Глава 12-1: Дьявольская тьма

Сейчас ночь. Они бегут к паруснику. Все устали. Все так чертовски устали бегать. Пристань смыкается позади них, когда толпа желтоглазых мертвецов врывается, чтобы отведать живую плоть.

Они следовали за Джиной и ее товарищами, выжившими, по следам с тех пор, как покинули завод; скрываясь вне поля зрения — ожидая подходящего момента, чтобы выпрыгнуть из теней и поглотить их, когда ужас того, что не было видно — но ощущалось — исходит из каждой поры, как пикантная приправа, которую нежить жаждет больше всего.

Фрэнк уже на борту запуска двигателя. Он полон решимости добраться до острова. Все они есть. Пока остальные поднимаются на борт, Чарли и Дуг убирают швартовы.

Двигатель с ревом оживает, когда расстояние между доком и палубой мерцает мерцающим синим цветом — они почти свободны, спасены жидкими дорогами, по которым зомби не могут путешествовать.

Желтоглазые звери останавливаются на краю пирса, отчаянно воя, пока их еда уплывает.

Фрэнк разворачивает лодку, направляясь в открытое море. Мертвецы прыгают и тонут на дне озера. Они не могут продолжать преследование.

Остров появляется в поле зрения, когда луна парит над ним, освещая их путь мерцающим золотом по поверхности озера.

К рассвету они достигают пустынных берегов острова Пут-Ин-Бей. Бросив якорь в сотне ярдов, они прыгают в озеро и плывут к большому пляжу. Пляж пуст — чист — как свежий лист бумаги, ожидающий, когда на нем нацарапают руки или отпечатки ног. Либо будет достаточно.

Джина первой выползает из озера, вставая, чтобы почувствовать мокрый песок под ногами.

Из-за дюн прямо впереди к ним идет человек. Он знаком.

Когда он подходит ближе, Джина говорит: «Привет! Мы выжившие с материка.

Незнакомец не отвечает, но продолжает идти к ним. Теперь она узнает его.

Тони?

Джина переполняется эмоциями, когда она спотыкается на пляже. Ее мокрая одежда мешает двигаться.

Тони спешит к ней. Он узнает ее и хочет воссоединиться.

«Тони! О, Боже, Тони! Я думал, ты умер-«

Тони рычит. Его желтые глаза полны ненависти и ненасытного голода, влекущего его к прежней любви.

Джина кричит и бросается обратно к озеру.

Из-за песчаных дюн появляются остальные — тысячи нежити, которые съели немногочисленных жителей острова и теперь медленно умирают от голода. Это безумные звери, которые ничего не помнят о своей прежней жизни и имеют только одно общее желание: содрать плоть с живых и полакомиться оставшимися мясом, кровью и костями.

Джина пытается найти остальных. Они ушли. Парусник ушел. Тони… ушел.

Она достигает воды и ныряет головой вперед.

Желтоглазые мертвецы следуют за ними.

Джина плывет в озеро. Ее руки очень быстро устают, когда адреналин сходит на нет, и наступает усталость.

Тони первым подходит к ней. Он тянет ее вниз, в озеро, туда, где вода становится холоднее, а конечности немеют.

Джина тонет. Она окружена собственной кровью.

Она мельком видит Тони, улыбающегося ей из темных глубин.

