«Хорошо, у кого есть аспирин?» — слабо спросила Джина, держась за затылок. Утренний свет жег ей глаза, когда она села рядом с Мередит. Ее джинсы были жесткими, но сухими из-за вчерашнего пожара. Ночью кто-то снял с нее мокрую блузку. Теперь на ней был тонкий темно-коричневый свитер поверх белой майки. Она подозрительно посмотрела на Маркуса, пока он прикрывал остатки костра, чтобы дым не выдал их.
«Да, дорогая, это его одежда, но я позаботилась об остальном», — сказала Мередит с улыбкой. «Не беспокойтесь, ваша скромность все еще нетронута».
Джине это показалось забавным, учитывая ее прежнее занятие. Она повернулась к Маркусу. «Спасибо за кредит».
— Во всяком случае, на тебе смотрится лучше, — сказал он, подмигнув.
— Я так понимаю, ты всю дорогу таскал мою толстую задницу. Ты второй раз спас мне жизнь.
Маркус махнул рукой. — Ты бы сделал то же самое для нас.
— Ну, все равно спасибо. Спасибо вам обоим.»
Мередит кивнула с улыбкой. «Мы взяли на себя смелость все упаковать. Я подумал, что ты захочешь переехать, как только сможешь.
Она сразу подумала о своем рюкзаке и встревожилась. «Мои вещи?»
«Вот, держи», — сказала Мередит, протягивая ей рюкзак. «Я пытался высушить все, что мог, но он все еще довольно влажный».
Джина пошла за картой и обнаружила, что она все еще защищена сумкой на молнии. Спасибо, Даг, за то, что думаешь наперед! Она начала смотреть в сторону реки в поисках здоровяка, который был бы уже по шею в разговоре об их следующем шаге с Грегом, прежде чем это ударило ее, как кирпич:
Дуг мертв.
Ее глаза начали слезиться. У нее не было времени на слезы. Джина стряхнула с себя эмоции и медленно встала, чтобы осмотреться. Она чувствовала себя странно, не видя всех этих знакомых лиц. Их группа, теперь сокращенная до трех человек, безмерно огорчала ее. — Нам нужно вернуться в эллинг.
— Мы подумали, что ты можешь это сказать, — сказал Маркус, хватая свое снаряжение. «Это место начало нас пугать. Я не думаю, что кто-то из нас уже привык слишком долго находиться на улице… не говоря уже о том, чтобы проводить здесь ночь».
Мередит кивнула. «Джина, прошлой ночью было слишком много звуков, и слишком много времени, чтобы представить, что их издает».
Джина улыбнулась милой женщине и схватила ее рюкзак. Она остановилась. «Дерьмо. Мой пистолет пропал, не так ли?
— Ты потерял его в реке. Маркус поднял мачете. — У нас еще есть это.
«И это», — добавила Мередит, указывая на свою голову.
Джина рассмеялась. «Ну, я думаю, с твоими мозгами, моей красивой внешностью и большим ножом Маркуса мы должны быть более чем достойными соперниками нежити этим утром».
«Вот это дух!» — сказал Маркус.
Мередит покачала головой и в шутку сказала: «От этого человека веет оптимизмом. Если вы спросите меня… это может навлечь на нас массу неприятностей. Она подмигнула Маркусу, который поднял руки с виноватым видом.
Джина рассмеялась. «Это безумие. Хуже быть уже не может, а мы все еще… смеемся?
— На самом деле, мы очень хорошо справляемся, — сказал Маркус. «Даже наши худшие дни сейчас — и я думаю, что это можно отнести к числу таких — все же лучше, чем альтернатива».
Джина посмотрела на Мередит и подняла брови. — И как ты себя чувствуешь, Мередит?
«Лучше, чем мертвец», — сказала она с улыбкой. — Пойдём искать наших друзей?
Они двинулись вниз по реке к эллингу.
Джина вспомнила свой разговор с Дугом о смехе, проливая тихие слезы по бывшему бейсболисту, ставшему лидером этой пестрой команды. Даг, друг мой, ты был прав больше, чем когда-либо думал. Когда смех, наконец, засыпает, мы могли бы с этим покончить.
Она оплакивала его, потому что больше некому было. Семья, друзья и даже бывшие знакомые начинали казаться устаревшими понятиями из прошлого.
Дуг возражал бы против такого бесполезного хода мыслей. Конечно, он бы. Он был хорош таким.
