Глава 28-3: Логово

После того, как толпа избила его в холодном темном подвале, Фрэнку на голову накинули капюшон, несколько солдат освободили его от цепи и вытащили из темноты.

Он то приходил в сознание, то терял его, чувствуя, как каждый мускул в его теле болит от большего количества синяков, чем он мог сосчитать. Все, что он мог видеть своим единственным здоровым глазом, когда его тащили, были его босые ноги, окруженные солдатскими сапогами, и капающая кровь, которая продолжала стекать с его обнаженной верхней части тела из многочисленных ран.

Прежде чем он смог сориентироваться, его грубо стащили с короткого лестничного пролета и швырнули на землю. Он мог слышать знакомые звуки машин вокруг себя. Животные шептались и тихонько смеялись, когда кто-то схватил его за руки и связал их над головой веревкой. Кто-то связал ему лодыжки вместе. Затем его потащили за ноги к резервуару, где его ноги были отпущены, чтобы свисать с края, в то время как другие опускали его вниз за закрепленные руки с того, что он принял за веревку.

Они оставили его с капюшоном и свисающим над краем резервуара так, что его пальцы ног были всего в нескольких дюймах от дна резервуара.

«А вот и второй раунд», — подумал он.

Его сердце забилось быстрее, когда он услышал, как повернулся большой клапан, а затем вода… много воды… хлынула в резервуар.

— Когда ты, наконец, будешь готов начать сотрудничать и отвечать на вопросы мистера Майкома, — сказал знакомый голос его любимого зверя, — просто кричи так громко, как только можешь, любишь, какая ты большая ебаная киска. Если нет, мы просто будем смотреть, как ты утонешь там. И это нормально для нас».

Они все засмеялись, когда начали выходить из комнаты.

— Кстати, у нас на тебя пул, — сказал зверь со ступенек. «Сейчас шансы 3 к 1, что переохлаждение убьет тебя задолго до того, как вода поднимется тебе на голову».

Он хотел сказать что-нибудь умное и оскорбительное, чем заслужил бы еще одну пощечину, но у Фрэнка просто не осталось сил.

Наверное, и к лучшему… Объяснять дебилу, чем я его оскорбил, потребуется больше времени, чем сказать оскорбление.

Солдаты вышли из комнаты.

Вода в баке быстро поднималась. Он почувствовал, как ледяная жидкость коснулась его пальцев ног. Ебать! У меня шансы 3 к 1… мое сердце остановится задолго до того, как я утону.

Когда вода поднялась до колен, его ноги уже немели. Трахни меня, это будет отстой. Как только температура моего тела упадет достаточно сильно… игра окончена.

Он услышал, как открылась дверь. Один из них возвращался.

Что теперь? Больше хромых острот? Он молча молился, чтобы не услышать женский голос. Джина была в худшей форме, чем он был в последний раз, когда он ее видел. Если бы ее бросили сюда, она быстро прикончила бы ее.

Он услышал, как кто-то перешагнул через край резервуара как раз в тот момент, когда вода начала замораживать область его гениталий. Худшее уже позади, подумал он, начиная дрожать от холода. Как только они отморозят тебе орехи… кажется, что холод не такой уж плохой.

— Ты там внизу в порядке? — спросил молодой голос, которого он не узнал.

Фрэнк рассмеялся сквозь стучащие зубы. — Если это… если это какой-то… какой-то вопрос с подвохом… я действительно… совсем не в настроении, — сумел выдавить он.

Он снова услышал стук клапана, и вода перестала литься. Затем Фрэнк услышал, как повернулся еще один клапан, и заметил, что водяной рычаг опустился ниже его ноющих яиц.

Если заставить меня заняться сексом с козой будет следующим в меню пыток… тогда они определенно зря тратят время.

Уровень воды снова опустился до кончиков пальцев ног. Его ноги кричали, как будто они были в огне.