Джина пытается закричать, когда вода наполняет ее легкие. Тони пирует на ее ногах…

~~~

…Джина вскочила с кровати. Темнота мгновенно поразила ее, как будто ее задушила густая, тяжелая тень. Ее разбудил не собственный крик.

Эшли хныкала.

— Тише, дорогая, тебе просто приснился плохой сон. Мередит лежала рядом с девушкой на огромной кровати. Ее голос был подобен успокаивающему бальзаму в дезориентирующей темноте главной спальни наверху. Женщины решили разместиться в одной комнате — безопасность в количестве — переместив два дополнительных матраса с двухъярусной кровати в соседней детской комнате для Джины и Аманды.

Аманда отсутствовала, предположительно забравшись в винный шкаф, оставив Джину и Мередит присматривать за Эшли.

Стивен вошел в комнату с включенным фонариком. Он не забыл прицелиться и приглушить свет, прикрывая его рукой. Дуг хотел, чтобы они были невидимы до рассвета и, надеюсь, не были замечены. Стивену была назначена первая вахта на лестничной площадке наверху. «Все в порядке?»

Джина отмахнулась от него, вытирая сон со своих глаз. «Просто кошмар. Нам здесь хорошо».

Стивен кивнул и быстро выключил свет, дав глазам привыкнуть к лунному свету, льющемуся через окна.

Он продолжал стоять в дверном проеме, пока Мередит провела рукой по волосам девушки, успокаивая ее, чтобы она заснула. Девушка была измотана и почти сразу заснула.

«Найти кровать для сна — значит воздать ей должное», — сказал Стивен. «Детям это нужно — удобная кровать и крыша над головой. Моя жена… Клодетт… мы пытались завести детей. Просто не было в картах. Она не могла иметь детей».

Наступил неловкий момент молчания.

— Извините, — сказал он. «Не знаю, почему я упомянул об этом. Мой разум просто дрейфовал на секунду. Думаю, сейчас нам всем не помешало бы немного нормальности.

Мередит улыбнулась ему. «Да, хорошо, что мы нашли это место до наступления темноты. Даже лучше, что действие происходило в лесу и на окраине Перси. Ее отец все еще на страже? Она спрашивала о нем раньше.

— Да, я думаю, он обыскивает дом в поисках всего, что нам может пригодиться. Сказал мне, что знает семью, которая жила здесь, и что у отца была одна или две винтовки. Вот как Грег узнал об этом месте. У этого бедняги не было ни минуты для себя с тех пор, как случился этот бардак. Вероятно, он там, внизу, пытается понять, как ему защитить Эшли. Можете ли вы представить, что вам придется присматривать за ребенком в возрасте двадцати четырех семи лет с этими штуками?

Джина сразу подумала о маленькой девочке и ее отце на паруснике. Меган… так ее звали.

Стивен продолжил: «В любом случае, я думаю, Грег ожидал увидеть своих друзей, сидящих за обеденным столом и ожидающих нас, когда мы придем. Я знаю, каково это возвращаться домой в пустой дом и не знать, добрались ли люди, которых вы ожидали найти, до безопасного места или нет». Он неловко поерзал.

«Как ты держишься?» — спросила Джина. — Хотите, чтобы я занял место?

— О нет… пожалуйста… отдохни, — настаивал Стивен. «Простите мою болтливость. Я в порядке на данный момент. Я поймаю за несколько часов до рассвета.

Джина не могла спорить. Она не спала в течение нескольких дней, и ее тело казалось мертвым грузом. «Ну тогда спокойной ночи.»

«Спокойной ночи.» Стивен вышел и прошел по коридору.

«У него добрая душа», — сказала Мередит. «Немного замкнут, как и следовало ожидать, но я уверен, что в конце концов он придет в себя. Он сейчас намного больше говорит. Стивен почти не сказал ни слова, когда мы встретились в лагере.

Джина улыбнулась женщине, которую полюбила за столь короткое время. Было приятно услышать ее успокаивающие слова в ответ.

— Мередит, что там произошло? Что с тобой случилось? Как вы узнали о нападении?

Мередит рассмеялась. — Ты стреляешь в них вопросами быстрее пуль, дорогая. Мы поговорим позже, когда на нашей стороне будет свет дня и хороший ночной отдых. Хорошо?»

«Звучит отлично.» Джина зевнула. Она снова легла. — Мередит, последние несколько дней было странно, когда ты начинаешь думать обо всем.

— Ты определенно мог бы это сказать.

«Я имею в виду, здесь мы спим в какой-то темной комнате в глуши с домом, полным незнакомцев, которые стали чем-то вроде какой-то ебанутой семьи из-за необходимости. А потом за нами охотились люди, которые когда-то были такими же, как мы, знаете, люди, которых мы встречали мимоходом, которые никогда не давали нам времени суток, занимались своими делами, сосуществовали вместе, не обменявшись ни единым словом. А теперь мы прячемся, надеясь, что нас никто не найдет, потому что живых стало меньшинство. Если вы действительно думаете об этом, мы все делили эту жизнь, как забывчивые зомби, занимающиеся своими делами, не обращая ни на кого другого взгляда. А теперь действительно есть… зомби… Это действительно ошеломляет, понимаете, что я имею в виду?

Мередит ответила легким храпом.

Джина рассмеялась. «Да, я понял. Когда я разговаривал о зомби, меня тоже усыпляло — эта гребаная свинья, кстати, Чарли заставил меня называть их так.

Больше храпа.

«И вот я разговариваю сам с собой в темноте. Спокойной ночи, Джина. Она перевернулась на бок, помолилась, чтобы к утру ее сны забылись, и закрыла тяжелые шторы на глазах.

~~~

Стивен снова сел на площадку рядом со своим маленьким рюкзаком и глубоко вздохнул. Он сказал им слишком много. Он знал, что подавлял все, сдерживал все те грубые эмоции, которые постоянно пытались прорваться на поверхность и в конечном итоге заставили его кричать, пока нити здравомыслия не оборвались над его головой. Но какой у него был выбор? И теперь что-то просачивалось сквозь щели между его пальцами, когда он изо всех сил пытался утопить свои измученные мысли в темных, темных водах. Его вина перед Клодетт — это одно, но что, если его совесть изменила ему и он начал говорить о…

Николь.

