Глава 22-13: Почти мертв (Книга вторая, финал)

Прощаний не было. Узнав, что Мередит проснулась, никто, кроме Томми, не вышел их проводить.

Все держались особняком, спускаясь на второй этаж, осторожно стараясь не наступить на желтоглазые трупы, заполонившие коридоры.

Выйдя и спустившись по веревочной лестнице из детской игровой комнаты, Джина бросила последний взгляд на старое здание.

Мередит подошла к ней и сказала: «Не вини их в этом, дорогая. Они только пытаются делать то, что считают правильным. Для них я нечто чуждое, как мертвец, и люди, даже хорошие люди, боятся того, чего не могут понять. Я думаю, они уже достаточно натерпелись, а вы?

Джина грустно нахмурилась и сказала: «Конечно, ты права, Мередит. Я понимаю. Это просто… «

«Что сладенький?»

Джина сдерживала слезы. «Я был убежден, что мы нашли наш новый дом. И теперь дорога кажется намного труднее. Было бы лучше, если бы мы никогда не нашли этих людей, если бы все это значило лишь еще одну иллюзию надежды».

— Мужайся, Джина. Мы все еще есть друг у друга».

Джина повернулась к подавленному Стивену, а затем снова к Мередит. «Сколько еще людей меня убьют, прежде чем мы доберемся до гор? Я не могу этого вынести, Мередит. Может быть, если бы я не задержался в этом городе и не был усыплен чем-то нормальным, Аманда была бы сейчас жива. Это шесть человек, которых мы потеряли прошлой ночью из-за моего неудачного звонка».

Мередит вздохнула и сказала: «Джина, не делай этого с собой. Сейчас мы живем во враждебном мире, где любой из нас может умереть в ближайшие несколько мгновений. Мы все приняли это. Как вы думаете, что я чувствую? Эти звери преследовали меня! И я никогда даже не знала… и теперь несколько человек мертвы, потому что я была высокомерной дурой, которая думала…» Мередит остановилась, вытирая слезы с глаз. — А теперь посмотри, что ты сделал. Пожилая женщина улыбнулась.

Джина крепко обняла ее и сказала: «Спасибо».

— За что, дорогая?

— За то, что держишь меня в здравом уме.

Томми нетерпеливо ходил взад-вперед. Он мало говорил с тех пор, как закончилась атака, на его грустном лице отчетливо отразилось горе.

Не могу представить, через что сейчас проходит этот молодой человек, подумала Джина. Его хрупкое пространство для ползания в этом безумном новом мире было уничтожено, и теперь он просто напуганный и сбитый с толку подросток, задающийся вопросом, какое неопределенное будущее его ждет. — Мы готовы, Томми, — сказала Джина.

Томми кивнул, благодарно взглянув на нее, а затем нервно пошел по кварталу к автомастерской.

В Suburban не было ничего особенного. Не было никаких стальных окон, установленного пулемета, торчащего из люка на крыше, или больших шипов, окружающих раму, как в фильме «Воин дорог». Это был просто еще один старый, заброшенный автомобиль, который все еще был в состоянии ездить с полным баком бензина.

Джина и остальные бросили свое снаряжение в кузов и забрались внутрь.

Томми подошел к водителю и протянул Грегу карту. «Большинство основных дорог здесь забиты автомобилями. Если вы пойдете по проселочным дорогам, о которых говорил Расти, вы без труда доберетесь довольно близко до Андовера.

— Спасибо, сынок, — сказал Грег. Он заметил, как глаза Томми опустились. — Мне искренне жаль твоих друзей. Они храбро сражались… как и ты.

Через несколько мгновений Томми сказал: «Хотел бы я умереть там вместе с остальными. Они счастливчики».

Грег не знал, что сказать.

«Удачи вам всем», — сказал Томми и просто ушел.

Фрэнк смотрел, как молодой человек уходит. «Интересно, сколько еще призраков, таких как тот бедняга, мы встретим по пути. Этот мир делает их задолго до того, как смерть закончится.

Джина взглянула на Стивена, сидящего между ней и Мередит. Он был неподвижен, как труп. На этот раз Джина не смогла противостоять холодной оценке Фрэнка. Она чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо, одинокой и изо всех сил пытающейся найти в себе силы, чтобы продвигаться к горам. Каждый раз, когда они находили минутку, чтобы перевести дух и пытались посадить небольшой урожай надежды, приходили мертвецы и заливали поля кровью и отчаянием. Выживание превратилось в не что иное, как смены ночного сна, наполненного кошмарами, где монстры сожаления, страха и боли питались сломленными. А бодрствование означало пробежать марафон под названием «жизнь», который казалось невозможно выиграть.

Все они начали ощущать действие медленно действующего яда, который был введен в их хрупкие мечты с самого начала — с того момента, как Изменение уничтожило мир, из которого они пришли. И этот яд теперь путешествовал по кровотоку и атаковал жизненно важный орган Хоуп.

Джина выглянула в окно и увидела, как молодой Томми исчез между двумя автомобильными авариями, когда он свернул за угол и просто растворился в сером другом безжизненном городе.

