Глава 14-3: Марина

Буря, которая угрожала последние несколько дней, наконец показала свою мощь на рассвете.

Джина стояла у окна, ожидая следующей вспышки молнии, чтобы заглянуть в темный лес позади эллинга. Сильный дождь ударил по реке, создавая устойчивый звук плескания, из-за чего было трудно услышать что-либо еще за ним. Конечно, даже зомби знали лучше, чем оказаться в такой буре? Она не рисковала.

Ее мысли были беспорядочной мешаниной того, что теперь казалось древними воспоминаниями о семье и друзьях — людях, которых она считала само собой разумеющимися в течение многих лет, которые, вероятно, все умерли в нескольких штатах отсюда. Она думала о Тони и своей жалкой жизни бывшей стриптизерши, пытающейся накопить достаточно денег, чтобы просто уйти от всего этого. И теперь осталась горькая ирония: она была дальше от той старой жизни, чем могла себе представить. Чего бы она не отдала, чтобы вернуть все назад и получить еще один шанс наладить натянутые отношения; чтобы уладить разногласия, которые много лет назад вбили клин между ней и ее оставшейся семьей, заставив ее уехать и никогда не оглядываться назад…

«Все прошло. Все это, — печально сказала она равнодушному дождю.

«Похоже, вы посещаете опасное место», — сказал Дуг, удивив ее сзади.

— Черт, ты когда-нибудь спишь?

«Нет с тех пор, как мы проиграли плей-офф в 2005 году». Дуг присоединился к ней у окна и уставился в сумерки. «Я думаю, что буду скучать по этому больше всего на свете. Не столько играть в игру, сколько знать, что другой игры может не быть… очень долгое время».

Она улыбнулась и сказала: «Трудно прощаться, не так ли? Я не думаю, что у кого-то из нас было время смириться со всем, что мы потеряли. Я никогда не осознавал, сколько у меня было на самом деле, пока это не исчезло».

Дуг кивнул. «Знаешь, они все еще могут быть где-то там, интересоваться, где ты сейчас, и молиться, чтобы ты был в безопасности».

«Я не могу позволить себе держаться за это. Мы едва справляемся и пытаемся достичь следующего дня в целости и сохранности… слишком сложно смотреть дальше, не желая просто лечь и выбросить полотенце. Знаешь что я имею ввиду?»

«Я делаю. Только не оставляй все позади… Сохрани часть. Вам может понадобиться этот маленький кусочек старого мира, чтобы продержаться один день, особенно если вы окажетесь там в одиночестве.

«Я боюсь этой мысли». Затем она переключила передачи. — Так что насчет той странной передачи прошлой ночью?

«Честно говоря, я особо об этом не думал. Наша тарелка на данный момент полна. Спроси меня еще раз, когда мы будем сидеть на этом островном пляже.

Джина кивнула.

Чувствуя, что ей нужно немного больше, он добавил: «Обнадеживает то, что другие все еще там. Я думаю, что этого достаточно для меня прямо сейчас».

Это, казалось, решило вопрос, когда они оба задремали под шум дождя.

Дуг улыбнулся, глядя в темное небо, и, наконец, сказал: «Ну, похоже, сегодня утром мы наконец-то примем долгий горячий душ».

Она закатила глаза при этой мысли. «Может ли Фрэнк ориентироваться в такую ​​погоду?»

— Кажется, он так думает. Он полез в задний карман и вытащил сложенную карту, помещенную в большой пакет с застежкой-молнией. «Вот, возьми это, пока я не забыл. Держать его в безопасности.»

«Я не хочу этого. Это принадлежит тебе и Грегу.

— Перестань быть таким чертовски упрямым. Это просто предосторожность. Кроме того, я уже практически запомнил эту вещь. Просто держи его в рюкзаке и забудь о нем, если тебе от этого станет легче.

— Не будет, а я буду. Она взяла карту.

Он бросил на нее тяжелый взгляд. — Ты готов к этому?

«Ты?» — возразила она.

Дуг фыркнул с улыбкой. — Я пойду разбужу остальных. Он начал прочь.

«Чтобы вы знали…»

Дуг повернулся.

— Она приедет, или я останусь.

Он выглядел озадаченным. «Мередит?»

«Да.»