Последние несколько дней превратили его в бессвязного беспорядка человека, проходящего то, что остальные назвали бы «выживанием». Он вспомнил медленную и ужасающую поездку по заброшенным путям, которые пересекали окраины городка Перси. Он превратился в мрачное кладбище съеденных трупов, крови и растрепанных домов и машин. Он помнил их уход в лес по длинной железной железной дороге в неизвестную тишину предвечернего вечера, который невидимой рукой сжал их всех, пока они не задохнулись от страха. Затем они нашли этот старый дом рядом с путями, что дало им новую иллюзию безопасности. Но все это по-прежнему казалось, что он был где-то еще, наблюдая, как его собственное тело следует за другими, и давал роботизированные ответы, когда к нему обращались.

Для Стивена не демоны, которые охотились на улицах, угрожали поглотить его, а демоны внутри, которые пытались вырваться из его побежденного, хрупкого тела и добраться до него. Ему потребовалось все, чтобы держать их запертыми, подражая своим товарищам, выжившим, которым все еще было наплевать на жизнь.

Присмотр за Амандой, матерью погибшей девушки, был способом умилостивить монстра вины, который угрожал ей, но Аманда быстро устала от его ошибочных намерений, не желая иметь дело со своими собственными демонами, поскольку Стивен стал постоянным напоминанием о том, что она сделала. потерянный. Она даже никогда больше не интересовалась смертью Николь (Мари). Он ждал этого, как приговоренный к смертной казни, готовый рассказать ей все и отдать свою судьбу в ее руки.

Вместо этого Аманда решила спасти себя, заперев собственную боль снаружи, пока она медленно тонула в звуконепроницаемой бутылке бурбона или любого другого яда, который она могла найти.

Стивен с уважением отнесся к ее желанию и отступил, не оставив ему возможности удовлетворить чувство вины, преследовавшее его ночь за ночью.

Наконец, в полном отчаянии, он повернулся к Николь, ища прощения у призрака, заставив себя прочитать дневник мертвой девушки. Он нашел на этих страницах убежище для больных разумом и умерших сердцем.

Ее слова были наполнены типичной подростковой тревогой, начиная от юмористических саркастических разглагольствований и заканчивая драмой ненависти к себе. Но по мере того, как он исследовал его дальше, теряясь в мире, который Николь назвала «Высшее образование», Стивен обнаружил золото под поверхностью того, что, как он когда-то считал, было всего лишь чрезмерно развитым, чрезмерно сексуальным подростком. Стивен нашел себя в ее словах или, по крайней мере, человека, которому, как он хотел верить, она видела в нем, когда Николь описывала глубину своих чувств по отношению к нему, записывая свои наблюдения по поводу его скорбного состояния.

Она написала о грустном, но блестящем человеке, пойманном в ловушку социального класса марионеток, которые требовали, чтобы оболочка поддерживалась ценой настоящей жизни… настоящей любви… настоящей свободы. Николь писала о его глазах и о том, как она смотрела, как он смотрит во двор во время обучения, словно пытаясь вспомнить бывшего человека из его юности, который все еще верил в жизнь так же страстно, как учил жить других. Она верила в него еще долго после того, как он перестал верить, после того, как он сдался и согласился на меньшую жизнь с женщиной, которая обижалась на него, когда она не могла иметь детей. Клодетт стала ущербной частью идеального брака, в котором дети воспитывались для более высокого существования… и в этом была вина Стивена.

Ждать! Это мои мысли. Не ее.

По мере того, как Стивен продолжал погружаться в мир Николь, он часто путался, не зная, где начинаются ее мысли и где заканчиваются его мысли. Он обнаружил, что ее наблюдения часто были точными, что привело его к изучению собственного поведения впервые за долгое время. Страстные слова Николь возродили его прежнее стремление к жизни, хотя слишком поздно, чтобы иметь значение, он ценил их за размышления, которые она пробуждала в нем.

Стивен огляделся, чтобы убедиться, что он один, а затем включил фонарик и открыл дневник на одном из своих любимых отрывков:

…Наша любовь родилась в другое время, далекое от правил сегодняшнего дня, где возраст и класс не имеют значения. Он любил меня вначале, когда еще любил себя. Когда мы воспарили высоко над ложными отговорками, которые другие утверждали, что это настоящая жизнь… Я и мой любимый Стивен — о, как я люблю произносить его имя — мы были по-настоящему живы!

Знай, любовь моя, я не ненавижу ее за то, что она удерживает тебя от меня. Она твоя жена, и в этом Клодетт не виновата. Но также знай, что я буду презирать любую женщину, которая не заставит тебя чувствовать себя таким же живым, как я! Твои глаза говорят мне правду. Ни одна женщина, которая по-настоящему любит тебя, никогда не позволит такой печали жить там. Она не любит вас, она любит то, что вы представляете, и это совсем не вы. Но я люблю тебя, Стивен. Я всегда любил тебя.