— Я собираюсь опустить тебя вниз, — сказал голос. «Попробуй согнуть колени и поймать себя».

— Я не чувствую своих чертовых колен… но я попытаюсь, — сказал Фрэнк.

Когда вода вылилась из резервуара, Фрэнк почувствовал, что веревка ослабла, и он слишком быстро упал на колени вперед, но сумел вытянуть руки вперед, чтобы не упасть на лицо.

«Я спускаюсь туда. Пожалуйста, не пытайтесь делать глупости».

Оторвать тебе нос моими гребаными стучащими зубами считается глупостью? он думал. — Ты понял, приятель. Я не в… я не в форме для дураков.

Он услышал звук, похожий на падающую веревочную лестницу. Кто-то спускался вниз. Он услышал, как ботинки ударились о пол резервуара.

— Не могли бы вы снять этот… этот мешок с моей… моей головы? У меня проблемы… с дыханием.

Шаги приближаются.

Подожди, Фрэнк… подожди…

Кто-то стянул с его головы мешок.

Когда Фрэнк уже собирался протянуть руку и задушить сукина сына своими связанными руками, он почувствовал холодную сталь у своего лба. — Не надо, — предупредил молодой человек со светлыми волосами. «Я здесь, чтобы помочь тебе, но я не могу этого сделать, если ты заставишь меня пристрелить тебя первым».

Фрэнк смотрел в лицо голубоглазого дьявола и знал, что он имел в виду именно это. Затем он заметил знакомую солдатскую форму. «Так в какую игру мы сейчас играем? «Хороший полицейский, плохой полицейский»? Вам, ребята… вам, ребята, действительно нужно обновить свои пытки… и методы допроса.

Молодой человек присел до его уровня и сказал: «Я хочу разрезать твои путы и вытащить тебя к черту из этой штуки… но мне нужно, чтобы ты достаточно доверял мне, чтобы не нападать на меня. Поверь мне, ты не выберешься из этой комнаты без моей помощи. Что ты говоришь?»

Фрэнк нахмурился. — Думаю, я всегда смогу убить тебя позже.

— Справедливо, — сказал молодой человек, убирая пистолет в кобуру. Он вытащил нож и начал резать путы Фрэнка. — Меня зовут Джонатан, — сказал он. «Я один из троих, которых вы, мясники, не убили в том офисном здании в Ситхоле, США».

— Понятно, — сказал Фрэнк. Как только его руки и ноги были свободны, он схватил Джонатана за ноги и выдернул их из-под себя. Фрэнк забрался на него сверху и сильно ударил по лицу.

Джонатан перестал сопротивляться, и Фрэнк легко достал свой пистолет. Он воспользовался стеной, чтобы встать на онемевшие ноги, и нацелил пистолет на мешок с дерьмом. «Вставать!» — рявкнул он.

Джонатан медленно поднялся на ноги, вытирая кровь со рта тыльной стороной ладони. — Я позволю тебе сделать один выстрел, — сказал он. — Но попробуй еще раз, и я убью тебя.

Фрэнк засмеялся над человечком и сказал: «Вот это смешно, приятель. Скажи мне что-нибудь. Ты был тем придурком, который сдал нас после того, как мы отпустили тебя и твоих кровожадных друзей? Вам действительно нужно поработать над выражением благодарности… Эй! Не двигайся!

— Убери это, — сказал Джонатан, не обращая внимания на пистолет. Он подошел к веревочной лестнице. — Он даже не заряжен, умник.

Фрэнк проверил магазин и патронник. Было пусто. Хорошо… не стоит снова недооценивать ребенка. — Мне не нужно это, чтобы разорвать тебя на части.

Джонатан кивнул и вздохнул. — Да… ты можешь убить меня… Я понимаю. Вы сделаете мне одолжение. Но я хочу помочь тебе, если ты позволишь мне. Убей меня, если хочешь… но без моей помощи тебе отсюда живым не выбраться. Итак, мы можем уже преодолеть это противостояние? Я переназначил охранников… но рано или поздно они вернутся. Когда они узнают, что я сделал, весь этот проклятый лагерь поднимет оружие.