И кто будет рядом, чтобы помнить кого-то из нас в грядущие долгие и трудные дни? Мертвые не помнят живых… не в этом месте.
Джина позволила этому приятному воспоминанию с Дугом задержаться немного дольше… пока у нее еще было дыхание.
~~~
Чарли и Аманда покинули эллинг утром, следуя по реке на восток. Район был на удивление тихим.
Чарли рассудил, что нежить, должно быть, переместилась вглубь суши за одну ночь, возможно, учуяв добычу где-то еще. Пройдя мимо кладбища лодок, которое они видели по пути, Чарли переместил их в соседний лес, надеясь пройти мимо дома, где можно поесть.
Ни один из них не разговаривал друг с другом со вчерашнего вечера. Чарли, казалось, ничего не замечал, снова погрузившись в свои мысли. Теперь он был другим — не таким, как маленький чихуахуа, который все время лаял и мочился всякий раз, когда приходили неприятности. Нет, теперь Чарли определенно стал другой породой.
Аманда последовала за ним, часто поглядывая на лысеющий затылок Чарли и представляя, как хорошо было бы воткнуть туда нож. Вкус теплой кока-колы почти не убирал послевкусие нанесенного ей унижения, и все утро она боролась с мрачными мыслями о перерезании горла Чарли во сне. В конце концов, ее страх перед нежитью перевесил необходимость отомстить за свою гордость. Аманда была изобретательна, если не больше, и она решила, что сможет терпеть Чарли достаточно долго, чтобы добраться до безопасного места. После этого он мог гнить и гореть. В своей жизни она побывала и в других презренных позициях, совершая всевозможные низменные поступки, чтобы поддерживать легкий доступ к алкоголю. Теперь новой зависимостью было выживание… и она сделает все возможное, чтобы оставаться в безопасности.
Чарли резко остановился, заметив что-то у реки, и опустился на колени. «Дерьмо!»
Аманда упала, ее пульс удвоился. «Что это такое? Зомби?
— Нет… намного хуже. Это Джина.
Аманда никогда не знала, что имя рыжей сучки когда-нибудь может звучать так успокаивающе. «Они еще живы!» — сказала она, вставая. Она видела их. Джина, Мередит, Маркус… Слава богу!
«Что ты делаешь?» — спросил Чарли. — Спускайся, пока они тебя не увидели.
Она проигнорировала его и направилась к реке.
«Ждать!» — прошипел Чарли.
Аманда повернулась. «Ты серьезно? Они ищут нас, придурок! Чего мы ждем?»
«У нас есть договоренность… помнишь? Ты делаешь то, что я говорю».
«Да пошел ты!»
Чарли встал. «Иди на хуй, сука! Взгляните на них хорошенько, прежде чем забыться! Я вижу трех ходячих зомби-стейков, бродящих по реке. Где остальные? Я вам скажу. Они уже мертвы!»
Аманда остановилась.
«Спросите себя, теперь, когда капитан Бейсбол ушел и вычеркнул, у кого, по вашему мнению, остались силы, чтобы возглавить эту жалкую группу?»
Аманда посмотрела на него и нахмурилась.
«Правильно, сука! Я теперь тот парень — должен был быть этим парнем все это время! Вы видели, что я умею. Как вы думаете, что произойдет, когда монстры вернутся? Вы уже видели, что с ними стало на пристани… Они разбежались, как чертовы муравьи! Так кто, по-твоему, спасет положение?»
Она вздохнула. «Ты.»
«Правильно! А теперь тащи свою дурацкую задницу сюда и садись, черт возьми… сейчас же!
Аманда села.
— Вот это хорошая сучка.
Ей хотелось выколоть ему глаза.
Чарли обдумывал последствия обнаружения того, что осталось от группы, когда дерзкая улыбка скользнула по его губам. «Да… знаешь что… это может быть очень интересно. Почему, черт возьми, нет? Ты все равно начинаешь надоедать мне. Я умираю от желания увидеть их лица, когда они осознают, как ошибались насчет меня… особенно эта крикливая пизда. У меня будет шанс вернуть ее на место… да-с-ре.
Аманда могла ясно видеть его желание Джины в этих свирепых глазах. Она видела то же самое прошлой ночью. — Мы можем пойти к ним сейчас?
Чарли какое-то время изучал ее лицо. «Наша договоренность остается в силе, милая. Если ты будешь думать о том, чтобы трахаться со мной, я оставлю тебя на съедение этим неживым собакам. Понимать?»