Дуг покачал головой и рассмеялся. — Черт, чуть не забыл об этом. Конечно, она придет.

Джина выглядела удивленной.

— И если у кого-то с этим проблемы… Я тоже останусь. Он подмигнул ей.

Она улыбнулась. «Знаешь, для властного члена ты все еще в порядке в моей книге».

Он вернул улыбку и сказал: «У меня просто еще один момент слабости. Просто продолжай помнить, какой я властный придурок, и мы прекрасно поладим.

~~~

Они собрали свое снаряжение и вскоре после рассвета неохотно покинули эллинг. Ненадолго показалось солнце, оставив за собой залитое кровью небо, прежде чем его поглотило свод грозовых туч, низко нависших над горизонтом. Они промокли за считанные минуты, но продолжали следовать за Грегом вниз по узкому берегу Гранд-Ривер.

План был прост: пройти через гавань Фейрпорта незамеченным; добраться до главной общественной пристани в устье реки, где лодочники, не владевшие недвижимостью на берегу реки, решили арендовать причал; найти лодку с полным баком топлива; затем найдите главный офис, где хранились ключи.

Если им очень повезет, они найдут по пути лодку, пришвартованную к частному причалу, с ключами в замке зажигания — возможно, кто-то пытается бежать к озеру, но так и не смог этого сделать. Надеяться на это было мрачно, но они все равно на это надеялись.

Пока они не видели никакого движения в такую ​​погоду.

«Может быть, дождь маскирует наш запах, — рассуждал Грег.

Дуг не был убежден. Он приблизился к Мередит. — Ты… что-нибудь чувствуешь здесь?

Мередит выглядел обеспокоенным. «Я чувствую то же самое, что и с тех пор, как мы впервые путешествовали по заброшенным железнодорожным путям. Они где-то там, но это похоже на фоновый шум, когда они далеко… Я ожидал, что к этому моменту они окажутся намного ближе… это очень странно».

— Черт, — сказал Дуг. — Мне не нужно было просить тебя об этом. Что-то определенно… не так. Как будто отсутствие этих мертвых ублюдков на самом деле хуже, чем прямое столкновение с ними.

— Согласен, — сказал Мередит. «Я буду держать вас в курсе».

Дуг кивнул.

Они свернули в излучину реки, которая вышла к первому жилому причалу. То, что они обнаружили, было обескураживающим.

— Боже мой, что здесь произошло? — прошептал Стивен.

Они насчитали не менее двадцати пяти доков, периодически разбросанных по обеим сторонам реки и простирающихся впереди них на четверть мили. У большинства из них все еще были пришвартованы лодки. Все суда были полностью погружены в воду, и только их грот-мачты стояли над ватерлинией, действуя как надгробные плиты над водными могилами.

«Кто… Кто мог это сделать?» — спросила Аманда, выплескивая свое разочарование. «Зачем кому-то тратить время… это чушь собачья! Гребаные вандалы?

— Саботаж, — сказал Фрэнк.

Все повернулись в его сторону.

Он бросил на них серьезный взгляд. «Кто-то явно не хотел, чтобы кто-то уходил».

— О, это чертовски здорово, — сказал Чарли. — Мы должны сейчас же развернуться.

«Нет! Мы продолжаем, — сказал Дуг. «У них не было времени потопить их всех. Подходим к пристани. Может быть, это просто единичный случай».

— А кто такие «Они»? — прошептала Джина, вытаскивая пистолет.

Они продолжили путь вниз по реке и нашли еще столько же. Чем ближе они подходили к пристани, тем больше движения лодок обнаруживали. Несколько лодок теперь лежали мертвыми прямо в канале. Одни по-прежнему были потоплены, другие выглядели так, будто их подожгли — корпуса почернели, палубы полностью обуглились.

Ни один не остался нетронутым.

Дуг снова повернулся к Мередит. «Что-либо?»

«Нет. Извини. Это то же самое, что и раньше».

Они вошли в торговый район. По обеим сторонам реки стали появляться несколько местных магазинов и зданий. Банк заканчивался чуть ниже дощатого настила. Единственный пролет деревянной лестницы предоставил им выбор.