Фрэнк изучал молодого человека. Наконец он тяжело вздохнул и отбросил Джонатану свой пистолет. «Ответь на два вопроса, и я перестану быть занозой в заднице».

— Давай быстрее, — сказал Джонатан, перезаряжая свое оружие новым магазином и убирая его.

— Моя подруга, рыжеволосая женщина, еще жива?

«Я честно не знаю. Но даже если это так, я никак не могу доставить тебя к ней, не убивая нас обоих.

Фрэнк кивнул. Он должен был быть осторожен со следующим вопросом на случай, если все это окажется хитроумной уловкой, чтобы раскрыть его истинные намерения находиться здесь. — Твоя подруга Меган тоже предала нас? Она действительно ввела нас в заблуждение, заставив думать, что она не имеет никакого отношения ко всему этому… безумию.

Лицо Джонатана изменилось. — Спроси ее сам, — сказал он, взбираясь по веревочной лестнице. — Вот почему я вывожу тебя отсюда.

«Теперь, почему ты хочешь, чтобы я это сделал? Что с тобой случилось после того, как мы позволили тебе уйти?

Джонатан быстро добрался до вершины, повернулся и сказал: «Послушайте, это длинная история, на которую у нас нет времени. Скажем так, я совершил ужасную ошибку, доверившись этим людям… и теперь мой брат мертв. Единственная причина, по которой я верю, что Меган все еще жива, это то, что она нужна им для их дурацких экспериментов. Я могу вывести вас на улицу и указать, где они ее держат… но все остальное на вас.

Расскажите о своем гребаном дареном коне! — Еще один вопрос, — сказал Фрэнк.

— Вы сказали «два» вопроса.

«Иди на хуй. Моя математика сейчас отстой».

«Поторопись… спрашивай. У нас мало времени».

«Почему меня должно волновать, где, черт возьми, Меган? Что заставляет тебя думать…

— Я знаю, именно поэтому вы двое пришли, — сказал Джонатан. «Меган говорила о некоторых из вас много хорошего… очевидно, ваша группа произвела впечатление. После того, как я узнал вашу подругу, и что именно она стреляла в моего брата, я поступил опрометчиво. Я сказал Майкому, кто ты такой, потому что хотел, чтобы кто-то обвинил в смерти Лукаса, и сосредоточил весь свой гнев на твоем рыжем друге за то, что он причинил ему боль. Правда в том, что она не убила его… Я убил.

Фрэнк сказал: — А теперь ты изменил свое мнение? Я что, должен верить в эту чушь?»

— Нет… конечно, нет, — сказал Джонатан. «Мне все равно, так или иначе, что происходит с каждым из вас. Но ты лучший шанс, который у меня есть, чтобы все исправить. После того, как у меня было время подумать об этом, я понял, что Меган, должно быть, тоже произвела впечатление на вашу группу… и именно поэтому вы оба пришли сюда, чтобы спасти ее. После того, как вы все узнали, что это за место на самом деле, от тех людей, с которыми вы столкнулись, именно тогда ваша девушка поняла, что отправила Меган умирать здесь. Скажи мне, что я ошибаюсь».

Фрэнк не знал, как безопасно ответить.

«Расслабляться. Я ничего не сказал Майкому о своей теории. Если бы я… он бы рассмеялся мне в лицо. Такие монстры, как он, ожидают больших дьявольских замыслов и планов по освобождению своих королевств. Не может быть, чтобы он даже подумал, что спасение какой-то наивной беременной девушки будет достаточной причиной, чтобы рисковать своей жизнью, приходя сюда.

У Фрэнка ничего не было. Этот пацан мог провалить их миссию в любое время, когда захотел… и теперь у него был шанс добраться до девушки. «Полагаю, тут нечего сказать. Ты все понял».

