Тони открыл левый глаз; правая опухла. Он увидел молодую женщину с черными волосами до плеч и постоянной хмурой татуировкой на лице. Она выглядела измученной и старше своих лет. Женщина перестала заниматься его ранами, когда поняла, что он в сознании. — Он проснулся, — почти прошептала она через плечо.
Он попытался встать, но ему было больно двигать головой.
— Полегче, большой парень, — сказал чернокожий, появившись в поле зрения и держа в руках винтовку. — Не хочу тратить прекрасные усилия Мэри на то, чтобы очистить тебя из-за очередного… недоразумения.
Тони, поняв, что его руки больше не связаны, поднял руку и сказал: «Расслабься, я не причиню тебе хлопот».
Черный человек кивнул и опустил винтовку.
Тони снова посмотрел на женщину.
Казалось, она не знала, что делать дальше.
— Спасибо, — сказал он.
Мэри слабо улыбнулась и попятилась.
— Ну вот, — сказал чернокожий, пододвигая стул. «Я рад видеть, что в мире еще осталось немного вежливости. Имя Ороско. Мы ненадолго встретились в лесу. А ты Тони… верно?
Тони кивнул, потянувшись, чтобы коснуться своего опухшего лица. — Этот полицейский неплохо бьет для гребаного психа.
— О, Сэм ничего не имел в виду. Иногда я не согласен с ее методами, но она, вероятно, спасла тебе жизнь… по крайней мере, купила тебе еще одну ночь. Мистер Сумасшедший заходил за вами раньше, но когда он увидел беспорядок, который вы устроили по всему столу, он решил подождать, пока вы не станете более разговорчивым.
Тони удалось сесть. Он оглядел куполообразную комнату и сказал: «Я вижу, дерьмовый пейзаж не сильно изменился. Так могу я спросить вас, где я, черт возьми, о ком вы говорите, и почему я только что получил пощечину, или вы тоже поклялись хранить тайну?
— Спрашивай, — сказал Ороско. Он сделал знак Мэри. «Сэм дал нам зеленый свет, чтобы ввести вас в курс дела. Я думаю, вы прошли тест. Она захочет поговорить с тобой, когда вернется, и я настоятельно рекомендую тебе начать рассказывать ей то, что ей нужно знать, потому что она твой единственный друг в этом месте.
Тони хотел возразить, но его отвлек вид еды.
Мэри подошла с тарелкой чего-то похожего на мясной рулет, кукурузу и картофельное пюре. Она также принесла бутылку воды и пластиковую ложку. Она положила их рядом с Тони и снова попятилась.
Тони потянулся к тарелке и остановился, пока его не взял верх дикий голод.
— Продолжай, Тони, — сказал Ороско. «Это не уловка. Иди и ешь, и мы поговорим за заклинание. Посмотрим, сможем ли мы исправить все это недоразумение. ”
— Так где твой приятель, Дженкинс? — спросил Тони.
«О, он снаружи, отговаривает кого-либо заходить без предупреждения».
— И чтобы у меня не возникало мыслей об отъезде, верно?
Ороско улыбнулся. — Я постоянно говорил им, что ты умнее, чем выглядишь.
Тони посмотрел на еду. Вряд ли он мог думать о чем-то другом. Черт возьми. Он схватил тарелку и начал вдыхать пищу.
Ороско начал ходить по комнате. — Как насчет того, чтобы позволить мне рассказать вам сказку, пока вы едите? Если после этого у вас останутся вопросы, я постараюсь на них ответить».
Тони просто кивнул.
«Я, болтливая Мэри вон там, Дженкинс, Сэм и множество других замечательных людей нашли это место в самом начале — когда все эти мертвецы начали выпрыгивать из живых, из-под земли, из наших гребаных кошмаров и повсюду. иначе они пришли, — начал Ороско. Затем он полез в карман и достал листовку Сэма. Он передал его Тони и продолжил: «Большинство из нас помнит эти листовки, которые были расклеены до того, как дерьмо попало в вентилятор. В то время они были странными, как чья-то идея неудачной шутки. Но, как оказалось, кто-то знал, что грядет, и был к этому готов. Судя по тому, что мы выяснили, тот, кто разместил их, выбрал правильные места для их размещения — на другой стороне больших городов, на востоке, там, где меньше людей, разбросанных по большим расстояниям в небольших городах. Это была единственная причина, по которой у нас вообще был шанс. Большинство людей пытались выехать на автостраду или направились к электростанции, потому что СМИ говорили, что там безопасно. Но вместо этого мы направились сюда».