— Мы близко, — сказал Грег. — Марина на другой стороне променада. Мы не можем пройти под ним без купания, а на другой стороне у озера течение сильнее… хороший способ разбиться обо что-нибудь. Мы могли бы рискнуть. Ваш звонок.»

— Все вставайте, — сказал Дуг. «Оставаться вместе. Веди себя тихо. Продолжайте смотреть все. Мы почти у цели. Он молча молился, чтобы марина осталась в покое.

Все приближалось. Они миновали магазин наживки и снастей, небольшой рыбный ресторан, химчистку, кафе, пункт проката гидроциклов. Они следили за каждым окном, за каждым переулком и со страхом ждали момента, когда каждая дверь распахнется настежь, выпустив мертвецов, которые скрывались вне поля зрения.

Дождь продолжал литься безжалостно, вступая в сговор со всем невидимым, чтобы заглушить все другие звуки, кроме стука капель дождя, падающих на крыши.

— За нами следят, — заявил Маркус.

Фрэнк повернулся и сказал: «Я тоже это почувствовал. Дуг, с этим местом что-то не так.

— Продолжай, — сказал Дуг. «Здесь, на открытом воздухе, с этим ничего нельзя поделать».

Они двигались максимально быстро и бесшумно. Все оружие было вытащено. Теперь они все это чувствовали: трепет, который возник прямо перед тем, как что-то должно было пойти ужасно неправильно.

«Ждать!» — сказал Стивен. «Слушать!»

«Все, спускайтесь!» Дуг залаял.

Он был слабым, почти заглушенным дождем, но все его слышали: приглушенный гул, доносившийся откуда-то впереди.

— Похоже на лодочный двигатель, — сказал Чарли. «Дерьмо! Кто-то готовится уйти!»

— Грег, что там? — спросил Дуг, указывая вперед и вправо на несколько больших белых строений, стоящих позади забора из звеньев цепи.

«Я полагаю, что это складские ангары. Это часть пристани. Я думаю, там для хранения лодок в зимние месяцы. Это задняя часть собственности, а это значит, что доки находятся с другой стороны.

«Давай двигаться!» Дуг залаял.

Они подошли к забору, который пересекал там, где заканчивался дощатый настил. На восьмифутовых моторизованных воротах была вывешена большая табличка:

СОБСТВЕННОСТЬ FAIRPORT HARBOR MARINA

ВХОД ЗАПРЕЩЕН

Жужжание стало намного громче.

«Давай просто заберемся на эту чертову штуку!» — сказал Чарли.

— Подожди, — сказал Грег. — Позвольте мне сначала кое-что попробовать. Грег ухватился за сетчатые ворота и начал тянуть их вправо. Она начала открываться. «Он электронный. Никакая сила ничего не значит, чтобы держать его запертым. По умолчанию используется ручной режим. Помогите мне открыть его. Она вялая.

Фрэнк и Дуг схватились за ворота и полностью открыли их.

«Пойдем! Пойдем!» Дуг тревожно залаял.

Они вошли в ангарную зону, пересекли парковку, которая привела их прямо к единственному проходу между несколькими большими строениями. Они уже могли видеть озеро Эри, появляющееся на противоположном конце прохода.

«Мы так чертовски близко!» — взволнованно сказал Грег. «Доки только что прошли! Я уже вижу по крайней мере одну мачту.

Они достигли прохода и начали двигаться мимо ангаров — всего двенадцать, по шесть с каждой стороны.

— Подожди… подожди… — сказала Мередит. «Что-то не в порядке…»

— Это не лодочный двигатель, — сказал Маркус. Он исходит из одного из этих зданий.

«Дерьмо. Все держитесь». Дуг нервно огляделся.

— Что, черт возьми, все это значит? — спросила Джина, указывая на странный символ, нарисованный красным на одной из раздвижных дверей ангара. — Выглядит свежо.

— Они на всех дверях, — добавила Эшли. «Смотреть.»

На каждой подъемной двери красовался повторяющийся красный символ, похожий на глаз на трехконечной подставке.

— У нас нет на это времени, — нетерпеливо сказал Дуг. Просто продолжай двигаться». Он подтолкнул их вперед. Его туннельное зрение заставило его потерять из виду все остальное, кроме доков.