Джонатан вздохнул, протянул руку через перила и сказал: — Не все. Донован всегда говорил, что у меня талант собирать пазлы. Много хорошего оказалось. Мы можем идти сейчас… пока у нас еще есть шанс?

Фрэнк кивнул и взобрался по веревочной лестнице. Как насчет того, чтобы быть обманутым панком, который выглядит только что окончившим школу, в то время как вдохновитель, управляющий этим сумасшедшим домом, сходит с ума, пытаясь вытащить правду из нашей крови. И он бы все равно не поверил, даже если бы мы прямо вышли и все рассказали. Чувак, я бы с удовольствием врезал старой Иронии прямо сейчас в чертову морду.

Усилие, необходимое для подъема по веревочной лестнице, потребовало от Фрэнка всего, что у него было. Его ноги были в беспорядке… черт, все было в беспорядке… но он продолжал двигаться вперед.

Джонатан был обеспокоен. Он подошел и положил одну из рук большого человека себе на плечо.

Фрэнк неохотно принял помощь и сказал: «Это ни хрена не значит. Я все еще подумываю воткнуть тебе нож в ухо.

Молодой человек нахмурился. «Нам нужно двигаться. Во-первых, тебе понадобится одежда. Он помог Фрэнку подняться по лестнице и выйти в длинный полуосвещенный коридор, полный различных труб и кабелей, идущих по потолку.

— Где мы, черт возьми? — спросил Фрэнк.

— Уровень технического обслуживания под лагерем, — нетерпеливо ответил Джонатан. «Вся механическая магия, которая заставляет все, что находится наверху, делать то, что должно, находится здесь, внизу».

Они миновали большую металлическую дверь справа. Он показался Фрэнку знакомым.

— Вот где вас обоих пытали, — сказал Джонатан, опередив Фрэнка на этот вопрос. — Это один из многих грязных секретов, которые они скрывают здесь. Он притормозил возле двери слева. «Хорошо, это все».

Они вошли в маленькую комнату с чем-то вроде большого блока предохранителей, возвышающегося над одной стеной. Вдоль другой стены тянулся ряд шкафчиков. В комнате стоял стул с парой носков, сапогами и чистой солдатской формой и комбинезоном. — Это для тебя, — сказал ему Джонатан. — Быстро одевайся.

Фрэнк был удивлен тем, как хорошо все подошло… включая ботинки. — Ты все обдумал.

— Не я, — сказал он. — Это был первоначальный план моего брата Лукаса. Я просто адаптирую его. Если бы я знал тогда, что там, среди мертвецов, он в большей безопасности, чем здесь… Я бы не сдал его.

Фрэнк поднял брови. «Ты настоящий классный актер, не так ли, малыш? Похоже, вы разоблачили почти всех. Думаю, это делает тебя Иудой с равными возможностями.

Джонатан вздрогнул от удара, который попал слишком близко к цели. Он быстро стряхнул ее, выглянул за дверь и нырнул обратно в комнату. «Хорошо. Я собираюсь сказать вам, что делать. Нравится вам это или нет… вам нужно слушать. Как только мы выйдем наружу, будет чертовски темно, а Shadow Dead уже снаружи».

— Ничего себе, Шерлок.

«После того, как мы выйдем из этой комнаты, поверните налево в конце коридора. Там есть лестничный пролет, который приведет вас к двери с надписью: КАНАЛИЗАЦИОННЫЕ ВОДЫ.

— Мне не нравится, как это звучит, — сказал Фрэнк.

— Вы можете поблагодарить меня за комбинезон позже, — сказал он, подмигнув. «Есть большая длинная труба, которую мой брат сломал. Вы сможете почувствовать его запах задолго до того, как увидите его. Труба достаточно большая, чтобы через нее пролезть, и заканчивается где-то на западной стороне лагеря. Он подошел к ряду шкафчиков и открыл один. Джонатан вытащил штурмовую винтовку и три запасных магазина. Он также достал небольшой фонарик. Он передал винтовку и фонарь Фрэнку и сказал: «Тебе нужно двигаться быстро, но тихо. Прислушайтесь к реке и доберитесь туда. Следуй по нему вниз по течению, пока не дойдешь до водопада.

