Глава 25-6: Воссоединения и отъезды

Мередит проснулся рано, встав с новым днем, который приветствовал сообщество в Андовере. Она хотела начать рано и освежить свои навыки бывшей студентки-медсестры из жизни несколько тысяч лет назад, задолго до того, как ее «дар» стал бременем и навсегда изменил ее курс.

Она выползла из жилых помещений, которые она, Маркус и Стивен все еще делили над закусочной, стараясь не разбудить двух мужчин, дремлющих на диванах, или Джину и Тони, которые занимали спальню в нескольких футах от нее. Она задержалась на мгновение перед дверью Джины и улыбнулась. Это лучшее, что случилось с этой бедной девочкой за долгое-долгое время. Ее возвращение Тони — это благословение. Она нахмурилась, закончив свою мысль. И ни секунды раньше. Она шла по темной тропе, по которой никто из нас не мог пойти. Может быть, теперь, когда Тони вернулся, она сможет исцелиться.

Она думала об остальном их счастье, поскольку большая группа, которая пришла с Самантой, позволила им всем, наконец, расслабиться и перестать бежать. Может быть, теперь мы все станем кем-то другим, а не просто выжившими. Может быть, мы сможем найти новую цель и помочь этой группе стать чем-то большим, чем сейчас…

Мередит покачала головой от утреннего оптимизма и прошептала: «Успокойся, старушка. Нам все еще нужно пережить оставшуюся часть сегодняшнего дня».

Она соскользнула с лестницы в закусочную и обнаружила, что Саманты нигде нет. Эта женщина интенсивна. Сильная женщина и хорошая замена Джине. Эта мысль заставила ее задуматься, поскольку до сих пор она не осознавала, как сильно хотела, чтобы Джина ушла с этой роли. Это для лучших.

Мередит вышла на улицу и сразу увидела красное небо на востоке, взбираясь по верхушкам деревьев и крышам маленького городка, принося с собой обещание вдохновения… по крайней мере, она на это надеялась. Она села на ступеньки закусочной и впитала все это.

«Приятно остановиться и насладиться красотой, которая еще осталась в мире», — подумала она вслух. Ее мысли переключились на Ханну, ее партнера и друга. Каждое утро они вместе встречали рассветы, чтобы убедиться, что их дни начинаются так, как задумал Бог. Ханна была хороша в таких вещах. Мередит нежно улыбнулась, вспомнив искренний энтузиазм своего возлюбленного, когда дело доходило до вопросов духовности и веры.

Две женщины познакомились во время учебы в школе медсестер. Они начали как партнеры по учебе и вскоре стали друзьями. Когда они оба обнаружили, что разделяют безмолвные чувства друг к другу, они стали больше, чем друзьями, стали жить вместе и глубоко влюбились.

Мередит нахмурилась, думая о том, что последовало. После того, как у Мередит снова начались «эпизоды» после многих лет бездействия, у Мередит начались видения смерти, окружающие незнакомцев, которых она встретила. Это было тяжелое время для Мередит, поскольку она считала своей обязанностью делиться увиденным с людьми, к которым это относилось. Большинство были в ужасе от того, что сказала Мередит, и ее заклеймили уродом.

Ханна была ее единственной поддержкой, когда школа узнала о странном поведении Мередит. Она начала расстраивать других студентов, рассказывая об их жизни то, что часто сбывалось через несколько дней — и это всегда были плохие вещи, связанные со смертью людей, которых они знали.

Ее школа попросила ее уйти, заявив, что она причиняет беспокойство. Мередит тихо ушла, отказавшись от своей карьеры медсестры, и Ханна тоже ушла после того, как устроила сцену в защиту своего возлюбленного. Впоследствии Ханна поощряла дар Мередит и помогала ей понять его.

Мередит улыбнулась и пустила слезу, когда вспомнила, как ободряла Ханна все это запутанное время. Даже ближе к концу Ханна была самоотверженной…

Она отбросила эти мысли в сторону и отправилась на поиски местного врача, который сегодня утром согласился обсудить с ней основы медицины.