Если бы Время не было так завистливо к нашей любви, так горько и обиженно, то мы были бы сейчас вместе, но эта горькая сука разлучила нас на жизни. Но однажды, возможно, спустя много лет после того, как Время больше не будет иметь власти, где-то за пределами того места, где Смерть не сможет угнаться, мы снова будем вместе. До тех пор я всегда буду любить тебя, как и сейчас, даже если Смерть снова встанет между нами и Время снова добьется своего, я буду ждать тебя.

Возможно, после смерти мы снова сможем парить. Мы снова будем свободны любить. Мы снова будем живы…

— Возможно, — прошептал Стивен. — Мне очень жаль, Николь. Я ошибался насчет тебя. Я ошибался во многих вещах».

— Судя по нашим нынешним обстоятельствам, я думаю, что мы все ошибались в довольно многих вещах, друг мой, — сказал голос позади него.

Стивен подпрыгнул, чуть не уронив дневник с лестницы. Он быстро закрыл ее и повернулся, обнаружив Маркуса, идущего к нему по другому концу зала. Он засунул книгу в рюкзак. — Ты напугал меня до чертиков! Откуда ты?»

Маркус подошел к нему и сел на площадке. Он начал надевать походные ботинки. «Извини за это. Я не знал, как подойти, чтобы не испугать тебя. Решил, что мне лучше сначала сказать что-нибудь.

— Как долго ты стоял там сзади?

— Я только что вышел из другой спальни. Большой парень разговаривает во сне. Думаю, он тренируется отдавать приказы на завтра. В любом случае, я подумал, что из-за всего этого шума я мог бы встать и сменить вас немного пораньше.

Стивен немного расслабился и рассмеялся увиденному. «Дагу нравится быть главным».

— Итак, я думаю, что мы с тобой встали не с той ноги, — сказал Маркус. «Вся эта история с «Амандой» и все такое. Мои извинения, если я испортил ваш план игры. Я действительно понятия не имел, что она была с кем-то».

— Вы сразу переходите к делу, не так ли? — спросил Стивен. — И нет, она не была со мной. Это было не так».

Маркус вздохнул с облегчением. «Ну вот хорошо. Она уже разозлилась на меня за то, что я сделал, что поставило меня в тупик. Поскольку я здесь новенький, я решил, что мне не нужно, чтобы кто-то еще в этой группе расстраивался из-за меня. Я бы не хотел, чтобы меня выгнали из клуба сразу после входа».

Стивен рассмеялся. — Я думаю, ты будешь в порядке. Ты спас задницу Джины у забора. Как сказала бы Эшли… за это вы заработали крутые очки. Я был в первом ряду и видел, что ты сделал. Это заняло несколько мячей. Я, конечно, не мог этого сделать».

— Я бы пока не стал тебя сбрасывать со счетов, Стивен. Правда в том, что мы только сейчас открываем для себя, на что способны. Спроси меня неделю назад, если бы я мог отрубить человеку голову мачете, знаешь, что бы я сказал?

«Что это такое?»

«Я бы сказал: «Что, черт возьми, за мачете?»

Стивен хмыкнул. — Ты ужасно весел, учитывая тот факт, что сидишь в темноте рядом с незнакомым мужчиной и думаешь, не переспал ли ты только что с его женщиной.

Маркус рассмеялся. «Дело принято. Правда в том, что я ничего не могу с собой поделать. Некоторые люди впадают в истерику. Я освещаю ситуацию. Вот как я справляюсь». Кивнув в сторону рюкзака Стивена, он добавил: — А ты, я полагаю, пишешь? Похоже на блокнот, с которым я тебя видел.

Стивен неловко поерзал. — Это личное дело, которое я не хочу обсуждать.

«Справедливо. Я рад, что у нас была возможность прояснить ситуацию. Теперь мне просто нужно держаться подальше от лазерных лучей, сверкающих из глаз Аманды, и выяснить, что я сделал».

Стивен улыбнулся. «Ну, я уверен, что она справится с этим лет через сто или около того».

«Это утешительно». Маркус встал. «Готовы ли вы к нескольким часам тревожного сна, наполненного кошмарами?»

«Вау, ты действительно умеешь это продавать. Да, я попробую. Спасибо, что пришли пораньше». Стивен встал, взял рюкзак и направился в спальню, где спал Даг.

— Эй, я чуть не забыл, — сказал Маркус. «Что за история с великолепной рыжей с изумрудными глазами? Она не замужем?

Стивен покачал головой и рассмеялся. — Теперь я начинаю понимать, в какую горячую воду ты попал, мой озорной друг. Спокойной ночи.» Он направился по коридору.

Маркус был озадачен комментарием. — Интересно, что он имел в виду, — сказал он с улыбкой.

~~~