— Ты имеешь в виду водопад с пещерой за ним?

Джонатан выглядел удивленным.

«У нас в лагере есть люди, которые рассказывают об этом месте… и его секретах… будто рассказывают истории о привидениях».

Джонатан кивнул. — Ты говоришь о тех, кто сбежал отсюда раньше. Я никогда не подозревал, что кто-то знает о водопаде… кроме Донована и людей, которым он подчинялся».

«И откуда ты знаешь об этом? Без обид, но Меган сделала из вас каких-то рекрутов. Маловероятно, чтобы босс стал делиться секретами с кучей никем».

Джонатан улыбнулся. «Мы были хуже, чем «никто». Мы были пешками… морскими свинками. По правде говоря, Донован, парень, который стрелял в тебя стрелами, был моим наставником. Он любил говорить о многих вещах, когда выпивал. Признаюсь, большая часть этого не имела для меня никакого смысла, пока я не прибыл сюда. Но я помню, как он упоминал проклятый водопад. Он был очень расплывчатым, и это было немного… но он назвал это средством. Ничто из этого не срабатывало до тех пор, пока я не узнал прямо из уст самого дьявола, что это место не то место, которое мы искали. Когда Micom сказал мне, что это не штаб-квартира… я знал, что она должна быть там.

«Мы все еще говорим о логове, где живут Призрачные Мертвецы… верно?»

— Среди прочего, — загадочно ответил он. — Просто тащи свою задницу туда так быстро, как только сможешь. Если Меган еще жива, она должна быть там».

— У нас все еще есть проблемы с вашим планом, — сказал Фрэнк. — Вы не упомянули, как мы сначала вытащим Джину.

Джонатан недоверчиво посмотрел на него. — Мы никак не можем добраться до нее. Она сверху. Ты в курсе, сколько там солдат бегает?

«Не имеет значения. Мы уходим вместе».

«Тогда ты вообще не уходишь!» — прошипел Джонатан. «Разве ты не понимаешь? Единственная причина, по которой я смог спуститься сюда, это то, что Миком сейчас полностью сосредоточился на ней. У вас двоих была миссия, верно? Спасти Меган?

«Да.» — сказал Фрэнк и отвернулся.

«Тогда все очень просто: вы либо продолжаете свою миссию, где есть шанс спасти Меган… либо вы можете умереть, пытаясь добраться до своего друга. Уверяю вас, вы не подойдете близко, прежде чем вы оба умрете.

— Я не оставлю ее здесь на растерзание этим волкам, — сказал Фрэнк.

Джонатан покачал головой. «Хорошо… давай попробуем еще раз. Что бы сделала Джина, если бы у нее был шанс спасти девушку или спасти тебя?

Фрэнк уже знал ответ. Он и Джина обсуждали именно этот сценарий во время их последнего совместного пожара: если нужно пожертвовать кем-то ради шанса добраться до девушки… они должны им воспользоваться. Но это не значит, что ему должно это нравиться. Кроме того, он всегда предполагал, что он будет мертвым. — Давай покончим с этим, — проворчал он.

Джонатан покачал головой и улыбнулся. «Чертова ирония прекрасна, тебе не кажется?»

«О чем ты говоришь?»

«Моей «миссией» было привести Меган сюда. Я был тем, кто подверг ее опасности. И твоя миссия — вытащить ее.

Фрэнк нахмурился. — Это была твоя чертова миссия — застрелить моего друга на улице?