— Пожалуйста… подожди, Дуглас… — снова попыталась Мередит.

«Останавливаться!» — закричал Грег. Он смотрел на моторизованные ворота. «Маркус прав. Это не лодочный двигатель. Это генератор… чертовски большой, судя по звуку.

«Ну и что! Убираемся отсюда нахер!» – крикнул Дуг в ответ.

«Ворота должны были быть заперты!» он перезвонил.

«Что?» — спросил Дуг.

«ЖДАТЬ! ЖДАТЬ! ЖДАТЬ!» Мередит закричала, нервно глядя на ближайший символ.

Они резко остановились, повернувшись к Мередит, так как их тут же окружил звук отпирания двенадцати автоматических замков. Большие подъемные двери ангаров начали подниматься.

«Осторожно!» — сказал Фрэнк, указывая на движение под одной из дверей. «Мы больше не одни!»

«МЕРТВЫЕ ЗДЕСЬ!» — крикнула Мередит. «ОНИ ВСЕ ЗДЕСЬ! СМЕРТЬ ЗДЕСЬ! БЕГАТЬ! БЕГАТЬ! РУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУуууу!

Створчатые двери открылись. Тусклый утренний свет разогнал затхлые тени внутри, обнажив сотни безжизненных, пепельных лиц — истерзанных трупов проклятых, набитых, как сардины. Их запавшие глаза уловили живых. Они сразу же начали вылезать из ангаров, толкаясь друг в друга, чтобы вырваться из импровизированных камер, отчаянно пытаясь добраться до нового источника пищи.

«Давай, блядь, двигайся!» — крикнул Дуг, поднимая биту. Они были бы отрезаны в мгновение ока. «Джина! Отведи их к чертовой лодке! Не оглядывайся!» Дуг побежал к ближайшему стаду нежити, крича: «Давай, ублюдки!» Он ударил своей битой по толпе монстров, соединившись боком с гниющими костями и плотью, и уничтожил голову первого зомби. Он продолжал раскачиваться, как сумасшедший, пробиваясь сквозь толпу, пытавшуюся преградить им путь к докам.

Фрэнк уже стрелял из пистолета, почти в упор направляя им пули в лоб.

У них были секунды, чтобы пробраться сквозь толпу нежити, хлынувшей из ангаров. Они побежали вперед, следуя за Дугом, который врезался в орду с большей силой, чем они считали возможным для одного человека.

Дуг ударил битой по черепу другого зверя, гвозди вонзились глубоко, и он не смог освободить летучую мышь от мертвой твари. Они набросились на него за считанные секунды… тянули… толкали… вгрызались в его руки и ноги. Вид крови Дага сделал их более агрессивными, когда они набросились на него, как рой.

Остальные ничего не могли сделать, кроме как смотреть, как мертвецы разрывают его, как стая разъяренных детей, преследующих упавшую пиньяту. Шок от того, что конечности Дуга отделились и исчезли в толпе голодных мертвецов, мешал поверить в реальность того, что они видели. Они начисто оторвали ему голову. Дуг ушел.

«Двигай свои гребаные задницы!» Фрэнк принес их с края.

Они заставили себя двинуться вперед… размахивая тупыми предметами или стреляя в лица мертвецов, которые приближались со скрежещущими зубами.

Фрэнк первым добрался до доков. Он не оглянулся, когда увидел лодку — единственную неповрежденную лодку — пришвартованную к пирсу менее чем в двухстах футах от него. Джина, Мередит, Маркус и Стивен прорвались и последовали за ними.

Позади них раздался звук винтовки Грега.

Джина повернулась, чтобы проверить остальных. Все, что она видела, была стена нежити, отделяющая их от остальной группы. Большая часть орды теперь преследовала остальных, а некоторые брели к докам.

— О, Боже, — прошептала она. «Этого не происходит».

План провалился менее чем за пять минут.

~~~

Примечания автора:

Это не выглядит хорошо. Ждите интенсивного завершения главы 14, следующего эпизода…

Не могу дождаться? Хотите прочитать больше серий? Пожалуйста, посетите меня напрямую. И не забудьте оставить мне комментарий, отзыв или, по крайней мере, звездный рейтинг, чтобы сообщить мне, что вы думаете. Спасибо за чтение.

Кроме того, если вам нравится The Dark, проголосуйте за него на . Еще раз спасибо.