде. Хотя ничего не изменилось.

«Пока Ребекка здесь».

Она увлажнила пересохшие губы.

«Я не знаю, тупой ты или наивный».

Свет, льющийся из маленького окна, освещал наши светлые и рыжие волосы соответственно.

Казалось, она медленно приняла решение.

— Я буду верить только тебе, Ребекка.

Я широко улыбнулась, как будто я была самой счастливой невестой в мире.

Я вышел из вагона. Самый красивый из западных дворцов – дворец Теллуста.

Когда я вышел, полуденное солнце ослепило меня. Все колонны, стоящие передо мной, были аккуратно установлены через равные промежутки. На арочном потолке за этими колоннами висело изображение прогуливающихся мифических богов. Боги были нарисованы так красиво и с такими яркими деталями, что выглядели живыми.

Вскоре после того, как мы начали идти, послышались слабые звуки музыки.

«Были здесь.»

Продолжая идти, музыка стала громче, и я оказался перед огромной завесой.

«Приготовься.»

Не пошевелив пальцем, завеса приподнялась, и музыка, словно ветер, коснулась моей кожи. Тот факт, что я собирался присутствовать на банкете, внезапно до меня дошел.

«Восьмая ветвь и сопровождающая ее Уника!»

Сияние послеполуденного солнечного света растеклось у моих ног. Стоя посреди этого света перед тонкой завесой, я вздрогнул от яркого света солнца.

Лепестки начали порхать над моей головой, словно дождь. Пол уже превратился в братскую могилу для лепестков. Банкетный зал в греческом стиле, на полу которого щедро разбросаны лепестки роз, имел открытую площадку без окна наружу.

На длинных диванах, выстроенных вдоль стен зала, сидели и лежали люди. Они либо улыбались мне, либо с яркой улыбкой шептали человеку рядом с ними.

Мужчины были одеты в гиматии, держа в руках чашу вина. (1) В то время как женщины соблазнительно смотрели на них с обнаженными плечами и грудью. Когда ветер дул в открытый атриум, тонкая вена трепетала передо мной, то появляясь, то исчезая из моего поля зрения на мужчину, посягающего на бедра другой женщины.

Затем последовал взрыв неистового смеха и огромный переполох.

Идя вперед, я стал свидетелем все большего и большего, поскольку шепот становился все громче и громче. Эти шепоты были направлены на меня, а некоторые даже звали меня.

Сотрудники особняка рассыпали сверху лепестки. Мой взгляд был наполнен яркими красками, как будто передо мной был ярчайший из источников.

На мгновение я увидел, как все отдалось от меня, поскольку я потерял зрение и слух вокруг, оставив себя в ловушке в своем собственном пространстве. Лепесток прошёл мимо моих бровей и закрыл глаза.

«Добро пожаловать.»

Наконец я добрался до хозяина этого банкета.

«Добро пожаловать, 8-й филиал».

Женщина сидела посреди гедонистического и декадентского пространства, где все вели себя так, как будто это были последние дни мира.

«Я Вторая Императрица, Оливье Туния Калтаниас».

Ее мягкий голос излучал нежное достоинство. Ее лицо было спокойным, что не соответствовало тому, как она соблазнительно лежала на диване.

— Должно быть, тебе было нелегко сюда добраться.

Словно она была довольна, хвостики ее глаз изогнулись, как ива. Но ее взгляд был подавляющим.

«Это наша первая встреча, Ваше Величество».

В то время как остальные женщины обнажали только плечи, императрица облачилась в широкое платье с открытыми плечами. Половина ее длинных волос была обернута вокруг широкой золотой пластины, а остальные рассыпались по плечам, пока ветер трепал ее волосы.

«Я Эшли Розе Калтаниас, восьмая ветвь Его Величества».

— Давай, подойди ближе.

Запах окружавшего ее зноя был густым и соблазнительным, как запах сирены, а ее глаза приобрели ярко-оливково-зеленый цвет.

«Хм».

Императрица сидела прямо с тонким достоинством, которое отличало ее от гедонистического окружения. Как будто она была картиной, которая была центральным элементом этого банкета. Ее грация и ловкая красота сделали ее вполне достойной титула «Ваше Императорское Величество».

Взмахнув шелковистыми рыжевато-каштановыми волосами, она медленно заговорила.

«Я действительно не ожидал, что ты придешь. Но раз уж ты здесь, я должен приветствовать тебя.

