Глава 11-6: Нигде не безопасно

— Ребята, вы это слышите? — спросил Чарли, пытаясь не отставать от группы. — Похоже, у Перси сработала каждая автомобильная сигнализация.

«Просто продолжай двигаться!» Дуг рявкнул через плечо.

Чарли повернулся к Аманде и новому парню и спросил: «О чем это все?»

Они проигнорировали его.

Большой придурок что-то торопливо переговаривался с деревенщиной Грегом, который настойчиво указывал на участок высокой травы в направлении юго-восточной части ограждения по периметру. Судя по всему, у них возникли проблемы с поиском железнодорожных путей. Идиоты, подумал Чарли.

Стрельба — с того же направления южнее, где сработала тревога.

Все остановились и обернулись.

— Дерьмо, — сказала Аманда. — Это действительно происходит, не так ли?

Вопрос остался без ответа, поскольку Дуг сломал их собранный паралич. «Двигаться. Сейчас!»

Они снова остановились, так как с востока также были слышны звуки выстрелов.

— Господи, — пробормотал Стивен. «Звучит очень близко».

Больше стрельбы. На этот раз он шел сзади, к центру лагеря. Люди кричали. Бег. Подобно тому, как вспыхнула спичка, паника была мгновенной.

Фрэнк повернулся к Грегу. «Я настоятельно рекомендую вам найти наш исход, Моисей, прежде чем ваше Красное море превратится в чертову кровавую баню!»

Грег был в ужасе. Он посмотрел на дочь, заметил на ее лице собственный страх и собрался. «Вот так. Я в этом уверен.»

Он повел их к высокой траве, надеясь, что они еще не миновали это место. «Это как раз по другую сторону старых ворот в заборе, которые на волосок короче, чем остальные».

— Вот, — сказал Маркус, указывая на слабый след в зарослях прямо справа от них. Затем он проследил его пальцем до едва видимых ворот. — Это то, что вы ищете?

Грег с облегчением кивнул и повел их в высокую траву.

— Слава богу, — прервал Чарли, привлекая их внимание к группе людей, окруживших восточный угол забора. «А вот и чертова кавалерия!»

— Это не Национальная гвардия, — сказал Дуг, поднимая биту. «Всем лечь в траву, пока они нас не увидели!»

Они все нырнули в сорняки, когда первое из чудовищ промчалось мимо. Они направились к основному лагерю.

— Пап, — прошептала Эшли, глядя на Грега с жалостью, — все эти люди… они не знают, что их ждет…

— С ними все будет в порядке, — солгал Грег. — О них позаботятся гвардейцы.

Кровь Джины превратилась в лед, когда она достала свой пистолет. Мертвецы продвигались вперед, как и тот, с которым она сражалась на пляже. Их движения были бессвязными, как будто их тела больше не функционировали должным образом, но продолжали поддерживать их потребность двигаться с ужасающей скоростью, чтобы добраться до своей добычи. «Помните… выстрелы в голову», — сказала она.

Пистолет Фрэнка был готов. Он целился в каждого ужаса, пока не пробежал последний. Их насчитали тридцать. «Эй, шеф Ваху, вы могли бы начать эту вечеринку».

«Пошли, ребята», сказал Дуг. «Все, у кого есть оружие, будьте готовы его использовать. Остальные отведите Мередит и Эшли к воротам и откройте их. Мы будем прикрывать вас, пока вы все не окажетесь на другой стороне.

— Иди под нее, — поправил Грег, держа топор наготове. «Забор старше грязи и должен быть слабее под ним, потому что под ним проходят дорожки. Не так много, чтобы заземлить его.

Фрэнк дал понять, что все еще ясно. Аманда и Стивен помогли пожилой женщине подняться на ноги. Мередит выглядела полумертвой после перенесенного ею недавнего испытания и, казалось, лишь частично осознавала, что происходит. Чарли взял Эшли за руку и приблизился к ним сзади.

