Утро слилось с ранним днем без особых изменений. Мрачное серое небо продолжало скрывать солнце, но непрекращающийся дождь, смешанный с ветром, делал всех несчастными. Некоторые нашли подходящие куртки, в то время как другие довольствовались теми дополнительными слоями одежды, которые все еще были доступны после поиска пищи в доме. Они делали все возможное, чтобы бороться с дневным холодом, но им было трудно понять, была ли их дрожь вызвана холодом или страхом, который держал их в напряжении. С тех пор, как они покинули дом, они не видели ни единой души, ни мертвой, ни какой-либо другой. Леса вокруг них продолжали пустеть по мере того, как они продвигались все дальше на окраины цивилизации. Больше домов или других рукотворных построек им не попадалось. Изоляция нервировала.
Старые железнодорожные пути начали резко поворачивать вправо, исчезая дальше за излучиной сосен. В этот момент Дуг остановил группу, позволив всем наесться и дать отдохнуть ногам, пока он и Грег изучают карту, чтобы сориентироваться.
— В этом районе может быть ферма или фруктовый сад, если мне не изменяет память, — сказал Грег. — Но следы от него отворачиваются.
«Стоит ли сходить с рельсов?» — спросил Дуг.
Грег пожал плечами. «Сложно сказать. Я не заходил так далеко в эти леса уже много лет. Я думаю, это может быть миля или две, может быть, пять или десять… извините.
Дуг обдумал это. «Нам нужно укрытие до наступления темноты. Мы не можем спотыкаться здесь в темноте. Можете ли вы придумать что-нибудь еще, что находится дальше по дорожкам?»
Грег хотел было отказаться, но тут кое-что вспомнил. «Раньше на этих путях стоял старый товарный вагон. По выходным он стал местом вечеринок для подростков. Я помню, как пару лет назад некоторые местные жители все еще говорили об этом. Если он все еще там, мы должны добраться до него до наступления темноты.
«Нам нужно больше определенности».
Грег нахмурился, а затем неохотно сказал: — Я мог бы пройти отсюда через лес и посмотреть, близко ли тот фруктовый сад. Следы теперь поворачивают направо, но в конце концов снова поворачивают налево. Мне даже не пришлось бы возвращаться назад. Я мог бы просто встретиться с вами дальше по рельсам. Хуже того, я немного опередил. Если не сад, может быть, я найду что-нибудь еще.
Дуг вздохнул и кивнул. — Ты никуда не пойдешь один. Возьми с собой Фрэнка. Он заноза в заднице, но он умеет молчать и хорош в бою».
Грег кивнул.
«Вы столкнетесь с даже малейшим намеком на неприятности, возвращайтесь к черту. Нам просто нужно рискнуть на твоем товарном вагоне. Понял?»
«Понял. Обещай мне, что позаботишься о моей девочке.
«С моей жизнью.»
Грег благодарно улыбнулся и повернулся, чтобы найти Фрэнка.
— Привет, Грег, — сказал Дуг.
Он повернулся.
«Иди с Богом, мой друг… и береги свою задницу там».
Глаза Грега загорелись. «Аминь. Это верно. В наши дни без Господа Иисуса никуда не уйти». Он удалился более легкой походкой и бормотал перефразированные места Писания, как деревенский проповедник.
Дуг не мог не задаться вопросом, не встретился ли он с добрым Господом Иисусом на путях впереди, был бы сын Божий рад его видеть, или его глаза были бы желтыми, и не превратился ли его аппетит к спасению душ в пожирание их.
~~~
У Джины разбилось сердце, когда он увидел, как Грег прощается с дочерью. Эшли яростно обняла его, так как ему почти пришлось оттолкнуть ее. Он прошептал ей что-то, что заставило ее рассмеяться, а затем бросил на нее последний взгляд и повернулся к лесу, где ждал Фрэнк. Он опустил голову, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
Эшли продолжала смотреть им вслед, пока они не скрылись из виду, а затем плюхнулась на старый металлический галстук, как будто только что набрала пятьдесят фунтов. Она смотрела на незнакомцев, окружавших ее, с самым жалостным взглядом в глазах.