Она кивнула.
— Ни слова о лодочном сарае… обо всем этом. Я серьезно. Если они начнут задавать вопросы, которые им не следует задавать, тогда я буду знать, что ты меня предал. Ты же знаешь, что тогда происходит, не так ли?
Аманда тяжело сглотнула и кивнула.
Чарли улыбнулся. «А теперь наденьте свое счастливое лицо и сделайте все возможное, чтобы быть нормальной стервой. Я не хочу, чтобы они думали, что что-то не так».
— Что-то не так, Чарли?
Чарли рассмеялся. «Конечно, нет. В мире все в порядке, и «У Чарли новая сумка». Будет чертовски приятно наконец заслужить хоть какое-то уважение от всех вас, ублюдков. Еще один вопрос, прежде чем мы отправимся вниз. Кто лидер этой группы?»
Аманда закрыла глаза. «Ты.»
«Хороший ответ».
Они вышли из леса, чтобы встретить остальных у реки.
~~~
Поверхностное дыхание… Онемение… Холодный пот… Сгорание внутри… Расплывчатое зрение… Шатаясь в деревьях… Движимый потребностью… Движимый всепоглощающей потребностью…
Стивен потерялся во времени; вчера, завтра — неважно. Он продолжал перемещать гири в нижней части ног. Время стало сукой Ада, когда пламя равнодушно полыхало впереди и позади проклятых.
Единственная цель времени: продлить настоящее навсегда.
Я мертв. Вот что значит умереть… и продолжать жить. Мертвый. Меня лихорадка достала. Я обратился в пути. Зомби не могли меня поймать. Так лихорадка передала меня им. Ирония… о, чертова ирония!
Мертвый…
~~~
Стивену потребовался целый час, чтобы, наконец, встряхнуть безжалостных охотников за нежитью, когда он достиг места в реке, которое было достаточно узким, чтобы попытаться пересечь ее, не будучи унесенным сильным течением. Там было большое дерево, которое упало через реку, занимая половину ее ширины. В своем лихорадочном настроении он даже не подумал о том, что будет означать возвращение в холодную воду. Он видел только дерево, которое выглядело намного ближе с берега, и решил, что сможет доплыть до него, переплыв реку перед ним и используя течение, которое подтолкнет его к нему. Оттуда он мог использовать дерево, чтобы перебраться через оставшуюся часть пути.
План почти провалился, как только он шагнул по пояс в реку, и течение сбило его с ног, полностью погрузив в холодную воду. Он изо всех сил пытался сохранить рассудок, поскольку его тело хотело отключиться и предать его.
Он думал о Николь, ожидающей его на другом берегу реки. Стивен знал, что на самом деле ее там не было, но он не мог отделаться от возможности увидеть ее на этом пляже. Он не хотел отпускать это. Поэтому он поднажал еще немного и заставил свои слабые конечности преодолевать расстояние, вытянувшись как раз вовремя, чтобы поймать ветку, свисающую с конца дерева, прежде чем река пронесет его мимо нее.
К тому времени, как он добрался до противоположного берега, на него уставились двадцать пять пар голодных глаз. Они достигли реки и продолжили преследование, ступив в воду и унесенные сильным течением вниз по течению. Зомби стали ужасными пловцами.
Стивен избежал смерти от пищеварения, только чтобы усугубить лихорадку, когда он вынырнул из воды, неудержимо дрожа, и упал на колени.
— Вставай, Стивен.
Она была там. Ее там не было. Это уже не имело значения.
Он повернул голову на голос и увидел ее прекрасное лицо. Она была достаточно близко, чтобы протянуть руку и коснуться своего платья, но он отказался сделать это, понимая, что если он это сделает, его рука пройдет сквозь иллюзию и подтвердит его погружение в безумие.
— Я… си… болен… Ник… Николь, — сказал он. Смысл был двояким. — У меня… ничего… не осталось.
Николь улыбнулась и сказала: «В тебе больше стали, чем ты думаешь, любовь моя. Вставай и продолжай сражаться. Ты почти у цели.
— Я… я… не могу.
— Будет, — поправила Николь. — Ты встанешь и будешь драться, Стивен, потому что я знаю, что ты больше не оставишь меня — оставь меня здесь одного, в этом холодном, темном месте.
Стивен покачал головой и обильно обругал свое изломанное тело, заставив его выйти за пределы своих хрупких пределов.