Маркус поднялся, привлекая внимание Аманды. — Я останусь здесь и помогу.

Аманда посмотрела на него открытым взглядом, а затем продолжила путь к воротам.

Он встал между Джиной и Дугом. «Приятно познакомиться с вами обоими, кстати, я Маркус… друг Аманды».

Дуг и Джина обменялись озадаченными взглядами.

— О, да… правильно, — сказал Маркус, доставая предмет из своего рюкзака. «Подумал, что это может пригодиться, когда я буду его упаковывать». Он показал им свой походный мачете.

Дуг казался удовлетворенным. — Грег, Фрэнк, Маркус, вы со мной. Джина, иди с остальными к воротам.

«Не рассказывай мне эту чепуху «пусть этим занимаются мужчины». Я вполне способен…

«Успокойся, Огненный Шар. Ты единственный другой пистолет, который у нас есть, и мы не знаем, что находится по ту сторону забора. Если ты хороший стрелок, ты им понадобишься, если возникнут проблемы. Кроме того, если нас здесь захлестнут, мы потеряем два орудия. Понимать?»

— Понятно, — сказала Джина, смущенная своей преждевременной вспышкой. Она пошла назад, чтобы догнать остальных, радуясь, что кто-то все еще ясно мыслит. Она бежала в автоматическом режиме, подпитываемая чистым адреналином и ужасом.

Что-то зашевелилось в высокой траве позади них и в пятидесяти футах справа от них, на полпути между двумя группами.

«Там!» — сказал Грег, указывая на несколько окровавленных лиц, прыгающих в сорняках. «Они направляются к воротам!»

Грег собирался крикнуть остальным, но Фрэнк подошел к нему сзади и вовремя прикрыл рот. «Шшшш!» — прошептал он ему на ухо. — Они еще не знают, где мы.

Грег расслабился и кивнул.

«Давай двигаться. Мы перехватим их сзади, — сказал Дуг.

— Где этот новый парень с мачете? — спросил Фрэнк.

Маркус ушел.

~~~

Выжившие в большом сообществе палаток наслаждались днем, каждый готовился внести свой вклад в работу, чтобы сделать совместную жизнь максимально комфортной. Они надеялись, что вскоре за забором все вернется на круги своя, и близкие воссоединятся после субботнего безумия.

Звуки выстрелов вторглись в их временное общество с юга, разрушив все иллюзии нормальности за секунды, когда перепуганный лагерь обратился против самого себя. Люди бегали друг через друга, чтобы уйти от надвигающейся бойни; их чувство общности, растоптанное бегущими ногами и полными страха сердцами.

Желтоглазые монстры пронеслись через центр своего лагеря, разрывая тонкие палатки и мягкую плоть, многие из которых были съедены еще до того, как покинули свои брезентовые гробницы. Некоторые бежали к центральному лагерю, когда звери валили их одного за другим, разбрасывая их глупые останки по забрызганной багровым автостоянке. Все они были убиты, не дойдя до центрального лагеря.

~~~

С запада нежить продолжала выходить из соснового леса. Они перелезли через забор и присоединились к массовому мясному рынку переполненных выживших, сгрудившихся вокруг главного павильона. Стена перепуганных гражданских не давала гвардейцам добраться до монстров, которые растворились в последовавшей истерии. Выжившие падали в лужи израненной плоти, а другие поскальзывались и падали своими останками, когда на них набрасывались монстры. Лагерь распался в мгновение ока, когда в муравейник ударили, в результате чего все они разбежались. Среди них были мертвые, разрывающие и вгрызающиеся в плоть и кости. Никто не знал, когда и откуда произойдет следующая атака, пока не почувствовали, как в них впиваются свирепые зубы. Большой шатер павильона был захвачен паническими гражданами и обитателями мертвых, которые безжалостно нападали на мужчин, женщин, детей.