Тони прочитал листовку со странным символом вверху:
ВЫ НЕ В БЕЗОПАСНОСТИ.
ПРАВИТЕЛЬСТВО УМИРАЕТ
МЕРТВЫЕ ПРИБЛИЖАЮТСЯ.
ПЕШКИ АПОКАЛИПСИСА
БЫЛИ АКТИВИРОВАНЫ.
НЕ СТАНЬ ДОБЫЧЕЙ,
БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ,
ЛЬВЫ СВОБОДНЫ.
КОГДА ТЫ ПРОСНУШЬСЯ В АДУ
НАХОДИТЕ НАС.
У НАС ЕСТЬ ОТВЕТЫ.
МЫ ВСЕГДА СМОТРИЛИ.
МЫ ОБЕСПЕЧИМ ВАС В БЕЗОПАСНОСТИ.
В самом низу листовки мелким шрифтом были рекомендованы маршруты, идущие с севера и юга в малоизвестное место под названием WP #27, ЭВАКУАЦИОННЫЙ ЦЕНТР.
— Не трудись спрашивать меня, Тони, кто это написал и что это значит. Никто из нас так и не приблизился к пониманию этого или того, что означает этот проклятый символ», — сказал Ороско. «Сначала все было отлично. Мистер Сумасшедший… то есть Миком, он встретил нас у ворот, расстелил ковер и впустил нас всех. Это место уже было у него на ходу, как будто оно было здесь какое-то время. Он заставил нас чувствовать себя здесь в безопасности, потому что у него была еда, вода, кров и собственная небольшая армия. Затем он закрыл ворота, когда там стало еще хуже, и сказал, что нам нужно оставаться на месте и ждать дальнейших указаний. Он накормил нас чушью о том, что этот лагерь был ультрасовременным экспериментальным аварийным учреждением, которое тестировало правительство. Нам было все равно в то время. В таком случае,
К концу второго дня люди начали чувствовать себя беспомощными и отрезанными от всего. Они хотели уйти и отправиться на поиски своих пропавших близких. Вот когда все изменилось. Это была первая ночь, когда на нас напали чертовы Shadow Dead».
«Тень Мертвеца?» — спросил Тони. — Ты имеешь в виду этих желтоглазых монстров, верно?
Ороско нахмурился. «Нет… нет… мы точно видели этих желтоглазых зверей до того, как попали сюда, но Теневые Мертвецы — это что-то другое. Они умны и знают, как оставаться незамеченными. Они начали нападать на наш лагерь, когда людям не терпелось уйти».
Ороско посмотрел на Мэри.
Она отказывалась встречаться с ним взглядом.
— А те, кто все равно пытался уйти… ну… скажем так, им так и не удалось, — закончил он.
«Так что вы говорите?» — сказал Тони. — Мы все заперты в этом месте?
«Некоторые так скажут. Другие могут сказать, что мы здесь под защитой. Ороско покачал головой. «Эти штуки поначалу убили много людей… всех чертовски напугали. Именно тогда Micom активировал машину. Он сказал, что группа ученых придумала способ общаться с мертвыми… Я до сих пор не могу поверить, что говорю это вслух. Как бы то ни было, Миком активировал машину на нашу четвертую ночь здесь, и внезапно Призрачные Мертвецы перестали убивать людей. Мы называем машину Миколад.
Тони покачал головой. «Кто-нибудь, пожалуйста, разбудите меня. Вы говорите мне, что мы застряли здесь и что какая-то машина, которая может… вести переговоры с мертвыми, сохранила вам всем жизнь? Ты понимаешь, как безумно ты звучишь?