И вот как сейчас выглядят дети в этом новом мире… как они выглядят на самом деле. Потерянный и одинокий. Джина подошла к Эшли и села. — Не возражаете, если я сяду?
Эшли опустила голову, чтобы скрыть слезы. «Это свободная страна… то, что от нее осталось».
— Ты будешь в порядке?
Эшли оглянулась на лес, куда ушел ее отец. «Ага. Он вернется. Мой папа знает дорогу в лесу лучше, чем кто-либо. Я просто устал… и мой телефон разрядился. Я бы убил за музыку прямо сейчас».
— Хочешь, я спою? — спросила Джина. Она начала прочищать горло. «Хотя я должен предупредить тебя, я лажаю по-крупному. Я знаю эту надоедливую кантри-песню…
— О, черт, нет… ты шутишь, да? Глаза Эшли расширились, пока она не увидела улыбку Джины.
«А что у нас здесь… улыбки? Почему это неслыханно в эти страшные времена, — сказал Маркус театральным голосом. Он сел прямо перед ними, скрестив ноги и размахивая руками. — Нет, не говори ни слова, все в порядке. Просто позвольте мне удивить вас своей лесной магией, которой меня научили сами феи из далекой страны Лоллапалуза!
— О, ты, должно быть, шутишь. Он только что сказал «Лоллапалуза»? — спросила Эшли.
Джина ухмыльнулась, посмотрела на Эшли и подняла руки с видом: «Я понятия не имею, с какой планеты только что прибыл этот парень».
«Теперь, — продолжил Маркус, — как видишь, мои руки пусты… У меня ничего нет в рукавах… Уверяю тебя, это не уловка».
Эшли рассмеялась, когда Маркус замахал руками в воздухе, как пловец, вытащившийся из воды.
«Теперь благодаря магии, доверенной мне священными лесными феями…»
«От Лоллапалуза!» Эшли сделала инъекцию.
«Да, в самом деле! Сейчас я вытащу из твоего разума желание твоего сердца и заставлю его материализоваться из самого воздуха!»
— О, это должно быть хорошо, — подмигнула Джина, потирая руки Эшли.
«А теперь сконцентрируйтесь, маленькая леди, и пусть феи исполнят вашу просьбу!»
Эшли показала Маркусу свое лучшее сморщенное лицо.
Маркус рассмеялся и сказал: «Это требует концентрации… не запоров».
Обе женщины рассмеялись.
«Вот оно и сейчас… Я чувствую ваши мысли… и вуаля!» Словно появившись сверху, что-то попало прямо в руки Маркусу.
«Ни за что!» — сказала Эшли.
Маркус вручил ей розовый iPod. — Для вас, моя леди. Феи услышали и ответили на вашу просьбу!
Эшли жадно схватила его и принялась возиться с кнопками. Она резко остановилась и сказала: «Он загружен песнями! Как ты-«
— О нет, моя юная леди. Запрещено спрашивать о лесной магии. Просто возьмите этот подарок и воздайте хвалу феям Лоллапалуза!»
«Лоллапалуза!» — сказала Эшли, чувствуя себя глупо из-за этого. Она начала неудержимо хихикать.
«Я не мог не услышать и вспомнил, что приобрел эту штуковину во время путешествия к электростанции», — сказал Маркус. — Я рад, что удержался.
— Спасибо, — сказала Эшли, чувствуя, как у нее снова наворачиваются слезы.
— Добро пожаловать, Эшли.
Она заметила поблизости Мередит и взволнованно сказала: «Я должна показать Мередит, она никогда не поверит своему счастью!» Она встала и быстро обняла Маркуса, прежде чем отправиться к Мередит.
Маркус рассмеялся, когда она убежала.
«Ваше волшебство, вероятно, было немного лучше, чем мое пение», — сказала Джина. — Очень мило с твоей стороны сделать это для нее. Я думаю, ты стал другом на всю жизнь».