Гвардейцы у гражданских ворот на севере немедленно отступили, чтобы отразить атаку со своего фланга. Они не могли отличить своих от врагов, так как минуты колебаний стоили им жизни. Желтоглазые монстры устроили им засаду из убегающих выживших, когда гвардейцы начали открывать огонь по всему, что двигалось в непосредственной близости от них.

~~~

На орду, преследовавшую отряд сержанта Хэша, обрушился шквал пуль, как только они оказались в пределах досягаемости сил безопасности электростанции Перси. Звук штурмовых винтовок разорвал день, когда выстрелы раздались из каждой башни и позиции на крыше, пока не были сбиты мертвые. Все больше убийц продолжали всплывать из восточного оврага, когда Хэш и компания обогнули северный конец внутренней охраняемой зоны и продолжили путь к гражданским воротам.

— Я не могу ни с кем связаться, сержант, — сказал Томпсон. «Большие парики в энергоблоке тоже не отвечают. Мне это не нравится».

— То же самое, — сказал Хэш, сосредоточившись на достижении лагеря. «Давайте тащить задницу!» он крикнул. «Тройной раз, двигайся!»

Северные ворота были в пределах видимости. Силы безопасности Перси продолжали подавляющий огонь в направлении востока и севера, останавливая гораздо меньшие группы, которым удалось обойти северную сторону в погоне за свежим мясом.

— Где, черт возьми, все? — спросил Томсон. «Это нехорошо».

Они вошли в гражданские ворота и резко остановились.

«О, Господи… мы опоздали», — сказал Хэш, когда он и его люди стояли в ужасе, наблюдая продолжающуюся резню в центральном лагере выживших.

Пять резких гудков раздались по их рациям, когда Томпсон повернулся к Хэшу и сказал: «Это Командование. Они посылают инструкции.

По их рациям Хэш услышал следующее прерывистое сообщение: «Все подразделения, инициируют Дельта Фокстрот Пять. Повторяю, Дельта Фокстрот Пять. Все подразделения возвращаются в базовый лагерь. Повторяю, вернуться в базовый лагерь.

«Ни за что!» — закричал Хэш. — Они не могут быть серьезными.

«Это прямая команда DF5», — сказал Томпсон.

— Я знаю, что это такое, чертов идиот! Я просто не могу поверить, что они его выпускают».

«Сержант, мы должны идти… сейчас же! Вы знаете, что будет дальше. Мы не можем быть здесь, когда активируется протокол чистки».

«А как же выжившие? Мы не можем просто бросить их!»

«Это именно то, что мы делаем. DF5, сержант! В худшем случае, пятый класс! Здесь нет места для споров».

«К черту это. Собери людей, мы поможем этим людям».

Томпсон направил свой пистолет прямо в лицо Хэшу, заставив отряд обменяться смущенными взглядами.

— Что ты, блядь, делаешь, Томпсон?

— Не заставляй меня смещать тебя, сержант. Я не хочу этого делать, но я пристрелю тебя прямо сейчас. Ты не хуже меня знаешь, что лагерь потерян. Ничего, что мы можем сделать сейчас, не изменит порядок. Нас тоже нет смысла убивать.

Сержант Хэш посмотрел на Томпсона и сказал: «Ты худший из трусов, Томпсон. Заказы или нет, это настолько неправильно, насколько это возможно. Вы это понимаете?

Томпсон просто кивнул. «Ничего не меняет. Ты знаешь это. Я знаю это. Эти люди уже мертвы».

Хэш знал, что был прав.

— Прикажи отступить, сержант, или это сделаю я.

Хэш обернулся, чтобы посмотреть на резню, позволив ей остаться в памяти навсегда. Затем он повернулся к мужчинам и сказал: «Отступайте к блоку питания. Наша работа здесь закончена.

Гвардейцы выглядели настороженно.

«Это гребаное событие Пятого Фактора Отчаяния! Это все, что вам нужно знать. Подвинь это!» Затем он сказал Томпсону, не глядя в его отвратительное лицо: «Отправьте приказ по радио. Скажи им всем, чтобы отступили.

— Подтверждаю, — сказал Томпсон, опуская пистолет. Он передал приказ всем подразделениям отступить к месту сбора внутренней защищенной зоны для аварийного проникновения на завод. Они не должны были брать с собой выживших.

Хэш отвел своих людей от боя, и они отступили к месту сбора.

По дороге Хэш посоветовал Томпсону: «В следующий раз, когда ты направишь на меня свой пистолет, тебе лучше нажать на курок. Это единственное, что остановит меня от того, чтобы убить тебя на месте.