Ороско рассмеялся. — Тони, дружище, после того, как мертвые начали вставать и пожирать живых, теперь я готов поверить во многие другие вещи. Я видел на улицах и более безумное дерьмо… и ты тоже. Верите вы в это или нет, не имеет значения. Что имеет значение, так это то, что наш маленький робот-защитник командует здесь… и со всеми, кто не подчиняется, жестоко расправляются».
— Это еще одна причина выбраться из Сумасшедшего города, ты так не думаешь?
— Согласен, — сказал Ороско. «Некоторые из нас работают именно над этим. Когда еще оставалось несколько человек с хребтом, которые не хотели подчиняться Майкому и его игрушке, вот тогда-то здесь и стало хуже… вот тогда и забрали детей. После этого люди просто сдались».
В этот момент ночь взорвалась звериными стонами и воем, отчего волосы Тони встали дыбом на шею. «Что это за фигня?»
Ороско и Мэри оба выглядели серьезными. — Это они, Тони. Это Shadow Dead. Каждую ночь они приходят просить крови. Это то, о чем Собрание… в основном. Миколад переводит то, что они хотят, а затем принимает меры для удовлетворения их запросов. Но это всегда заканчивается кровью».
Тони не мог ясно мыслить, пока монстры снаружи вызывали у него желание обмочиться. «Боже мой, похоже, они повсюду!»
— Они прямо за забором. Они ждут, когда мы решим, кто сегодня умрет… или, точнее, кого и как выберет Миколад.
Наконец шумы прекратились.
Тони ждал, когда небо рухнет. «Вот и все? Они не нападут?
Ороско покачал головой. — Нет, они не нападут… но и не уйдут, пока мы не дадим им то, что они хотят. Это игра на выживание, в которую мы играем здесь, в Crazy Town. Я мог бы еще многое тебе рассказать, от чего ты больше никогда не захочешь спать, но времени нет. Если вы хотите помочь себе, то вы должны помочь нам».
«Что вам нужно от меня?» — спросил Тони. «Я просто забрел в это гребаное место, чтобы меня не разорвали на куски, и теперь, кажется, мне от этого хуже».
— Вот именно, Тони. Видите ли, никому не удалось найти выход отсюда. Но каким-то образом тебе удалось проникнуть внутрь. Значит, либо ты самый счастливый сукин сын, либо Shadow Dead не смотрел в твою сторону, потому что ты нашел слепое пятно. И если вы расскажете нам, как именно вы это сделали, возможно, мы сможем уйти тем же путем, незамеченными.
Тони снова посмотрел на листовку и глубоко вздохнул. «Насколько я знаю, все, что ты мне только что сказал, — чушь собачья; ты кормишь меня, обращаешься со мной по-человечески, отпускаешь несколько шуток и рассказываешь мне ровно столько, чтобы я ослабил бдительность, поэтому я выложил карты на стол».
Ороско улыбнулся. «Черт, ты намного умнее, чем кажешься. Все, что ты говоришь, может быть правдой, дружище, но если я говорю правду, ты все потеряешь, не помогая нам.
— А если я расскажу вам, как я сюда попал, то рискую очень быстро стать расходным материалом.
Ороско поднял руки и рассмеялся. — Черт, будь я сейчас на твоем месте, я бы тоже продержался. Все, о чем я могу вас попросить, Тони, это чтобы вы хорошенько подумали над тем, что я говорю… хорошенько подумали. Сэм скоро вернется, и она может быть очень… неблагоразумной.
«Ни хрена».
— Пожалуйста, помоги нам, Тони, — вмешалась Мэри, удивив их обоих. — Все, что он сказал тебе, — правда. Было время, когда я думал, что это место было всем, чем оно казалось, и я дорого заплатил за веру в ложь, которая окружает это место. Я знаю, что ты нам не доверяешь, и после того, что Саманта сделала с тобой, я не виню тебя за нежелание. Но, пожалуйста, помогите нам выбраться отсюда. Люди… хорошие люди, сбившиеся с пути… гибнут в этом месте каждый день. Лишь немногие из нас остались, кто готов бороться за шанс просто выбраться за пределы лагеря, хотя мы знаем, что будем совсем одни и что монстры будут преследовать нас, куда бы мы ни пошли. Мы все здесь мертвы, это всего лишь вопрос времени. Мы можем быть такими же мертвыми там, но, по крайней мере, мы умрем на своих условиях, а не выбраны для смерти бессердечной машиной.