Доктор Купер был странным человеком, лет на десять старше ее. У него было сухое чувство юмора, заставшее ее врасплох своими беззаботными комментариями о смерти в целом. Они встретились поздно вечером после встречи, когда она пошла проверить раны Фрэнка в тюрьме.

Он отправился туда по просьбе Сэма, чтобы убедиться, что Фрэнк не умер от травмы руки. Сэм хотела получить первую ставку на смерть Фрэнка, и она не собиралась терять свой приз из-за инфицированного огнестрельного ранения.

К тому времени, когда появился Купер, Мередит уже очистила и перевязала руку. Он сказал: «Хорошо, на улице, юная леди (она нашла это забавным), нам нужно поговорить».

Она вышла на улицу, и доктор серьезно посмотрел на нее.

«Я сделал что-то не так?» — спросила она.

— В наказание за то, что я украл мою работу… Боюсь, мне придется выстрелить тебе один раз в руку только для того, чтобы лечить пациента. Именно так сейчас и в Zombie World».

Это заняло у нее мгновение, но потом она увидела, как мужчина с седыми волосами и сигаретой, свисающей из уголка рта, расплылся в улыбке. — Вы врач Сэма… верно? — спросила она.

«Нет… я доставщик пиццы… наверное, последний во всем Лейк-Каунти, так что лучше давайте чаевые». Он подмигнул.

Мередит хихикнула и прикрыла рот ладонью.

«Я вижу, у вас есть небольшая предыдущая подготовка, — сказал он. «Поскольку я внезапно освободился от своего пациента, почему бы вам не купить мне выпить, и мы поговорим о том, как использовать ваши навыки с пользой».

— Я… я немного знаю, — сказала она. «Прошли годы, но однажды я посещала школу медсестер. Некоторые из основных средств первой помощи остались со мной, но с остальным я заржавел».

«Вы наняты!» он сказал. «Теперь… насчет выпивки?»

Мередит дразнящим взглядом посмотрела на пожилого доктора и сказала: «Моя мама правильно меня воспитала, сэр. Я не позволяю незнакомым мужчинам покупать мне выпивку. Я даже не знаю твоего имени?

«Зовите меня Купер… все так делают», — сказал он. — И тебе нужно поработать над своими навыками внимания, милая. Я сказал, что ты угощаешь меня выпивкой. Но не волнуйся, я дешевое свидание… но паршивый танцор, так что не надейся.

Мередит уже давно так не смеялась. «Ну… в таком случае, позвольте мне угостить вас выпивкой… мистер Купер».

Он протянул руку, и она взяла ее. «А теперь… где, черт возьми, бар в этом месте?» — спросил он.

В конце концов они прошлись по периметру, а Купер продолжал смешить ее шутками и забавными историями, которые он слышал на протяжении многих лет. Они очень мало говорили о лечении, или о зомби, или о многих других темах текущих событий, которые наверняка угнетают собаку (его аналогия), но сегодня утром он пообещал показать ей кое-что.

Мередит улыбнулась, думая о странном докторе, и задалась вопросом, может ли быть что-то еще, кроме того, что Куперу нужна медсестра, чтобы помочь ему.

— Мой… о… мой, — сказала она с улыбкой. Она посмотрела на рассвет и прошептала: «Ханна… Я верю, что этот мужчина влюблен в меня. Хотел бы я, чтобы ты был здесь и увидел выражение его лица, когда мне, наконец, придется сообщить плохие новости. Мередит покачала головой и прошептала: «Я так по тебе скучаю».