— Нет… мы не призраки, — сказала она вслух. «Почти мертвый… но точно не призрак».

«Что это было?» — спросил Грег.

Она быстро стряхнула с себя темную мысль, прежде чем она успела проникнуть внутрь и убить ее изнутри. — Грег, уведи нас к черту отсюда.

Он завел Suburban и выгнал их из города-призрака, когда-то известного как Джефферсон.

~~~

Путь Расти вниз к Андоверу пролегал через сельскохозяйственные угодья, где одна двухполосная дорога переходила в другую без происшествий. Только однажды они столкнулись с мертвыми, когда медленно проезжали мимо застрявшего фургона, который в какой-то момент свернул с дороги и врезался в дерево. Они могли видеть изувеченные останки водителя, которого отбросило наполовину через лобовое стекло, оставив кровавое месиво на взлохмаченном капоте. Когда они собирались проехать мимо машины, они увидели внутри окровавленную девочку, которая питалась ногами водителя.

Девушка с большими темными и запавшими глазами повернулась и посмотрела на незнакомцев через окно со стороны пассажира, не обращая внимания на кусок плоти, свисавший из уголка ее рта.

Они смотрели в ответ, не в силах осознать мрачную сцену, но отказываясь отвести взгляд от жалкой девушки.

Грег остановил машину. — Должны ли мы… уложить ее? — спросил он, чувствуя себя ужасно из-за того, что это звучало так, будто он имел в виду бездомное животное.

— Нет, — сказала Джина лишенным эмоций голосом. Она отвела взгляд от девушки. «Нам нужна каждая пуля, которая у нас осталась».

Девушка-зомби начала двигаться к окну и тут же вспомнила о своей еде. Она повернулась, потеряв интерес к своим зрителям, и глубоко вонзила окровавленный подбородок в бедро мертвого водителя.

Фрэнк откинулся на спинку кресла и сказал: «Считай меня обедом… навсегда».

Грег уехал.

~~~

К вечеру они были уже в двух милях от Андовера, когда Джина велела Грегу возвращаться к главному шоссе, ведущему в город. Им удалось проехать через обломки брошенных машин еще милю, прежде чем они не смогли проехать дальше на «Сабурбане».

Они молча захватили свои припасы, приготовили оружие и съехали с шоссе, чтобы избежать каких-либо неожиданностей, скрывающихся внутри транспортных средств.

Они вошли в пустынную деревню Андовер через тридцать минут и обнаружили, что она напоминает Джефферсон со своими старыми зданиями из красного кирпича и персонализированными витринами, но в гораздо меньших масштабах, поскольку они довольно внезапно достигли центра города.

Все были истощены — физически и эмоционально — и никто не заметил движения на крыше трехэтажного дома, мимо которого они только что прошли.

Грег, шедший в хвосте группы, посмотрел за деловой район города и увидел вершины гор, зовущие их вдалеке. — Что ж, теперь мы ближе, чем когда-либо, — сказал он прямо позади Джины. «Этот маленький городок питается туризмом, который приносит с собой озеро Пиматунинг. Мы должны быть в состоянии найти все припасы для кемпинга, которые нам нужны для…

Выстрел из винтовки эхом разнесся вокруг них, как гром, когда Джина отреагировала и упала на землю. Все поступали так же, пытаясь определить местонахождение стрелка.

«Мы здесь незащищены!» — закричал Фрэнк.

Джина почувствовала головокружение и слабость. Она начала искать укрытие и заметила что-то теплое и липкое, бегущее по ее шее. На самом деле, вся ее спина была влажной. Она потянулась к своей шее, а затем осмотрела свои окровавленные пальцы.

Я… я ранен? — подумала она, лихорадочно ища рану, которую не чувствовала.

«Ебать!» — крикнул Фрэнк рядом с ней.

Мередит кричала.

Джина обернулась и перестала дышать. Она схватилась за голову, как будто собиралась взорваться.

Грег лежал мертвый на земле в луже крови. Половину его головы снесло начисто.

«Нет!» она закричала.

Сзади раздались новые выстрелы.

«Двигаться!» — закричал Фрэнк, схватив с земли охотничье ружье Грега и выстрелив в неразличимые фигуры, сгорбившиеся на крыше самого высокого здания в городе.

Джина была в шоке. Она не могла двигаться. Пуля попала в улицу возле ее правой ноги; другой, только без левой руки.

Маркус двигался… быстро.

Фрэнк заметил узкий переулок между двумя небольшими предприятиями. Он бросил винтовку и бросился к Мередит и Стивену, которые пригнулись и в обоих стреляли. Он схватил их обоих сзади за рубашки и начал тащить в сторону переулка, крича: «УБЛЮДКИ!»

Пуля прошла прямо через его левую руку, но не замедлила его. Боль только усилила его ярость.

Еще несколько пуль попали на улицу вокруг Джины, но она отказалась двигаться. Она не могла отвести взгляд от мужчины, лежащего в луже крови. — Грег… — закричала она на тело. — Грег… вставай!

Маркус стал мишенью, когда мчался к Джине. Он подошел к ней и начал тащить ее за руку, пока она, спотыкаясь, не пошла назад, в переулок.