Тони посмотрел на хрупкую девушку и вспомнил о Лидии до того, как она сдалась в том подвале. Он посмотрел на Ороско и сказал: «Я видел их… твоих Shadow Dead. Я видел их группу вдоль реки, от которой я шел пешком».
Ороско удивленно поднял брови.
В этот момент в комнату ворвались Саманта и Дженкинс, быстро закрыв за собой дверь.
Тони тут же напрягся и поднялся на ноги.
— Почему наручники сняты? — закричал Дженкинс, выхватывая пистолет и направляясь к заключенному.
Тони поднял кулаки. Вот так.
Мэри забилась в угол, не зная, что сказать. Она посмотрела на Ороско.
Ороско встал между ними и показал пальцем на Дженкинса. «Немедленно прекрати это дерьмо! Все шло хорошо, пока вы двое не штурмовали это место. Так что просто расслабься!»
Дженкинс оглянулся на Сэма.
Сэм стояла спиной к двери, не обращая внимания ни на кого в комнате. Она провела рукой по волосам и посмотрела в потолок. — Черт, — наконец сказала она.
— Что случилось, Сэм? Ты выглядишь ужасно бледным… даже для крекера. Улыбка Ороско быстро исчезла, когда он увидел выражение страха на лице полицейского.
— Они знают, — сказала она. «Они знают обо всем. У Миколад есть список. Там все наши имена».
Дженкинс начал ходить по комнате. «Что? Как? Мы были осторожны!»
Сэм подняла руки и сказала: «Черт возьми, если я знаю, как… черт возьми!» Она трижды ударила кулаком в дверь.
Тони посмотрел на Ороско. «Послушайте, я не знаю, и меня не волнует, что, черт возьми, происходит с вами, сумасшедшими. Просто отойдите в сторону, и я попытаюсь выйти наружу. Похоже, у тебя есть другие заботы».
— Тони, дружище, мне понравилась наша беседа. Но сейчас тебе нужно заткнуться. Ороско сказал Сэму: «Хорошо, значит, мы в списке дерьма. Каков план, Сэм?
Сэм смотрел на Тони.
Для Тони она выглядела диким быком, готовым броситься в атаку.
— Он еще что-нибудь сказал? она спросила.
— Он мне кое-что рассказал, — сказал Ороско. — Мы как раз собирались, когда вы ворвались.
Сэм кивнул. Она посмотрела на Дженкинса. — Дай мне свой пистолет.
Дженкинс озадаченно посмотрел на нее.
— Просто, черт возьми, дай мне это!
Дженкинс неохотно отдал свой пистолет.
Сэм взял пистолет и подошел к Тони.
— Теперь, Сэм, нет нужды…
— Можешь, Ороско! — сказала она, отталкивая его в сторону, чтобы посмотреть на Тони.
Тони глубоко вздохнул и сказал: «Мы действительно собираемся сделать это снова, офицер? На этот раз мои руки свободны, и я без колебаний вырву тебе зубы прямо сейчас.
Она проигнорировала его и вручила Тони пистолет. «Возьми это.»
Тони покачал головой. «Конечно нет! Что… по-твоему, я тупой? Я понимаю, что вы и ваши ребята стреляете в меня и говорите, что я был вооружен».
Сэм рассмеялся. «Ты посмотрел слишком много грязных полицейских фильмов категории B. Просто возьми эту чертову штуковину, пока я не избил тебя ею до потери сознания!
Тони взял пистолет и сразу направил его на нее. «Там. Ты этого хотел?
Сэм улыбнулся. «Почти. Теперь нажми на чертов курок.
«Сэм!» Дженкинс запротестовал. «Что, черт возьми, ты делаешь?»