Она вытерла слезу и пошла по улице, чтобы найти доктора Купера. Этим утром она впервые за несколько недель почувствовала себя на удивление легкой. Ей все еще удавалось держать мертвых запертыми в своем уме, подавляя проклятие и пытаясь забыть все о том, что она медиум. Впервые за долгое время Мередит могла просто снова стать женщиной и делать обычные вещи, как и все остальные. Эта перспектива показалась ей воодушевляющей.

~~~

Позже тем же утром Маркус предложил помочь людям Сэма, которым было поручено обыскать близлежащие здания в поисках припасов и любых мертвых отставших, которые могли быть заперты внутри. Большинство ближайших зданий, граничащих с периметром, были обысканы накануне вечером, но Сэм хотел, чтобы их обыскали снова, свежей и хорошо отдохнувшей командой. Меньше всего ей было нужно, чтобы зомби прогуливался снаружи прямо посреди их лагеря, потому что кто-то слишком устал, чтобы поймать его в первый раз. Их разделили на группы по два человека, и каждой группе была отведена часть блока.

«Эта женщина — безжалостный повелитель и, на мой взгляд, слишком анальная… но она выполняет свою работу, чтобы такие люди, как я, могли продолжать оставаться толстыми, тупыми и счастливыми. Понимаешь, о чем я, новенький? Крепкий мужчина в грязной футболке и белой ковбойской шляпе, которая была слишком велика для его головы, издал неприятный звучный смех, который ударил Маркуса по ушам.

Маркус вежливо улыбнулся громкому человеку, а затем указал на двухэтажное кирпичное здание. — Это Почта, — сказал он. — Это следующее в списке.

— Не беспокойся, новенький, — сказал толстяк. Он начал потеть после той небольшой прогулки, которую они проделали до сих пор. «Не нужно проверять места, которые не предложат ничего полезного. Если, конечно, вы не хотите шнырять по округе и читать почту мертвецов. Он наклонился и прошептал: «Держу пари, это больше не федеральное преступление… понимаешь, что я имею в виду, новенький?» Мужчина снова рассмеялся.

Маркус закатил глаза и безмолвно задумался, а можно ли найти себя таким забавным, как федеральное преступление. — Мы все равно должны убедиться, что все чисто. Ваш босс включил его в список.

— Да… да… да. Но если я найду там мертвого почтового работника, будет трудно сказать, зомби он или просто почтальон сошел с ума!» На этот раз толстяк так расхохотался, что схватил Маркуса за плечо, чтобы не упасть. «Черт… это было какое-то смешное дерьмо!»

Маркус внезапно почувствовал себя… почтенным. При первой же возможности он собирался искать нового партнера по поиску. — После вас, — сказал он, отступая в сторону, позволяя толстяку вести. «Это твое шоу… Я здесь, чтобы помочь».

Толстяк продолжал загрязнять воздух бесконечным набором слов, пока Маркус следовал за ним вверх по ступенькам Почтамта и через двойную стеклянную дверь.

— Джо, — прошептал Маркус из-за спины толстяка, — сейчас самое время перестать болтать. Он указал на темный кабинет.

— О… точно… конечно. Спасибо, новенький, — прошептал Джо. Толстяк пригнулся, не скрываясь от этого. Он поднял бейсбольную биту, которую нес, и оглянулся. «Не о чем беспокоиться. Я могу уничтожить любых зомби, которых мы можем найти с этим. Я был чемпионом штата в бейсбольной команде колледжа еще в…