Маркус занял место Эшли рядом с Джиной и отмахнулся от комплимента. «О, это было легко. Трудно было все время видеть грустное лицо этой девушки. Она слишком молода, чтобы быть такой несчастной. Несчастье — это занятие, наиболее подходящее для стариков, которые отказались от приключений юности ради застоя в жизни… или, я бы сказал, того, что раньше было этой жизнью».
Она немедленно отодвинулась, чтобы создать между ними некоторое пространство, чувствуя себя глупо из-за того, что так резко сказала об этом. — Ну, я не знаю обо всем этом… Маркус. Но я знаю, что ты только что очень помог Эшли. Затем она глубоко вздохнула и сменила тему. — Полагаю, сейчас самое время поблагодарить вас за то, что вчера спасли мне жизнь.
Маркус, отмахнувшись от ее дискомфорта, сложил руки и уставился на гусеницы. «Пожалуйста. Я просто пытаюсь заработать себе на жизнь здесь. Я никогда не предполагал, что дойдет до чего-то подобного, но я рад, что оказался в нужном месте в нужное время, чтобы вмешаться».
— То же самое, — сказала она. Джина закатила глаза. «То же самое»? Действительно? Когда ты стал таким социальным изгоем? Она попыталась снова. — Итак, как вы с Амандой познакомились? Молодец, Джина! Это ужасно навязчиво с твоей стороны. Почему бы тебе не спросить об их сексуальной жизни в следующий раз? — Прости… это не мое дело. Затем я спрошу, чем вы зарабатываете на жизнь, прежде чем поймете, насколько это абсурдно прямо сейчас».
Маркус рассмеялся. «Все в порядке. Тебе не нужно навязывать разговор ради меня. У нас почти не было времени, чтобы узнать друг друга, и тем не менее, мы все были сведены вместе нашими общими обстоятельствами. Думаю, трудно понять, с чего начать, когда мы уже столько всего прошли вместе. И это от самого нового члена этой маленькой группы выживших».
Джина подняла брови и улыбнулась. «Ты точно знаешь, как представить это в перспективе. До сих пор это была очень странная и ужасающая неделя. Думаю, разговоры о погоде в данный момент кажутся нелепыми».
— Полагаю, нам всем нужно снова научиться общаться, — сказал Маркус. «Начнем с нуля и поймем это по мере продвижения, как и все остальное».
— Ты прав.
Маркус посмотрел вверх и за пределы Джины, тяжело вздохнул и сказал: — Будь уверена, Джина, ты не единственная, кому нужно заново учиться говорить. Похоже, я не могу не разозлить ту самую женщину, о которой вы упомянули. Столько всего изменилось, и все же недостаточно того, что нужно изменить. Я все время забываю об опасностях внешности».
Джина быстро проследила за взглядом Маркуса и нашла Аманду, сидящую дальше по рельсам рядом со Стивеном и смотрящую на нее. «О, трахни меня. Она не думает…
— Это не твоя вина, Джина. Это мое. Я думал, что мы с Амандой ушли, особенно после того, как она и Чарли… хорошо провели время прошлой ночью.
«Хорошее время? Ой! Понял… Черт… Мне… жаль? Джине хотелось заползти под камень.
Маркус рассмеялся. — А теперь я сказал слишком много. Вы должны извинить меня. Я получил удовольствие от нашей короткой беседы, но мне следует временно удалиться из поля зрения мисс Говард. Маркус встал и пошел дальше по рельсам, чтобы сесть с Дагом.
Джина посмотрела вслед странному, но интригующему мужчине, а затем снова повернулась к Аманде.
Она следила за ним, как ястреб.
Дай мне перерыв! Джина задумалась. Какая королевская сука!
Аманда встретилась с ее взглядом, словно уловив мысль.
Ага! Ты слышал меня! Джина заставила себя отвести взгляд. Ей хотелось встать и врезать этой пьяной шлюхе прямо в рот. Вот, Джина, это дух. Дружить налево и направо. Просто занимайся своими делами. Кому сейчас нужна вся эта чертова драма?