Глаза Джонатана опустились. «Это было… мы пытались остановить это… Меган и я… но было слишком поздно. Донован уже отравил разум моего брата, как и остальных. Я видел, как он растаял после того, как застрелил твоего друга… После этого Лукас уже никогда не был прежним. Я думаю, это то, что разрушило чары Донована над ним».

Фрэнк подошел и навис над Джонатаном. — Просто чтобы ты знал… Я бы не потерял ни минуты сна, если бы мы убили всех вас, ублюдков, в том офисном здании. Вся ваша проклятая куча не стоит и половины человека, которого вы убили. Он был хорошим и порядочным человеком, вероятно, одним из немногих, оставшихся на этой гребаной планете!

Джонатан кивнул, не в силах смотреть Фрэнку в глаза. — Меган того стоит, — наконец сказал он. «Она никогда не была частью того, что Донован заставлял нас делать. Она осталась только для того, чтобы защитить своего ребенка.

— Возможно, — сказал Фрэнк, — но пятьдесят Меган не стоят потери Джины.

Джонатан выглядел сбитым с толку. — Тогда зачем вообще спасать Меган?

— Потому что моя подруга считает, что ее собственная смерть важнее для спасения жизни той девушки, чем жизнь в темном месте, где она сейчас находится. Так что я делаю это для Джины… не для этой чертовой беременной девушки!»

«Справедливо. Мы должны идти.

Фрэнк кивнул.

Джонатан подошел к шкафчикам и вытащил еще одну штурмовую винтовку. — В этом плане есть одна загвоздка. Чтобы ты добрался до реки, я должен дать Призрачным Мертвецам что-то еще, на чем можно сосредоточиться.

«Что ты задумал?» — сказал Фрэнк.

Джонатан улыбнулся. — Я собираюсь наверх, чтобы продырявить эту чертову машину. Когда я это сделаю, сработает очень громкий будильник. К тому времени вам нужно быть как можно дальше от этого лагеря, потому что, когда прозвучит сигнал тревоги, прибегут Теневые Мертвецы. Так что, когда услышишь… найди, где спрятаться и помолчать».

«Вы будете мертвы через несколько мгновений после того, как попытаетесь это сделать».