«Джо… почтовое отделение? Пожалуйста?»

Джо снова рассмеялся и кивнул. «Правильно… правильно… просто сохраняй хладнокровие, новенький, и следуй моему примеру. Я делал это сто раз… не о чем беспокоиться… просто постарайся не мешать мне, хорошо?

Маркус посмотрел на свой мачете, а затем снова на Джо. Если я скажу его людям, что он попал в серьезную аварию и упал головой на мой мачете… «Хорошо, Джо… Я понял». Маркус последовал за толстяком в нелепой ковбойской шляпе вглубь темного почтового отделения.

Нервозность Джо проявлялась сквозь его пот, когда он постоянно вытирал пот со лба и подпрыгивал при каждом звуке.

Почтовое отделение было завалено почтой, перевернутыми столами и стульями, а в воздухе витал запах чего-то давно умершего.

— Выглядит ясно, — сказал Джо. «Мы должны повернуться… Я забыл взять фонарик».

Маркус нажал свой и протянул его толстяку.

— Верно… верно, — сказал Джо, неохотно повернувшись и направившись к двери в задней части офиса. Он поднял свою биту в трясущихся руках, и Маркус предусмотрительно отступил назад, чтобы избежать случайного удара чемпиона штата по лицу, вызванного страхом, если он увидит мышь из почтовой комнаты или что-то подобное.

Джо потянулся к дверной ручке, а затем помедлил, глубоко вздохнув.

— Все в порядке, Джо? — прошептал Маркус.

— Да… да… мне нужна минутка… подготовиться… знаешь… на всякий случай…

Маркус нахмурился и встал рядом с Джо. «Почему бы вам не позволить мне проверить это. Мне в любом случае нужна практика».

Джо одарил Маркуса благодарным взглядом. «Хорошо. Но будь осторожен. Никогда не знаешь, что скрывается в этих узких темных местах».

Маркус схватился за ручку, повернул ее и осторожно толкнул… чуть-чуть. Он потянулся за своим мачете и толкнул дверь, пока Джо держал фонарик над плечом.

«О, Боже!» — сказал Джо, чуть не выключив свет.

Маркус быстро взял фонарик у Джо, когда толстяк повернулся налево, и его вырвало на вчерашнюю почту.

Он посветил светом в заднюю комнату. Мертвец висел у стены с раскинутыми руками, скрепленными чем-то вроде длинных шипов от палатки, воткнутых в его руки. Передняя часть комбинезона мужчины была пропитана кровью, которая вылилась из большой щели на шее. Его глаза были открыты, его лицо застыло с последним выражением ужаса, прежде чем он истек кровью, когда его голова наклонилась вправо.

— Это… это Филлип Хэмптон, — сказал Джо, пытаясь прийти в себя. — Он был с нами в патруле прошлой ночью. Он закончил свою смену и вернулся… так мы и думали». Он встал рядом с Маркусом и заставил себя смотреть на мрачную сцену.

Маркус поднял фонарь прямо над головой Филиппа. Кто-то нацарапал сообщение кровью прямо под трехконечным символом с глазом наверху. Сообщение гласило:

ВЫ УБИВАЕТЕ НАС. МЫ УБИВАЕМ ВАС. КРОВЬ ЗА КРОВЬ.

«Что за чертовщина?» — спросил Джо. Он был заметно потрясен.

Маркус нахмурился, глядя на символ, и тяжело вздохнул. «Похоже, люди, которые были здесь до того, как ваша группа въехала в город… вернулись».

«Сэм должен знать об этом немедленно. Боже мой! Какие животные могли сделать что-то подобное с бедным Филиппом? И как, черт возьми, они проскользнули мимо нас?!

Маркус покачал головой. — Хороший вопрос, Джо.