«ЗАТКНИСЬ… ЧЕРТ… ЗАТВОНИСЬ!» — крикнула она через плечо. Она вытащила свой собственный пистолет и бросила его на пол. — Сделай это, Тони. Дженкинс сейчас безоружен, а Ороско стоит за всеми этими разговорами, так что он не собирается тебя останавливать — без обид, Ороско.
«Если ты так говоришь.» Ороско почесал затылок.
— Вот, — сказал Сэм. — А теперь просто пристрели меня и иди нахер отсюда.
Тони поднес пистолет к ее голове. «Леди, вчера я убил двух мужчин ломом… и они не связали меня и не разбили мне лицо. Если вы думаете, что эта дурацкая игра, в которую вы играете, закончится хорошо… просто убирайтесь от меня … вы все.»
— Нет… нельзя, — сказала она. — Нам всем все равно пиздец, если ты не начнешь сотрудничать. Так что или помоги мне, помоги тебе… или просто пристрели меня. В любом случае, у нас ебанутое время!
Руки Тони тряслись. «Ты убил их… всех тех людей в реке? Некоторые из них были просто детьми, больная ты сука!»
— Подожди, — начал Дженкинс, — ты хочешь сказать, что пришел с реки? Ни хрена! Он снова начал ходить. «Сэм… о чем, черт возьми, он говорит? Тела?»
«Замолчи!» — сказал Сэм. — Так вот что… ты проследовал за рекой?
— Вот что мой человек только что сказал мне, Сэм, — сказал Ороско. — Черт, он их видел!
«Бред сивой кобылы!» — сказал Дженкинс. — Он был бы мертв, если бы знал.
«Это правда?» она спросила.
«Иди на хуй. Расскажите мне об этих убитых людях в реке!
Сэм выглядел сбитым с толку. Наконец она сказала: — Тони, я впервые слышу о телах. Нет… я их не убивал.
Тони не был убежден. Часть его хотела нажать на курок.
— Итак, позвольте мне уточнить, — сказал Сэм, — вы шли сюда по реке?
Тони закончил выполнять приказы. Он просто хотел выйти. — Я закончил говорить, леди. А теперь убирайся с моей дороги!»
— Здесь чертовски пусто, придурок, — сказала она. «Все пушки пусты. Мы никогда ни за что не отвечали. Это всего лишь шоу, чтобы заставить население думать, что у них есть настоящий шериф в городе, охраняющий мир. Идея Микома. Он дал нам оружие, но оставил патроны. Возьми? Он заставил всех почувствовать, что у них все еще есть какой-то выбор: оставаться здесь, а не быть задержанными против их воли его частной милицией. Они видят меня, в то время как его головорезы отступают, и все верят, что у них все еще есть контроль. А теперь, Тони, сильные мира сего решили, что я больше не нужен, как и мои соратники, поэтому они назначили наши казни.
Тони не знал, что сказать.
Сэм глубоко вздохнул. «Я знаю, что ты понятия не имеешь, что происходит, но поверь мне, если ты не послушаешь меня сейчас… мы все мертвы».
Тони покачал головой и вытащил магазин пистолета. Было пусто. «А как же те мертвецы в реке? Кто это сделал?»
«Косвенно, человек, отвечающий за этот гребаный лагерь… и его гребаная машина. Я могу только догадываться, но я считаю, что те тела, на которые вы наткнулись, — это место, где Теневые Мертвецы… хранят свои убийства.
Тони почувствовал, как краска уходит с его лица. Он опустил пустой пистолет. «Все это чертовски много».
«Как вы сюда попали… конкретно… откуда вы пришли?» — спросил Сэм.
«Когда я забрел в этот лес, было темно, — сказал Тони. «Было трудно удержаться на месте, но я думал, что еду на восток от автострады. Я взобрался на утес и нашел… мертвые существа, привязанные к деревьям, как некая предупредительная стена, которая шла по всей стороне утеса».
— Это должен быть западный периметр, — сказал Дженкинс. «Это имеет смысл, если он после этого спустился по реке».