~~~

Джина свернула за поворот и обнаружила, что Стивен и Чарли примерно в двадцати футах впереди пинают секцию рыхлой сетки у подножия десятифутового забора. Она сразу заметила, что попытка перелезть через него невозможна из-за коварных спиралевидных нитей бритвенной ленты наверху.

Аманда и Эшли ухаживали за Мередит, которая лежала, как тряпичная кукла, у забора. Пожилая женщина казалась более отзывчивой, когда заметила Джину и начала махать.

Джина почувствовала себя идиоткой, но все равно улыбнулась и помахала в ответ. Подожди, они сейчас все машут… нет… показывают. Трахни меня!

Она услышала, как его тяжелые ноги бежали позади нее, и нырнула вниз, избегая смертельного удара огромного человека, который протянул руку, чтобы снести ей половину лица окровавленными ногтями. Она почувствовала, как поток воздуха со свистом пронесся над ее головой, когда желтоглазый монстр размером с медведя завыл на нее в отчаянии. Джина потеряла равновесие и упала в высокую траву. Она перевернулась на спину, когда к ней подошел большой, отвратительный, крепкий мужчина с лицом, залитым свежей кровью. Он был одет в рваную кожаную байкерскую жилетку и штаны, вздувшиеся вены вздувались вверх и вниз по большим татуированным бицепсам, словно он вот-вот взорвется.

Джина уронила пистолет при падении. Он стоял на рельсах, вне досягаемости, как ужасная шутка.

Она могла слышать крики других на заднем плане. Время будто замедлилось. Чудовище уже сидело у нее на ногах, прижимая ее к плечам со свирепостью, которая немедленно напомнила ей о том, что ее изнасиловали. Он широко открыл рот, чтобы показать то, что когда-то могло быть здоровым набором зубов, теперь окрашенных в красный цвет от кусочков плоти и костей, пронзающих его десны. Он наклонился, чтобы положить конец кошмару.

Она закрыла глаза и почувствовала странное умиротворение. Я любил тебя, Тони.

А потом все закончилось.

Она почувствовала, как давление на ее плечи ослабло, когда зверь обмяк. Кто-то скинул обезглавленный труп с ее ног.

— Боюсь, мы еще не в безопасности, — сказал голос, наклонившийся, чтобы помочь ей подняться.

Это был Маркус.

Джина дрожала. — Спасибо… спасибо.

Маркус слабо улыбнулся, подняв окровавленное мачете за ручку кончиками пальцев, словно держал змею. — Это было… отвратительно, — сказал он наконец, выглядя так, будто его вот-вот вырвет. Он протянул руку и достал пистолет Джины. — Ты умеешь пользоваться этим? Он передал ей оружие.

— Думаю, да, — сказала она, радуясь тому, что тяжелая холодная сталь снова оказалась в ее руке.

Еще три монстра вышли из высокой травы и метнулись к ним по дорожкам. Еще трое быстро обогнули поворот, откуда пришла Джина, и догнали их.

— Думаю, сейчас самое время, — предложил Маркус.

Чертово шесть из них! Я не могу пропустить ни одного, или мы мертвы! Джина подняла револьвер, прицелилась и трижды выстрелила в небо.