~~~

Стивен провел первые несколько часов дня номер два в лагере Андовер, пытаясь найти способ спасти своего друга от казни. Все его надежды возлагались на то, чтобы помочь добродушному Ороско убедить большую часть своего лагеря в том, что Фрэнк Карман был реабилитированным человеком. Очевидно, апокалипсис сделал для Фрэнка то, что не смогла сделать пенитенциарная система, и задачей Стивена было доказать, что этот бывший наркоторговец/убийца уже не тот человек.

Пока… он понятия не имел, как он собирается это сделать.

После того как Ороско ушел, чтобы подготовиться к так называемому суду, Стивен забрел в небольшой парк, чтобы проветрить голову. В конце концов он остановился возле могил Грега и Аманды и сел на траву.

Он просканировал местность, чтобы увидеть, нет ли поблизости кого-нибудь. Если не считать пары людей Сэма, которые мельком взглянули в его сторону во время патрулирования парка, Стивен оказался один.

Он посмотрел на пустую могилу Аманды. Нет близких, чтобы оплакивать вашу кончину, и нет тела, над которым можно оплакивать. Какой грустный способ умереть.

Стивен снял со спины рюкзак и достал дневник Николь. Он еще раз огляделся, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ним, а затем перевел взгляд вверх, к деревьям. «Я продолжаю читать это, надеясь, что это каким-то образом восстановит нашу связь… или что-то в этом роде… но потом я вспоминаю, что выдумал тебя в своей голове, из этой проклятой книги проклятых слов». Он смеялся над собой. — Можно подумать, взрослый мужчина может смириться со своим временным безумием, предполагая, что я сейчас в здравом уме, и не полагаться на выдуманные талисманы для призыва мертвых. Довольно глупо с моей стороны, тебе не кажется, Николь?

Он не ждал ответа. Стивен оглянулся на могилу Аманды. — А что насчет тебя, Аманда? Есть что добавить? Я не хочу показаться холодным, но твоя жизнь была такой же мелкой, как и твоя смерть, — такой же пустой, как бутылка виски, которую допили в твою честь. Он ждал, наполовину ожидая, что призрак мертвой алкоголички поднимется из грязи в приступе ярости — женщины, которую так же, как и его, преследовала собственная вина. Разница между ними: Аманда изменила. Она нашла способ избежать вины всей своей жизни, совершив один героический и самоотверженный поступок, чтобы спасти его ради своей мертвой дочери. И теперь она наслаждается свободой, которую дала ее смерть. «Нет, ничего? Ну ладно тогда. Как насчет этого: я убил вашу дочь в ночь, когда вы меня нашли, ударил ее ножом прямо в глаз, а затем украл ее дневник. У меня никогда не было возможности сказать тебе это, потому что ты был слишком занят, жертвуя своей жизнью ради моего жалкого существования. Так как насчет этого, Аманда? Почему бы тебе не вернуться из того места, где мертвые не остаются мертвыми, а призраки свободно бродят, чтобы мучить живых и положить этому конец? Я не заслуживаю того, чтобы все еще быть здесь».

Он в отчаянии швырнул дневник на могилу Аманды.

Стивен покачал головой. «Не могу поверить, что я сижу здесь и отчаянно пытаюсь общаться с мертвой девочкой и ее матерью. Кажется, я скорее буду галлюцинировать, чем действительно поправлюсь. То есть, если вы называете это гребаное оцепенение зыбучими песками, я медленно погружаюсь в выздоровление».

Он встал и начал ходить. — Где ты, черт возьми, Николь? Я думал, что мы должны быть вместе. Я думал, ты должен быть настолько реальным, насколько позволяла наша гребаная любовь. Ну… где ты, черт возьми, когда я нуждаюсь в тебе больше всего?

Стивен терял его. Вместо этого он сосредоточился на суде. «У меня есть шанс спасти Фрэнка… это небольшой шанс… но кто знает. Может быть, я смогу договориться с этими людьми и заставить их отозвать Сэм от ее мести. Может быть, я потерплю неудачу. Я бы хотел поговорить об этом с Джиной, но у нее достаточно дел. Мередит сейчас играет медсестру, а Маркус… ну… он просто Маркус. Он посмотрел на деревья и продолжил. — Я бы очень хотел поговорить с тобой, Николь. Между нами так много всего нужно решить. Так много, с чем я не могу справиться сама прямо сейчас… Тебя это вообще волнует? Был ли я просто средством для достижения цели, и теперь, когда твоя мать мертва, у тебя нет причин оставаться здесь? Ты хоть видел, что Аманда сделала для нас в конце… как она спасла мне жизнь, потому что знала, как много я для тебя значу? Он вскинул руки в воздух. «Что бы ни! Может быть, это ад, которого я действительно заслуживаю!»

Патруль возвращался в его сторону.

Стивен взял дневник, снова сел и подождал, пока они снова пройдут мимо.