Она повернула голову, чтобы взглянуть на Ребекку, но Ребекка даже не вздрогнула.

«Ты не похожа на Аурецию. Или цвет твоих глаз — единственное сходство с ней?

«Я не знаю, что вам ответить, поскольку я никогда не встречал свою мать. Я тоже некрасивая?»

«О боже, прости меня. Ты тоже красавица».

Она элегантно улыбнулась.

— Хватит об Аурезии.

Я занимала самое высокое положение, которого только могла достичь женщина в Империи. В официальной иерархии даже Императрица была ниже меня. Так что, хотя мы оба разговаривали друг с другом формально, тот факт, что я занимал более высокое положение, не изменился. Но я почувствовал странную потребность оставаться вежливым и уважительным.

Ну, они там между собой сплетничали.

«Им не нужно было реагировать».

Императрица говорила.

«Вы были удивлены внезапным приглашением?»

Интересно, что она имела в виду, я расширила глаза.

«Я хотел посмотреть, как ты справишься с моей непристойностью. Конечно, я извинюсь за свою грубость. Я знаю, какую позицию вы занимаете, поэтому для меня это большая победа».

Ее голос был нежным и мягким, но казалось, будто в ее горле застрял холодный осколок стекла.

«Спасибо.»

Я улыбнулась, как будто ничего не знала. Давным-давно в исторической драме, которую я когда-то смотрел, упоминалось об этом: «Пока я дышу, я могу пережить все трудности».

«Спасибо за приглашение!»

Когда я открыл глаза и ярко улыбнулся, холодная атмосфера, окружавшая ее тело, исчезла, как будто я изначально это представлял.

— Вы действительно не похожи.

Императрица, должно быть, была очень довольна, что я не похож на нее.

«Она, должно быть, действительно ее ненавидит».

С изящной улыбкой она протянула одну руку.

— Я оставил тебе там место.

Когда я последовал ее жесту, девочки примерно моего возраста смотрели на меня глазами, полными любопытства. Как будто их поймали, они захихикали и быстро повернули головы. Я ошибся, или их хихиканье заставило меня немного понервничать?

«Поздравляю с первым симпозиумом, Амадема. Пожалуйста, наслаждайтесь моим банкетом».

После приветствия Императрицы Ребекка увела меня.

«Отличная работа.»

Я отвел глаза и посмотрел на кого-то другого. Многие взгляды снова были обращены на меня. Теперь я понял, что разрушаю стены своего личного пузыря.

«Хозяйка». Пере𝒂𝒂перечитала последние истории 𝒐ноября𝒆lbin(.)com

«Ага.»

«… Не пей слишком много. Неважно.»

Три мягких дивана, покрытые белой шелковой тканью, были аккуратно расставлены по кругу. А внутри была группа примерно из 10 девушек, которые сидели или лежали и смотрели на меня.

«Включая мою предыдущую жизнь, когда я когда-либо получал столько внимания?»

Место, вокруг которого ютились девушки, напоминало логово змеи.

«Иметь ввиду. Это фестиваль».

Я проглотил смех. Я бы солгал, если бы сказал, что не нервничал, но напряжение, витавшее в воздухе, было ничем по сравнению с первым днем, когда я встретился с Кастором. Ребекка могла сказать. Словно почувствовав мой взгляд, она кивнула, и выражение ее лица слегка смягчилось. Как будто говоря мне, что все в порядке.

«Я приветствую драгоценную 8-ю ветвь».

Дама подняла глаза.

— Ты принесешь мне выпить?

Дама поманила одного из сотрудников.

«Да понял.»

Некоторое время спустя появился храмовник в белых одеждах с чашей. Его одежда была вышита виноградом и виноградными лозами. Одежда висела на нем так свободно, что мне было видно почти все.

«Красивая леди, вы любите… алкоголь?»

Мужчина протянул чашку. Золотой кубок был чуть больше моей ладони. Я мог понять, что он предлагает, но кубок почему-то был пуст. Я наклонил голову. Где была выпивка?

Т/Н:

ПРОСТИТЕ, Я ПОЗДАЛ, МОЙ НОУТБУК СЛОМАЛСЯ. к счастью, это поправимо (думал, что оно вернулось ко мне в руки с опозданием). Вот ребята, я вам всем в долгу!!

(1): Гиматий, мантия или накидка, которую носили греческие мужчины и женщины от архаического до эллинистического периодов, например https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/45/50/06/4550063a7d50247c29ffb2106110f6fc. jpg