— Согласен, — сказал Сэм. Она заметила озадаченный взгляд Тони и сказала: — Эти мертвецы, привязанные к деревьям, пришли из этого лагеря. Мы знаем о них только из-за первой группы беженцев, которые пытались отсюда улизнуть. Они попытались направиться к главным воротам на юге, думая, что могут просто уйти тем же путем, которым вошли. Что ж, они потерпели неудачу. Чертовы Shadow Dead поймали их, заразили, а затем привязали к деревьям, чтобы отпугнуть других. Одну девушку оставили в живых, чтобы она вернулась и рассказала нам обо всем».
Тони заметил, что все они на мгновение неловко замолчали. «Что?»
— Эта девушка, — начал Дженкинс, — была едва жива, когда вернулась, — она тоже вскоре умерла. Эти… штуки… вырвали ей глаза. Мы нашли ее кричащей прямо за забором».
— Расскажи ему остальное, — сказал Ороско. — Он должен знать, с чем мы имеем дело.
Дженкинс побледнел. «Когда через несколько часов девочка умерла, мы воткнули ей в ухо чертову отвертку, чтобы убить мозг, на всякий случай… она вернулась. Утром мы завернули ее тело для похорон и изо всех сил пытались уснуть этой ночью. На следующее утро ее тело пропало. Но они оставили ее вырванные глаза, как чертову визитную карточку.
«Они всегда возвращают часть тела», — добавил Сэм. «Так никто не начнет верить, что побег возможен. Но они всегда хранят тела.
Более неловкое молчание.
Тони невольно вздрогнул. «Какого хрена кто-то из вас остался здесь? Я уверен, что если бы вы все объединились, вы бы победили этих чертовых тварей-теней и убрались отсюда. Черт, я проник туда без их ведома, так что, может быть, их гораздо меньше, чем вы думаете.
— Согласен, — сказал Сэм. — Проблема не в этом, Тони.
«Что… этот гребаный мудак Миком и его банда головорезов? Это то, о чем ты беспокоишься?»
— У нас нет номеров, мистер Всезнайка! — нетерпеливо сказал Дженкинс. «Независимо от того, что мы делаем, мы не можем заставить достаточное количество людей восстать. Они видели волшебную чушь Майкома и то, как эта проклятая машина сдерживает монстров. Они напуганы до чертиков и убеждены, что Миколад — единственное, что удерживает нас от того, чтобы быть убитыми во сне».
Тони покачал головой.
— Тони, дружище, — начал Ороско, — Shadow Dead похожи на чертовых призраков. Они приходят и уходят, когда хотят, и берут все, что хотят и кого хотят. Когда они начали красть детей, все, что осталось от костяка этого лагеря, было разорвано. Теперь у Micom полный контроль».
— Я не понимаю, — сказал Тони. — Ты пытаешься сказать мне, что эти мертвецы достаточно умны, чтобы проникнуть в твой лагерь, и никто об этом не узнает?
«Тони, за исключением тебя и девушки, которой вырвали глаза, никто больше не вернулся живым, чтобы дать нам что-нибудь для продолжения», — сказал Дженкинс.
«Именно Сэм выяснил, как они проникли в лагерь, а Мэри подтвердила это, рассказав нам, где была первая дыра», — сказал Ороско.
Сэм устало посмотрел на него, а затем обратился к Тони. — Они используют купола, чтобы проникнуть внутрь. Под этим лагерем-ловушкой есть сеть туннелей. Пока мы нашли пять лазеек. Они расположены под кроватями в свободных убежищах. Мы подозреваем, что это было заранее подготовлено давным-давно, и эти Shadow Dead здесь не случайно».
— Сэм думает, что мы чертовы морские свинки в каком-то долбаном эксперименте, — сказал Ороско.
«У кого, черт возьми, будет время играть в эти гребаные игры? И с какой целью? Тони устал, устал от всей этой сумасшедшей чепухи.
Сэм увидел флаер в руке Тони и указал на символ. «Это те ублюдки! Я не знаю, кто они, но я убежден, что у этого «лагеря» одна цель, и Micom, Micolad и Shadow Dead — все ее части».