«Что, черт возьми, ты делаешь?» Она недоверчиво посмотрела на Маркуса.

Маркус подошел и в последнюю секунду поднял ее руки вверх. Он указал сразу за первыми тремя зверями на оставшихся трех, которые теперь поднимали оружие.

«О Христос! Я мог застрелить их по ошибке».

Фрэнк поднял пистолет и выстрелил, разнеся затылок на куски. Это заставило других существ обернуться. Грег издал крик, посылая лезвие топора в лоб женщине средних лет. Дуг качнулся в сторону, ударив битой с шипами в щеку того, кто когда-то был деловым человеком, судя по его изодранному костюму.

«Идти!» — закричал Дуг. «Есть еще!»

Джина и Маркус обменялись быстрыми взглядами, каждый увидел отражение ужаса другого. Они повернулись и побежали к забору, а Дуг, Фрэнк и Грег бежали за ними по пятам.

Джина с облегчением обнаружила, что остальным удалось благополучно добраться до другой стороны. Стивен и Чарли держали свободный конец забора, как собачью дверь, в то время как другие торопили их, вцепившись руками в противоположную сторону забора, как перепуганные дети.

Джина и Маркус проползли через щель и помогли остальным держать ее открытой, чтобы более крупные мужчины могли протиснуться.

— Впереди небольшая эстакада! Чарли вздрогнул. «Он достаточно широк, чтобы пересечь его с промежутком в центре. Если мы сможем передать это…”

«…мы дома, свободны», — закончил Дуг. Он кивнул Чарли. — Отведи нас туда, быстро. Забор не даст нам много времени. Стивен, Аманда, Эшли остаются позади нас с Мередит. Грег, ты со мной и Чарли у той дыры в мосту. Фрэнк, Джина, вы двое занимаете тыл, раз у вас есть оружие.

Фрэнк и Джина уже встали и целились в забор. Они могли слышать больше движения в высокой траве на другой стороне.

Фрэнк сказал: «Ты в порядке, девочка?»

«Я еще не умерла», — ответила Джина.

— Вы двое, — рявкнул Дуг, — вы готовы к этому?

Фрэнк хихикнул и огрызнулся на Дага: «У нас здесь все хорошо. Меньше разговоров. Больше гребаного экшена!»

Они двинулись по ветхим путям, пока не достигли эстакады. Переход через него замедлил их движение, но каждый шаг дальше от растения заставлял их чувствовать себя лучше.

Они добрались до щели в гусеницах и были встревожены тем, что она была больше десяти футов.

— Черт, — сказал Чарли. «Издалека все выглядело не так уж плохо».

Сами следы полностью исчезли, оставив внизу двадцатифутовый провал в густой растительности. Но небольшой участок опорных балок эстакады остался нетронутым, соединяя обе стороны.

— Мы спускаемся и поднимаемся, — сказал Дуг. «Просто помни о том, что стоишь на этих опорных балках».

Дуг спустился первым, чтобы убедиться, что балки выдержат их вес. Он пересек и поднялся на другую сторону. «Давай… двигайся!»

Один за другим они спускались и переходили без происшествий.

В безопасности с другой стороны Джина и Дуг оглянулись на брешь.

— Думаешь, они достаточно умны, чтобы переправиться? она спросила.

— Боже, я надеюсь, что нет, — сказал он. «Все, что мы можем сделать, это продолжать двигаться». Он повернулся и удивился, что остальные остановились. «Давайте, люди. Сейчас не время для гребаного перерыва!

Все стояли и смотрели направо, когда вид с эстакады открылся, открывая вид на лагерь внизу.

— Дуг, — слабо сказал Грег. «Ты должен это увидеть. Это ужасно.»

Дуг и Джина подошли и остановились.

Джина поднесла руки ко рту.

На этот раз Дуг был вне команд.