Ему удалось встать и начать двигаться на запад, к эллингу, забыв о возможности того, что его друзья уже могут двигаться в другом направлении.
Он потерял Николь из виду, полагая, что она ушла вперед, чтобы найти остальных.
~~~
Стивен продолжал бродить по лесу, держа шум реки слева от себя, и с каждым болезненным шагом старался отсрочить конец ради Николь. Остановка сейчас только ускорит его смертельный марш.
Он резко остановился, не заметив фигуру, которая стояла перед ним, и длинное лезвие прижалось к его шее.
«Ебена мать! Стивен… это ты?
Слова чужды мертвым; лишенные смысла, они становятся безжизненными звуками. Понимание предназначено для живых, и вместе с ним слова превращаются в нечто прекрасное: конец одиночества.
— Я думал, ты… один из них. Маркус снял мачете с шеи Стивена.
И тогда слова, которые сыплются в ответ, доказывают, что смерть еще не удалась.
«Вы видели… вы… Николь… она пошла вперед, чтобы найти…»
Маркус не находил слов, поймав лихорадочного молодого человека, когда тот рухнул в его объятия.
~~~
Джина взглянула на частично облачное послеполуденное небо, уловив проблеск солнца, продолжавшего свой путь вниз по реке к озеру. По крайней мере, солнце ускользнет от побережья, с горечью подумала она. Она положила еще одну связку веток в кострище, стараясь согреть Стивена как можно лучше. Он выглядел немного лучше, но вердикт о том, переживет ли он лихорадку, все еще не вынесен. Они дали ему воды и то немногое, что у них осталось, и сумели раздобыть сухую одежду, чтобы укрыть его. Но без надлежащей медицинской помощи никто не знал, переживет ли он этот день.
Что еще хуже, они подвергали себя риску, чем дольше оставались на месте.
Джина ненавидела сидеть на месте. Это давало ей слишком много времени, чтобы блуждать по мрачным и темным местам. До сих пор она избегала чужих взглядов, поскольку каждый из них молча задавался вопросом, каким будет их следующий шаг. Даг ушел, план провалился, а их группа уже понесла слишком много потерь.
С тех пор, как они нашли Чарли и Аманду тем утром, они потеряли всякую надежду на то, что кто-то еще сделал это. Все единодушно согласились, что пристань теперь безнадежна, поэтому они направились обратно на восток вверх по реке в поисках места, где можно было бы залечь на дно и собраться. Они преодолели полмили от лагеря у железнодорожной эстакады, прежде чем Маркус нашел Стивена, полумертвого от лихорадки и обезвоживания. Не зная, что еще делать, они вернулись в лагерь на перевале, чтобы присматривать за Стивеном, пока каждый из них занимался своими делами в отдельности.
Час назад Маркус решил разведать близлежащий лес на востоке, чтобы посмотреть, сможет ли он найти более подходящее убежище и, возможно, какие-нибудь припасы. Удивительно, но Чарли вызвался пойти с ним. Мередит и Аманда решили патрулировать реку, пока Джина заботилась о Стивене.
Если бы Дуг был здесь, он бы не позволил всем делать все, что им заблагорассудится! Теперь у нас осталось три женщины без оружия, охраняющие очень больного мужчину, и у нас нет другого выхода, кроме как оставить его здесь, если нежить найдет нас. Она содрогнулась при мысли, что Стивена пожирают во сне.
Джина воспользовалась возможностью, чтобы достать карту Дуга из своего рюкзака, надеясь лучше понять, куда они могут пойти. Она никому не рассказывала о запасном плане Дуга, так как не была в восторге от этой идеи.
Она открыла карту и тут же заметила выделенную красным линию, которую отметил Дуг. Он следовал за Гранд-Ривер на восток, затем на север, извиваясь к другой стороне северо-восточного Огайо, где в конечном итоге отошел от реки и следовал по шоссе в двадцати милях от границы с Пенсильванией. Она уже представляла, сколько дней, если не недель, им понадобится, чтобы зайти так далеко. Там, где заканчивалась карта, Дуг нарисовал стрелку, указывающую на восток, и слова: «Войти в национальный лес Аллегейни». Направляйтесь на север. Хижина Боба и Роберты на Стоун-Маунтин, недалеко от государственного парка.