Грег? Что насчет… Грега?

Ее разум исчез.

Снайперы на крыше остановились, когда Маркус и Фрэнк вывели всех в переулок.

Фрэнк стиснул зубы, оказывая прямое давление на рану на руке.

Джина лежала, как тряпичная кукла, в конце переулка, глядя на своего мертвого друга, все еще лежащего на улице, и не понимая, почему он не идет за ней.

«Грег!» — снова закричала она.

Маркус схватил ее за плечи, развернул и сильно ударил по лицу.

Боль вернула ее, когда она посмотрела в глаза Маркусу и вдруг возненавидела его. — Ты… черт…

кусок дерьма!» она плюнула ему в лицо, дико ударив его кулаком в грудь. — Я, черт возьми, убью тебя!

Маркус схватил ее за руки и сказал: «Джина! Успокоиться! Ты теряешь его!»

Джина услышала голос и остановилась, когда к ней вернулось узнавание. Она вырвала руки из его хватки, тяжело дыша и пытаясь справиться со своими эмоциями.

Маркус поднял руки, давая ей понять, что не причинит ей вреда.

Она повернулась к переулку и уставилась на последние остатки их надежды, истекающие кровью на другой тупиковой улице.

— Мы… мы не можем оставаться здесь, — сказал Фрэнк. «Эти ублюдки, наверное… наверное, сейчас меняют позицию, чтобы стрелять получше».

Мередит и Стивен выглядели как напуганные дети, ожидающие, что им скажут, что делать.

— Джина, — сказала Мередит. — Грега больше нет, Фрэнка застрелили, а Стивену нездоровится. Нам нужно найти место, где можно спрятаться, и выяснить это…

«Замолчи!» — холодно сказала она, поворачиваясь к ней. «Просто заткнись.»

Мередит ахнула, глядя в глаза незнакомой женщине.

Джина повернулась к Фрэнку. — Сколько у нас осталось патронов?

— Не… не очень. Все магазины, которые Расти мог оставить для ручного оружия. У Грега в рюкзаке были остальные патроны для нашей винтовки.

Джина бросила свой рюкзак на землю и начала доставать все патроны калибра 9 мм, которые смогла найти.

— Что бы ты ни думала, Джина, — осторожно начал Маркус, — воспользуйся моментом и сначала восстанови контроль. Ты не в своем уме».

— Фрэнк, — сказала она. — Ты еще можешь драться?

Он одарил ее злобной ухмылкой и сказал: «Я никогда… я никогда не переставал драться… никогда!»

— Маркус, — сказала она, запихивая два журнала в карманы брюк, — я знаю, что с моей стороны нечестно просить, но мне нужна твоя помощь. Мне нужно, чтобы вы с Фрэнком помогли мне закончить это.

Маркус нахмурился. «О чем ты думаешь, Джина… ничего хорошего из этого не выйдет».

Джина нервно рассмеялась, сжимая пистолет, и сказала: «Сейчас я не фанат «хорошего». На самом деле, «хорошо» может просто отвалить».

Фрэнк вытащил свой 45-й калибр и дополнительный магазин. — Звоните, Босс. Что… что ты хочешь сделать?

Она подошла к Маркусу, схватила его мачете с пояса и бросила ему под ноги. Она посмотрела ему прямо в глаза, все эмоции исчезли, кроме холода, охватившего ее сердце, и сказала: «Мы собираемся убить всех этих животных до последнего… прямо сейчас».

~~~

(Продолжение следует…)

~~~

Примечания автора:

Что ж, это конец «Не корми тьму, книга вторая: почти мертв». Ты все еще там со мной? Не волнуйтесь, этот клиффхэнгер еще не конец. Впереди еще много историй.

Вот краткий предварительный просмотр третьей книги «Не корми тьму: новобранцы», которая будет охватывать главы 23–30 этой серии. Дерьмо скоро станет чертовски безумным…

Разрушительная вспышка, известная как Изменение, прокатилась по северо-восточному Огайо, превратив каждого пятого человека в желтоглазых, жаждущих плоти монстров… случайным образом. Друзья, соседи и близкие превратились во врагов, оставив остатки человечества бороться за выживание. Столь же спорадичны, как и эффекты загадочного вируса, мутации, которые следуют за ним…

Джина Мельборн и остатки ее отчаявшейся группы начинают развиваться, когда мы узнаем, что произошло после того, как смертельный выстрел с крыши забрал другого из них, отправив некоторых из них по спирали вниз к мести и жажде крови, которая соперничает с мертвыми.

Когда выжившие находятся на грани потери своей человечности на грани безнадежности, они вскоре обнаруживают новую, более темную угрозу, которая, наконец, настигла их в маленьком городке Андовер, штат Огайо. Значение загадочного трехконечного символа с глазом, наконец, начинает обретать форму, поскольку все быстро меняется, оставляя каждого из них перед трудным выбором.

Don’t Feed The Dark: Recruits — третья книга в этой захватывающей серии, которая начнет копать глубже и требовать от Джины большего, чем она когда-либо считала себя способной… или же она потеряет себя во тьме, когтистой в ее сердце.

~~~