— Николь, — прошептал он. «Я задержался. Суд дал мне кое-что, на чем я мог сосредоточиться, кроме тебя, твоей матери или чертового монстра вины, который смеется у меня за спиной. Мне нужно, чтобы ты вышел оттуда, где бы ты ни прятался, и просто… снова поговори со мной. Он чуть не заплакал от ужасной правды: он скорее поддастся безумию мертвой девушки, которую вернул к жизни в своем потревоженном разуме, чем столкнется с альтернативой осознания того, что он теперь совершенно один.

«Я покину это место… когда закончится суд», — сказал он ей. — Когда Фрэнк будет очищен от своих старых преступлений, у меня останется достаточно сил, чтобы закончить все это. Так или иначе… Я так больше не живу.

Он открыл дневник и перевернулся на последнюю страницу. Он был наполовину заполнен последними словами Николь среди живых. Он вытащил из рюкзака ручку, выбрал место несколькими строками ниже и начал писать:

Меня зовут Стивен Эддингтон, бывший учитель истории, паршивый муж и убийца Мари Николь Ховард. Вкратце: мир теперь кишит мертвецами. Оставшиеся живые считают дни, пока тьма не прикончит нас — крохи той старой жизни. Зарезав Николь до смерти и сыграв свою роль в этой космической шутке путешествия с ее жестокой матерью, которая умерла, спасая мою жизнь, я стал последним призраком, последним призраком в этой болезненной драме, которая вот-вот закончится. Надеюсь, я смогу сделать одно доброе дело, прежде чем выберусь из трусости и займу свое место в аду среди осужденных… Николь, я любил тебя, потому что ты нашла способ заставить меня увидеть это… даже после смерти ты сумел прийти назад, нанеси самый глубокий удар и разорви это никчемное сердце, проклятое биться… Браво. Вы сделали из меня верующего как раз вовремя, чтобы превратить меня в величайшего дурака из всех: мужчину, влюбленного в мертвую девушку, лишенного даже этой фантазии. Вы выиграли. Смерть от разбитого сердца. Я скоро присоединюсь к тебе и твоей маме… Конец истории.

Стивен закрыл дневник и положил его на могилу Аманды. Он полез в свой рюкзак, чтобы достать зажигалку, которую нашел в тюрьме. Стивен поджег уголок потрепанной книги. Как только оно загорелось, он просто смотрел, как оно превращается в черный пепел, и завидовал поднимающемуся дыму мертвых слов, выпущенных наконец.

«До свидания», — это было все, что он мог сказать, продолжая смотреть, как горит книга.

— Наконец-то, — послышался голос молодой женщины с соседней скамейки в парке.

Стивен повернулся и улыбнулся. Он и представить себе не мог, что сможет почувствовать такое облегчение, вызванное собственным безумием.

Николь улыбнулась ему в ответ и сказала: «Я ждала, когда ты избавишься от всего остального, любовь моя. Эта книга, эта ужасная, ужасная книга, должна была исчезнуть. От него воняет воспоминаниями о моей умершей матери, твоим ничтожным существованием в прошлом и моей наивной болтовней… Все это должно было уйти, прежде чем мы наконец смогли начать.

Стивен просто смотрел на сидящую перед ним мертвую девушку, одетую в рваную и окровавленную одежду, из глаза которой торчал большой нож. Для него она была ужасающе трагичным и в то же время прекрасным зрелищем.

— Ты видишь меня сейчас, Стивен? Ты действительно меня видишь?»

— Да… Да.

— Ты все еще боишься?

«Нет.»

— И можешь ли ты все еще любить меня… даже сейчас… вот так? Ты видишь меня за пределами всей этой вины?»

Стивен не колебался. «Да. Только пожалуйста… не уходи.

Бледная мертвая женщина улыбнулась ему в ответ и сказала: «Я никогда не покидала тебя, любовь моя». Призрак мертвой девушки поднялся и сказал: «Теперь взгляни на меня всем своим сердцем и уйди от этого… всей вины. Только так я могу остаться. Вы понимаете?»