Она встала и подошла к месту, где сидели Мередит, Эшли и Чарли, предпочитая зомби-засаду принуждению к любовному треугольнику незащищенной женщины.
— Как ты себя чувствуешь, Джина? — спросила Мередит.
«Теперь я знаю название этого фильма ужасов, в котором я оказалась в ловушке», — проворчала она Мередит. «Черт, средняя школа живых мертвецов!»
Мередит улыбнулась. «Приходи еще?»
«Неважно.»
«Эй, — вмешалась Эшли. — Я не хочу быть грубой, но если все не разочаруются в перерывах на уборную… Мне действительно не помешала бы компания на несколько минут». Она указала на лесную полосу.
Джина рассмеялась и сказала: «Я пойду с тобой». Она повернулась к Мередит и сказала: «Не могли бы вы сообщить Дугу, что мы делаем, прежде чем он вызовет поисковую группу?»
— Ты понял, — сказала Мередит. «Просто будь осторожен.»
Джина протянула пистолет и сказала: «Никогда не думала, что возьму одну из них в дамскую комнату. Не волнуйся, мы не уйдем далеко. Отсюда я вижу сосну, которая подойдет».
Джина помогла Эшли спуститься с рельсов в лес. Они оба несколько раз оглянулись, чтобы убедиться, что видят остальных.
— Это безумие, — прошептала Эшли. «Я даже помочиться не могу без страха».
Джина осматривала сумрачный лес, низко прицелившись. «Я точно знаю, что вы имеете в виду. Давай просто займемся делом и вернемся, ладно?
Когда они подошли к сосне, Эшли повернулась и сказала: «Джина, если меня укусят, когда я буду сидеть на корточках в листве, обещай, что пристрелишь меня очень быстро».
Джина странно посмотрела на нее. «Эшли… с нами все будет в порядке. Я не думаю…
«Нет. Я серьезно!» Она остановилась и положила руки на бедра. «Подумайте об этом на секунду. Я заражаюсь, возвращаюсь воющим мертвецом, а затем начинаю спотыкаться о собственные штаны, обмотанные вокруг лодыжек, потому что мое «зомби-я» слишком глупо, чтобы понять это… Я был бы посмешищем для всех зомби!»
Джине пришлось прикрыть рот, чтобы не рассмеяться.
— Джина, это не шутки, — сказала она, сдувая волосы с глаз. «Когда все это закончится и они начнут собирать всех оставшихся зомби, я не хочу быть тем, кого они найдут позже и скажут: «Эй, это не та девушка из Дермонта… какой позор… но ты когда-нибудь видеть зомби, спотыкающегося о собственные штаны?» Боже… это было бы НАСТОЛЬКО неловко. Я, вероятно, окажусь на YouTube, когда снова включится электричество».
Джина не знала, что сказать. Ей понадобилось все, чтобы не разразиться смехом.
— Ты не очень хорошо выглядишь, Джина. Давайте сделаем это. Ты выглядишь так, будто тебе нужно пописать больше, чем мне. Она повернулась и направилась к задней части сосны.
Джина на секунду отвернулась, чтобы вытереть слезы с глаз. Она сделала несколько глубоких вдохов, сумев сдержать смех несколькими неконтролируемыми смешками. Ох… она чертовски убивает меня, подумала она с улыбкой.
«Джина!»
Она повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эшли снова врезается в дерево. Она начала плакать, отчаянно указывая на основание сосны.
— Что… что это? — крикнула Джина, подбегая к девушке и вставая перед ней с пистолетом наготове.
Именно тогда она увидела ноги мужчины, торчащие из-под сосны.
~~~
Дуг и Маркус осторожно схватили мужчину за ноги, вытащили из-под сосны и перевернули на спину.
Джина чуть не выронила пистолет и побежала, увидев бледное окровавленное лицо мужчины — его пустые глаза смотрели в полог леса наверху. — Черт… он…
— Да, — сказал Дуг. «Этот человек определенно мертв».