— Да, — сказал Джонатан с облегчением. — Да… я так надеюсь, что ты прав.

~~~

Джонатан Родс ждал в темном переулке между казармами размером с два ангара, готовясь к самоубийственной миссии. Он мог видеть Миколада на платформе, окруженного четырьмя солдатами, когда он смотрел через заднюю часть высокого ряда трибун на краю зоны общего собрания.

Хоть раз в своей никчемной жизни сделай что-нибудь, не боясь, подумал он. Все, кого вы когда-либо знали или любили, теперь мертвы… кроме Меган. Соверши этот достойный и благородный поступок и умри, как гребаный мужик!

— Прости, Лукас, — прошептал он в темноту. «Я знаю, что ты ненавидишь меня за то, что я сделал… но если ты смотришь, то знаешь, что я делаю это, чтобы попытаться все исправить. Если повезет, может быть, Фрэнк найдет ее и вытащит Меган из этого адского места. У них есть люди, которые могут обеспечить ее безопасность.

Не имея ничего, что можно было бы сказать, Джонатан встал и направился к месту сбора. Когда он достиг залитой кровью открытой площадки перед платформой, несколько солдат уже осторожно двигались к нему.

«Вы все мне нужны в куполах… сейчас же!» — приказал Джонатан, пытаясь притвориться, что приближается к машине, используя свои новые полномочия.

Солдаты обменялись растерянными взглядами.

«Сэр?» сказал один из них.

«Ты что глухой? Один из захваченных нами террористов прячется в куполах. Нам нужно найти его… немедленно!

Некоторые солдаты ушли, а горстка осталась, потому что приказ Джонатана противоречил их постоянному приказу защищать Миколад.

Он направился прямо к платформе, действуя так, будто его власть исходила от самого Миколада.

Оставшиеся солдаты на платформе преградили ему путь.

«Оставаться в стороне!» — приказал он. — Только что сам Миком поручил мне присматривать за безопасностью Миколада. Я хочу, чтобы вы отступили и помогли остальным сформировать защитный периметр вокруг места сбора!»

Солдаты колебались, а затем, наконец, сошли вниз, чтобы присоединиться к остальным.

Теперь у Джонатана был свободный путь к Миколаду. Он начал подниматься по ступенькам платформы.

Внезапно из тени вышли несколько солдат и побежали, чтобы перехватить Джонатана.

Его подставили.

«Стой! Не смей приближаться к Миколад! — крикнул кто-то.

Солдаты на открытой местности выхватили оружие и нацелили его на Джонатана.

«Придержите огонь!» — прогремел голос Микома. Он выходил из одной из казарм в окружении солдат. «Я хочу, чтобы этот человек был под стражей… живым!»

Солдаты двинулись, чтобы схватить его.

Джонатан игнорировал их всех. У него была четкая линия обзора, когда он направил свою штурмовую винтовку на чирикающую консоль Миколад.

ДЖОНАТАН РОУДС… ТЫ ПРЕДАТЕЛЬ… – вдруг выпалил Миколад.

Джонатан был на мгновение застигнут врасплох машиной, когда он ненадолго опустил свои площадки.

ПРЕДАТЕЛЬ! ПРЕДАТЕЛЬ! ПРЕДАТЕЛЬ!

Солдаты штурмовали платформу.

«Заткнись, механический психопат!» Джонатан поднял оружие.

«Нет, подождите! Никто не стреляет!» — крикнул Миком.

Джонатан увидел, как развевающийся плащ пролетел мимо него, прежде чем заметил холодную сталь, пронзившую его шею.

Он бросил пистолет и стоял, свесив руки по бокам, как сломанная марионетка.

Копперфильд упал на землю перед Миколадом. Затем он так быстро обернулся с уже убранным мечом, что все солдаты остановились, боясь приблизиться к его смертоносному клинку.

Внезапно ноги Джонатана подкосились, когда его отрубленная голова упала с плеч и скатилась с платформы, приземлившись рядом с ногами Микома.

— Я… сказал… я… хотел… его… ЖИВЫМ! — крикнул Миком. — Я хотел сначала допросить этого личинка и узнать, что ему сказал Фрэнк!

Копперфилд выглядел сбитым с толку, когда выпрямился и быстро убрал оружие в ножны. Он редко говорил публично, но сказал: «Он собирался застрелить Миколада. Я просто отреагировал, чтобы защитить его».

Миком быстро успокоился и покачал головой. — Да… да… конечно. Ты поступил правильно… — Он посмотрел на голову Джонатана и хотел размозжить ее каблуком своего ботинка. — Неважно, — наконец сказал он. — Мы скоро получим то, что нам нужно. Он оглядел перепуганных солдат и сказал: «Молодцы… все вы. Мы только что помешали сумасшедшему и террористу уничтожить наш любимый Миколад. Было очень хорошо, что мы все помогали присматривать за нашим своенравным солдатом. Любой, кто мог предать свою кровь, как это сделал Джонатан, определенно вызывал у нас подозрения. Я хочу поблагодарить солдат, которые подошли ко мне сразу после того, как их сменил танк. Ваша сообразительность и быстрые действия будут вознаграждены. Вы все извинились. Пожалуйста, вернитесь к своим сообщениям».

Солдаты охотно разошлись.

Копперфилд подошел, когда Миком повернулся и посмотрел на него.

Странный человечек лишь пожал плечами. — Ты хочешь, чтобы солдаты сейчас же отправились вниз и забрали чужака?

— Нет, в этом нет необходимости, — сказал Миком, поглаживая бороду. «Его следующий ход предсказуем. Очевидно, они хотели отвлечь наше внимание от женщины. Ее переместили во вторую локацию?

Копперфилд кивнул.

Он остановился, чтобы обдумать идею. Миком улыбнулся и сказал: «Пойди за рыжей и привяжи ее к большой иве на восточной стороне лагеря. Затем убедитесь, что у другого постороннего есть свободный путь, чтобы добраться до нее. Прямо перед тем, как мы устроим на него засаду, я хочу, чтобы он увидел, как она висит там так близко к смерти.

Копперфилд кивнул и начал уходить.

— О… еще одно, — сказал Миком, глядя на голову Джонатана. — Попросите кого-нибудь упаковать это для меня. Это может пригодиться позже».