Стивен кивнул. Он уже был в слезах. «Да. Теперь я понимаю.»

Николь протянула руку и закончила: — Все кончено, Стивен. Все, что было мертво раньше, все, что стояло на нашем пути… ушло. Вы верите в это сейчас?

«Да.»

«Тогда иди сюда и не оглядывайся… оставь все остальное позади… в этой пустой могиле».

Стивен медленно поднялся на ноги и подошел к трупу девушки.

— Возьми меня за руку, — сказала она. «Если ты можешь делать это, не спрашивая себя «как» или «почему» дольше… тогда наша любовь сделает то, что ты никогда не мог себе представить. Если ты сможешь принять это, без вопросов, мы никогда больше не расстанемся».

Стивен посмотрел на бледную окровавленную конечность и не стал задавать вопросов.

Он протянул руку и взял Николь за руку.

~~~

— Кто еще знает об этом? Сэм изучала мертвеца на стене с фонариком.

— Ну… э… Сэм… мы нашли Филиппа… вот так… и я сказал новому парню, что нам нужно увидеть тебя немедленно, — пробормотал Джо. Он был потным месивом.

— Кто еще, Джо? — повторил Сэм. — Я знаю, что ты не можешь держать свой рот закрытым дольше нескольких минут. Это серьезное дерьмо, так что лучше скажи мне правду прямо сейчас».

— Он говорит правду, — вмешался Маркус. — Отсюда мы пришли прямо в закусочную.

Сэм взглянул на Маркуса, а затем посветил фонариком в лицо Джо. — Но ты же не говоришь мне всей правды, не так ли, Джо? Это здание проверяли прошлой ночью при первой проверке?

Джо нервно провел рукой по волосам.

— Глупый сукин сын, — пробормотала она себе под нос, качая головой и возвращаясь к трупу. «Значит, кто-то прятался здесь… прямо у нас под носом… потому что ты не смог сделать то, что должен был сделать прошлой ночью».

— Ну… Сэм… позволь мне объяснить… я не думал, что Почта…

«Замолчи. Это был не вопрос. Сэм продолжал осматривать тело. «Это не могло произойти слишком давно. Судя по тому, как долго стынет кровь, я бы сказал, что ублюдок, который это сделал, сделал это перед самым рассветом, вероятно, когда вы сменяли патрульные обязанности.

«Это была и моя оценка», — добавил Маркус. «Сообщение кажется более важной деталью… как и «подпись», то есть символ, с которым мы все знакомы».

— Ты один из друзей Джины, верно? — спросил Сэм, все еще изучая тело.

Маркус улыбнулся. «Я никогда не думал о себе так… но, да, я полагаю, что в наши дни».

— Тогда ты доложишь ей об этом, верно?

Когда Маркус заколебался, Сэм направила на него фонарик. — Ты собираешься рассказать ей об этом, не так ли?

— Честно говоря… Сэм… мне это и в голову не пришло, — сказал он. «Мне ясно, что ты отвечаешь за этот лагерь, и, ну, Джина в последнее время немного отвлеклась».

— Но ты отвечаешь перед ней, Маркус. И это «послание» явно было нацелено на вашу группу и беспорядок, который мы унаследовали, когда позволили вам всем остаться. Я не понимаю, почему ты все еще здесь».

«Опять же, казалось, что это вопрос, которым должны заниматься соответствующие органы. То, что ты полицейский, делает это твоей проблемой, вне зависимости от того, навлекли мы это на тебя или нет. Разве я ошибся, что пришел к вам?

Сэм рассмеялся. «Кажется, все хотят, чтобы я был полицейским… когда это удобно. Что ж, Маркус, ты прав. Теперь это дело полиции… полицейское расследование. Поскольку вы и этот тупица, стоящий рядом с вами, были первыми на месте происшествия, вы мои главные подозреваемые.

— Сэм… ты же не думаешь, что мы… что мы могли сделать что-то подобное?! Джо не мог перестать потеть.