«И что это?» — спросил Тони.
— Я еще не понял этого, — тяжело вздохнул Сэм. — Но я убежден, что здесь все не так, как кажется… ничего. Все, что у меня внутри, говорит мне, что у нас все неправильно».
Тони разочарованно зарычал, схватился за голову и сказал: «Это все бред! Ладно… к черту остальных прямо сейчас. Если ты знаешь об этих туннелях, почему бы тебе просто не уйти?
«Вот где вы входите, мой человек,» сказал Ороско. «До сих пор у нас не было четкого направления, в котором мы могли бы попытаться. Мы знаем, что туннели ведут во всех направлениях, но что хорошего, если мы выберем неправильный и в конечном итоге выйдем прямо посреди их логова, пока они кормятся. Мы ждали подсказки — чего-то, что подскажет нам, в каком направлении двигаться.
«Мы знаем, что использование туннелей — это авантюра, — сказал Дженкинс. «Мы просто ждали достаточно достоверной информации о том, что «там», чтобы увеличить наши шансы».
— Слепое пятно, — сказал Тони и посмотрел на Ороско.
«Мы пытались выявить уязвимость в их обороне, используя наши патрули за забором, чтобы найти ее», — сказал Сэм. — Пока вы не появились, мы начали верить, что никаких уязвимостей не существует. Но то, что ты здесь, доказывает, что они там не за всем следят — по крайней мере, не все время. Если мы собираемся вывести двадцать человек из этого сумасшедшего дома и не убить их, нам нужно найти это слепое пятно.
Тони глубоко задумался. Вместо того, чтобы пытаться справиться с растущей странностью вокруг него, он сосредоточился на своем ужасающем путешествии в эти леса. «Как я сказал Ороско, я видел их группу, плывущую вверх по реке, когда забрел в их район. К счастью, я был на скале, и они меня не видели. Я смотрел, как они направляются к водопаду, а затем исчезают за ним. Больше они никогда не выходили. Я думаю, у них есть пещера. Может быть, ваши туннели ведут туда?
Сэм обдумал это. «Все указывает на реку. Это наш выход.
— Ты, черт возьми, с ума сошел? — спросил Дженкинс. «Вы хотите «прогуляться по реке»? Черт… просто подожди еще день, пока Миколад вынесет тебе приговор, и ты его получишь!
Глаза Сэма загорелись. «Вот и все! Это слабое место! Думаю об этом. Каково единственное направление, о котором мы чертовски напуганы? Единственное место, которое им не нужно смотреть?
— И единственные туннели, которые мы еще не нашли, — добавил Ороско.
«Это верно!» — сказал Сэм. — Мы уже несколько дней осматриваем эти чертовы купола и до сих пор не нашли ни одного северного туннеля. Почему это? Если они используют туннели, то почему мы не нашли туннеля, ведущего от реки?
— Но мы проверили северные купола, — сказал Дженкинс. «Мы ничего не нашли».
— Не все, — поправил Сэм. — Купол Копперфильда находится на северной стороне, помнишь?
— О, это просто чертовски безумно! Дженкинс снова ходил взад-вперед. «Даже если бы мы могли подобраться так, чтобы он этого не знал, ты даже не знаешь, есть ли он там!»
Сэм кивал. «Истинный. Но скажи мне, почему этот маленький придурок единственный из людей Майкома, у кого есть купол, когда остальные сидят в казарме, как гребаные жуки?
У Дженкинса не было ответа.
— Все это хорошо, Сэм, и твоя логика верна, но Дженкинс прав. Как бы мы туда попали, чтобы этот жуткий сукин сын не узнал? — спросил Ороско.
Сэм думал о Ральфе Эмерсоне. «Нам понадобится чертовски отвлекающий маневр, который заставит Копперфилда бежать в центр лагеря».
— Ты же не думаешь… Сэм… это чертовски безумно! Дженкинс размахивал руками. «Никто не сможет подобраться к этой чертовой машине… после того, что пытался Ральф».