Чарли нервно ходил взад-вперед. «Хорошо, шоу окончено. Я сказал тебе, что мы должны были просто оставить это в покое. Но вы все должны были видеть очевидное. Мы, вероятно, рискуем заразиться, просто стоя рядом с этой штукой!»
— Успокойся, Чарли, — сказал Дуг. «Мы были осторожны».
«Я хочу посмотреть», — сказала Эшли Мередит с расстояния в несколько футов. Пожилая женщина пыталась удержать ее. «Я должен это увидеть!» Эшли оторвалась от Мередит и подошла к телу. Она немедленно остановилась рядом с Джиной, ее глаза расширились, когда она поднесла руки ко рту.
Мужчина в грязных джинсах и синей фланелевой куртке распластался в траве. Его грудь была разорвана, обнажая окровавленные внутренности.
Для Эшли это выглядело так, будто кто-то набил грудь мужчины искривленным темно-красным желе. Она повернулась, нашла Мередит и уткнулась лицом в грудь. — Думаю, я заболею.
Мередит потянул ее назад и сказал остальным: «Мы должны уйти сейчас».
Стивен не мог отвести взгляд от мертвеца. Из-за его безжизненного лица он казался менее реальным, словно какой-то искусно сделанный реквизит для Хеллоуина. — Это неправильно, — сказал он. «Никто не должен вот так умирать в одиночестве… это… это просто неправильно».
— Это было недавно, — сказал Маркус, прикрывая рот и нос рубашкой, когда его ударила вонь. «Возможно, это произошло прошлой ночью, я так думаю. Не могу сказать, были ли это животные… или что-то еще».
— Ладно, опустим чертовы подробности, — сказала Аманда, прислонившись к дереву. — Он мертв… мы можем идти?
— Мы должны похоронить его, — предложил Стивен. — Это достойный поступок.
— Ты, черт возьми, сошел с ума? — сказал Чарли. — У нас нет времени…
— Нам действительно нужно уходить сейчас, — сказала Мередит намного громче.
Эшли плакала.
Джина нацелила пистолет на труп. Она не могла отвести взгляд от его глаз. Они казались темными, как кукольные глаза, окруженные налитым кровью белым. Это то, на что это похоже? — мрачно подумала она. Так мы все будем выглядеть, когда придет наша очередь? Она вздрогнула от этой мысли.
На мгновение она могла поклясться, что эти темные глаза переместились. Какого хрена?
— Джина, — слабо сказал Дуг. «Ты в порядке?»
Она повернулась к нему и кивнула. — Просто немного взволнован, вот и все.
Мередит покачала головой. «Нам действительно нужно идти… прямо сейчас!»
Дуг устало посмотрел на нее.
— На этот раз я с сумасшедшей, — сказал Чарли. «Очевидно, это место небезопасно!»
Джина посмотрела на Мередит, а затем снова на мертвеца.
Оно смотрело прямо на нее.
Ни за что!
Мужчина схватил ее за лодыжку.
Вздрогнув, она выронила револьвер. «Ебать!»
Он начал переворачиваться на Джину, вываливая свои кишки на землю. Он издал ужасный, задыхающийся звук, пытаясь добраться до нее.
Эшли кричала.
В панике она забыла о пистолете. Джина била его ногой по лицу, пока он не отпустил ее ногу.
Все произошло быстро. Прежде чем кто-либо успел ответить, Мередит достала нож, о существовании которого никто не знал, и вонзила его в правое ухо трупа.
Тело обмякло и замолчало.
Мередит трясущимися руками вытерла лезвие ножа о рубашку мужчины и сказала: «Этому бедняге больше нечего делать. Мы больше не можем хоронить мертвых. Мы можем только освободить их».
~~~
(Чтобы продвинуться вперед и прочитать больше эпизодов, пожалуйста, посетите мой сайт напрямую. И не забудьте оставить мне комментарий, отзыв или, по крайней мере, звездный рейтинг, чтобы сообщить мне, что вы думаете. Спасибо за чтение.)