«Успокойся, Джо. Я только начал, и был бы признателен, если бы вы позволили мне закончить.

Джо закрыл свою ловушку.

Сэм встал и сказал им обоим: «Поскольку вы оба принимаете непосредственное участие в моем расследовании, пока я вас не отпущу, вы будете делать именно то, что я вам говорю. Я ясно выражаюсь?

Они оба кивнули.

Сэм оглянулся на тело Филлипа и закрыл ей рот рукой. Она посмотрела на трехзубцовый символ и сказала: — По правде говоря, из-за той «подписи», которую ты упомянул, Маркус, я думаю, ясно, кто с нами шутит. Может быть, это те трое детей, которых ваша группа отпустила, или, может быть, они вернулись в заповедник, рассказали обо всем, а затем они заставили некоторых более неприятных людей, чем они, вернуться и сделать это. В любом случае, мы должны предположить, что они знают, что мы все здесь. Она начала шагать. «Если этот сумасшедший ублюдок, Миком, знает, что Тони, Ороско и я выбрались из его лагеря смерти, то это делает нас всех виноватыми в этом беспорядке».

— Тогда зачем вообще оставлять сообщение? — спросил Маркус. «Почему бы просто не атаковать нас силой? Зачем им раскрывать свои карты и давать нам знать, что они здесь?»

Сэм сделал ему серьезное лицо. — Потому что, Маркус, если Майком хочет, чтобы мы умерли, мы умрем, и это не будет чистым. Он заставит всех нас страдать так, как вы даже не можете себе представить. Если ему пролили руку, то это означает лишь то, что он уверен, что мы ничего не можем сделать, чтобы его остановить.

— Звучит… неприятно, — сказал Маркус.

Сэм кивнул. «Ага.» И тут ее осенила ужасная возможность. — Вот что вы двое собираетесь делать. Вы оба останетесь здесь, спрятавшись, и не пустите никого в это здание. Если это единичный случай, я хочу, чтобы место моего преступления было сохранено, и я хочу, чтобы все остальные не сходили с ума. Мне нужно, чтобы у всех были чистые головы, чтобы мы могли собраться сегодня днем. Кроме того, в случае возвращения злоумышленника, что я считаю маловероятным, вы оба будете здесь, чтобы разобраться с этим.

Джо выглядел так, будто собирался возразить.

— Ни слова, Джо. Это твой бардак. Ты останешься здесь. Я чист?»

— Я понимаю, — сказал Маркус. «Это также удержит нас двоих от болтовни… я прав?»

— Ты быстр, Маркус. Да, поскольку вы по-прежнему являетесь моими главными подозреваемыми, пока у меня не появится еще один, мы будем называть это «домашним арестом», пока я не отпущу вас обоих от этой детали. Если хотите, я могу посадить вас обоих в камеру рядом с этим придурком, Карман?

— Нет… Сэм… мы останемся здесь, — сказал Джо.

— Хорошо, — сказала она. «Как только я уйду отсюда, мы притворимся, что еще не нашли нашего мертвого друга, и я попрошу людей двигаться и собираться, чтобы мы могли выбраться отсюда задолго до наступления темноты».

Маркус бросил на нее озадаченный взгляд. — Вы ожидаете нападения?

Сэм нервно рассмеялся и сказал: «В лучшем случае это работа ваших трех друзей, которые хотят получить небольшую расплату, чтобы сохранить лицо перед Майком и не возвращаться, выглядя полными дураками после того, что вы группа сделала с ними».

— А в худшем случае? — спросил Маркус.

Сэм выглядел бледным. «В худшем случае, Маркус, когда солнце сядет… если мы все еще здесь… Призрачные Мертвецы нападут на этот город и убьют каждого из нас, прежде чем мы успеем закричать».

~~~