Стоянка электростанции Перси, переоборудованная в лагерь выживших, была заполнена сотнями желтоглазых дикарей, гонявшихся за тем, что осталось от выживших, без угрызений совести охотившихся на мужчин, женщин и детей. Несколько гвардейцев, оставшихся рассеянными и оторванными от своих отрядов, храбро сопротивлялись, но вскоре были разрублены вместе с остальными. Крики наполняли остаток дня, когда люди бежали и были убиты на забрызганном кровью асфальте.

Каждый из них смотрел на разруху внизу, на истинное лицо ужаса, от которого они когда-то считали себя в безопасности, и понимал, что теперь они действительно одни.

— Почему они им не помогают, папа? Эшли говорила сквозь слезы. — Почему их не пускают внутрь?

У Грега не было ответа.

— Это чертовски хороший вопрос, — сказал Фрэнк. «Смотрите, ни одна из этих штук не пробила внутреннюю ограду. Ни одного.

«Эти ублюдки оставили их умирать там, вот что происходит!» — сказал Чарли. «Наверное, чтобы спасти свои высокопоставленные политические шкуры!»

— Что-то происходит, — сказал Маркус. «Посмотрите на сторожевые башни».

Изнутри силового блока был отдан приказ, когда вступил в силу заключительный этап Пятого протокола Фактора Отчаяния.

Со всех укрепленных позиций в пределах досягаемости автостоянки доносился грохот автоматической стрельбы, поскольку все, что двигалось в пределах внешнего охраняемого лагеря, было задействовано. Тела, как мертвые, так и нежить, замолчали.

«Боже мой!» Стивен был в ужасе. «Как они могли просто…»

«Ублюдки! Каждый из!» Чарли был легкомысленным. «Я пишу об этом дерьме уже много лет! Теперь ты видишь? Вы видите, какие они на самом деле? Там внизу американцы, и они просто расстреливают их, как собак!»

— Как овцы на бойне, — прошептала Джина.

«Достаточно!» — сказал Дуг, оглядываясь на ворота.

Все повернулись.

«На это нет времени. Мы уходим сейчас. Он повернулся к рельсам, чтобы скрыть немые слезы, смешанные с разочарованием. Пока остальные колебались, все еще загипнотизированные ужасающими сценами внизу и позволяя образам просачиваться сквозь их решимость и отравлять их сердца отчаянием, он повернулся и сказал: «Попробуй-ка сейчас что-нибудь вспомнить, прочно засели это в своих гребаных головах: они». мертв! Не были. Но нам придется драться изо всех сил, чтобы остаться такими! Так что, черт возьми, и либо следуй за мной из этой адской дыры, либо просто спрыгни нахер с этой эстакады и покончим с этим! В любом случае, сделайте свой выбор. Но не теряйте ни секунды, глядя вниз, в этот безнадежный беспорядок. Ни мгновения больше!

— Фрэнк, — прошептала Мередит, застигнув всех врасплох. «Я готов идти прямо сейчас. У нас много дел, а это место мертво. Не могли бы вы помочь мне спуститься по рельсам, пожалуйста?»

Фрэнк был там, как и Джина. Маркус быстро последовал за ним.

— Спасибо, — сказала она им. Она повысила голос на остальных. «Дуглас прав. Мы должны покинуть это место. Здесь нет никакой надежды… ее никогда не было.

Все четверо подошли, чтобы присоединиться к Дугу.

— Хорошая речь, но ты все равно мудак, — мимоходом сказал Дугу Фрэнк.

Дуг покачал головой. Остальным он предложил: «Давай, мы уже зашли так далеко».

Остальные вырвались из резни, каждый молча борясь со своими непреодолимыми страхами перед тем, что ждало их дальше по путям. Все их иллюзии безопасности были жестоко сорваны и оставлены умирать на стоянке, превращенной в кладбище — тело Хоуп, теперь просто еще один окровавленный труп, лежало гнило под полуденным солнцем.

~~~