«Я могу. Я ебаный шериф этого лагеря, помнишь? — сказал Сэм. «На самом деле, мы сделаем это сегодня вечером. Micom никогда не ожидал этого. Мне не нужно нападать на Миколад. Мне просто нужно зайти за платформу и поджечь ее. Это займет Майкома и его людей, пока я в спешке ускользну оттуда. Уходим во время суматохи, идем по северному туннелю под куполом Копперфильда и следуем отсюда по чертовой реке.
Ороско рассмеялся. «Вы не забываете Shadow Dead? Мы бы шли прямо по ним.
— Я так не думаю, — сказал Сэм. — Нет, каждый раз, когда кто-то пытался бежать, это происходило днем, подальше от реки и на юг. Это то, что они ожидают от нас, и это то, за чем они следят. Тони пробрался незамеченным, потому что никто в здравом уме не пошел бы через чертову реку. Это самоубийство. Но никто не смотрел на реку».
— Что ж, мы согласны насчет самоубийства, — сказал Дженкинс.
Сэм начал расстраиваться. «Нет, в этом я прав. Я не могу этого объяснить, но я знаю, что это наш единственный выход! Как бы безумно это ни звучало, именно этот безумный способ нас спасет».
«Это чертовски большой риск, — сказал Ороско. — Но я думаю, ты прав, Сэм. Безумный план — единственный план, который может сработать. Это похоже на игру в шахматы с кем-то, кто может предвидеть каждый ваш ход, потому что даже ходы меньшего противника по-прежнему основаны на том, что разумный человек сделал бы со знанием игры. Если Миком и Призрачные Мертвецы замешаны в этом вместе, они будут ожидать бегства в любом направлении, кроме северного. Они этого не заметят, потому что это все равно, что пытаться сбежать из горящего здания, направляясь прямо в огонь».
Сэм рассмеялся. — Это интересный способ выразиться.
— Это чертовски безумно, — сказал Дженкинс, качая головой.
— Засчитай меня, чего бы это ни стоило, — сказал Тони.
Все посмотрели на него.
— Я единственный, кто видел, с чем мы там имеем дело. Оказывается, я тебе все еще нужен… и, похоже, ты мне нужен.
— А как насчет твоего чудесного развлечения, Сэм? — сказал Дженкинс. — Что будет, если тебя поймают?
— Я могу это сделать, — сказала Мэри.
Все повернулись к тихой девушке.
«Micom доверяет мне, и меня легко не заметить. Охранники привыкли меня видеть. Никто не будет думать обо мне второй раз».
— Мэри, я не могу просить тебя об этом, — сказал Сэм.
— Вы не просили, я вызвалась, — сказала она. — Я был в списке Ральфа?
— Нет, не был, — сказал Сэм.
Мэри кивнула. — Ну… так и есть, значит, они будут следить за тобой. Я единственный, кто может это сделать. Кроме того, ты им понадобишься в тех лесах. Не я.»
Сэм не мог найти ничего, что могло бы возразить аргументу Мэри.
— Ты же не собираешься всерьез позволить этой девушке пожертвовать собой, не так ли? — спросил Тони.
Сэм проигнорировал его.
Ороско сказал: «Ты уверена, Мэри? Это очень опасно. Если тебя поймают…”
Мэри нахмурилась, посмотрела себе под ноги, а затем посмотрела на них с неожиданным огнем, горящим в ее глазах. «Я буду твоим отвлечением. Я могу сделать это. Мне нужно сделать это. Я собираюсь убить Миколада.
~~~
Примечания автора:
Если вам понравилась эта история, проголосуйте за нее на . Просто нажмите на ссылку и проголосуйте. В награду за вашу поддержку в пятницу я опубликую еще одну бонусную историю.
Пожалуйста, посетите мой сайт, чтобы узнать больше эпизодов, или если вы просто хотите прочитать дальше. И не забудьте оставить мне комментарий, обзор или, по крайней мере, звездный рейтинг на RRL, чтобы сообщить мне, что вы думаете, и побудить других прочитать The Dark. Спасибо, что поддерживаете тему и читаете.