Дуг сказал ей больше, чем карта передала. Он сказал, что у его дяди Боба есть уединенная хижина на горе, где он и его родственники собираются раз в год на неделю, чтобы поохотиться и порыбачить. Он сказал ей, что хижина всегда содержалась в чистоте и хорошо укомплектована, потому что его дядя считал, что однажды правительство рухнет, и у дяди Боба всегда будет свое убежище, куда он сможет сбежать, когда это произойдет.
Оказывается, старый дядя Боб знал, о чем говорил. Ну… вроде.
Дуг рассказал ей больше, но главным образом то, что хижина будет безопасным местом, чтобы переждать зиму. Надеюсь, к тому времени кто-нибудь возьмет ситуацию под контроль… но если нет, Дуг сказал, что они могли бы продержаться там намного дольше и научиться жить за счет земли, если потребуется, или совершать короткие экскурсии в маленький городок у основания гору для сбора припасов.
Джина глубоко вздохнула и начала складывать карту. Она не могла представить себе, как добраться до следующего города, не говоря уже о границе с Пенсильванией… по крайней мере, без помощи Дуга. И теперь, когда и Фрэнк, и Грег ушли бог знает куда, остались только самые слабые из них.
«Никакого Дага, никакого оружия, никакой еды, немного воды… никакого гребаного плана». Джина почувствовала себя подавленной. Она посмотрела на Стивена, который продолжал спать как убитый. Она заплакала, чувствуя, как перегрузка стресса, истощение и долго сдерживаемые эмоции сливаются в бурю отчаяния, которую уже невозможно сдержать. «И теперь у нас есть человек, настолько больной, что мы даже не можем, блядь, двигаться дальше. Может ли это дерьмо стать еще хуже?»
В глубине души она уже знала ответ на этот вопрос.
«Джина!» — позвала Мередит, подойдя к реке.
Джина вскочила на ноги. Она инстинктивно потянулась за пистолетом, которого там не было. Нет, не сейчас. Боже… пожалуйста… не сейчас! Она посмотрела на Стивена и сказала: «Проснись! Пожалуйста, проснись!»
Мередит запыхалась, когда добралась до лагеря. «Мы слышали, как что-то движется в лесу на западе». Пожилая женщина нахмурилась. — Прости, Джина. Это моя вина.»
«Что это такое?»
«Я думаю, они увидели меня прежде, чем я успел укрыться, потому что они начали двигаться к реке».
— Где Аманда?
Мередит выглядела испуганной. — Она пошла… облегчиться. О, Джина, я даже не подумал об этом. Я просто испугался и побежал сюда».
Джина впала в панику. Она разрывалась между тем, чтобы остаться со Стивеном и спуститься к реке, чтобы найти Аманду. «Ебать! Как далеко она ушла, Мередит?
Мередит начала плакать. «Она ушла в тот лес!»
Джина бросилась к Стивену и положила руки ему под мышки. Она отчаянно посмотрела на Мередит. «Ну давай же! Помоги мне!»
Мередит подошла, чтобы схватить его за ноги. Они не зашли очень далеко. Обе женщины были истощены больше, чем они думали, а Стивен весил 170 фунтов мертвого веса.
— Джина? Лицо Мередит говорило само за себя.
— Мы не оставим его здесь… не в таком виде.
«Но, Джина… мы едва можем сдвинуть его с места. Кто мы-«
— Не знаю, Мередит! Она плакала слезами разочарования. — Я, черт возьми, не знаю!
— Эй, иди сюда! Аманда сказала снизу.
Они отпустили Стивена.
— Это Грег и Фрэнк, — сказала Аманда.
Джина издала нервный смешок и упала на одно колено.
Мередит улыбнулась, разделяя ее облегчение.
Джина повернулась и увидела что-то еще в лице Аманды. И тут он ударил ее, как кинжал:
Эшли. Она не сказала Эшли.
Лицо Аманды стало серьезным. «Похоже, Грег… нес кого-то».
~~~
Примечания автора:
Если вам нравится The Dark, проголосуйте за него на . Просто нажмите на ссылку и проголосуйте, это так просто. Если я наберу достаточно голосов, я вознагражу читателей, опубликовав дополнительную бонусную историю после завершения этой главы.
Пожалуйста, посетите мой сайт, чтобы узнать больше эпизодов, или если вы просто хотите прочитать дальше. И не забудьте оставить мне комментарий, обзор или, по крайней мере, звездный рейтинг на RRL, чтобы сообщить мне, что вы думаете. Спасибо за чтение.