~~~

Фрэнк проклинал свой размер, неловко ползая по канализационной трубе. Одного запаха было достаточно, чтобы его желудок скрутило, и он послужил достаточной мотивацией, чтобы заставить его напряженные руки и ноги двигаться быстрее, чтобы быстро покинуть замкнутое пространство. Ему повезло, что эта труба была перекрыта после того, как брат Джонатана взломал ее, и что большая часть ранее существовавших отходов была вычищена. По крайней мере, они не могут затопить меня до смерти, думал он, стараясь не думать о том, через что он ползет. Он быстро решил, что если он каким-то образом выберется из этого беспорядка живым, то он пропустит эту часть истории для всех, кто когда-либо спрашивал, как он выбрался. Если бы Грег был еще жив, я бы никогда не услышал конца его дерьмовых каламбуров после всего этого.

«Фрэнк, ты позволил этому сумасшедшему новому миру смягчить тебя», — сказал он себе. Удивительно, но он обнаружил, что может с этим смириться… если бы еще была возможность жить.

Он заметил слабый свет впереди, пока двигался к тому, что, как он надеялся, было свободой.

Подойдя ближе, он увидел вертикальные тени металлических решеток.

— Черт, — сказал он, не желая даже думать о возможности развернуться и отползти назад тем же путем, которым пришел.

Дойдя до конца трубы, он с облегчением обнаружил, что прутья гораздо тоньше, чем кажутся издалека, и сильно проржавели. Он прижался лицом к решетке и вдохнул свежий воздух. Он осмотрел местность снаружи и заметил, что труба возвышается над стоячей лужей темной жидкости и бог знает чем еще. Выглянула луна, дав ему достаточно света, чтобы увидеть, что его не ждут монстры… по крайней мере, те, что стоят на открытом воздухе. Среди окружающих деревьев были высокие сорняки. Оказалось, что никто не увидит трубу, если не будет стоять в бассейне.

Он осмотрел ржавые прутья, обхватил руками самые слабые и стал раскачивать их туда-сюда. Они оторвались у него от рук после четырех встряхиваний. Поймал перерыв. Он вытащил оставшиеся три стержня и посмотрел вниз в поисках места для прыжка. Он прикинул, что находится не менее чем в десяти футах над бассейном. Он перевернулся на спину и, подтянувшись, увидел, что канализационная труба торчит из высокой скалы. Выше было основание уступа высотой более тридцати футов, где, как он предположил, должна была находиться ограда, окружающая лагерь. Ему придется спуститься вниз.

— Черт, — прошипел он. Фрэнк вытащил себя из трубы и опустился как можно ниже, прежде чем отпустить. Он попал в бассейн и погрузился в него по пояс. Ему казалось, что он приземлился в одну огромную грязную лужу — минус грязь. Запах, поразивший его, был в десять раз хуже, чем в трубке. «Ах… это чертовски отвратительно!» Он поднял свою винтовку, пытаясь двигаться, и заметил, что начинает тонуть.

«Ты меня разыгрываешь!» Лужа с дерьмом действовала как зыбучий песок.

Чем больше он пытался шевельнуть ногами, тем глубже он тонул. Теперь он был весь в навозе до подмышек.

«Ладно, не паникуй, ты большой гребаный идиот», — отругал он себя. — Не позволяй Дерьмовому Монстру убить тебя. Используйте свои руки, а не свои чертовы ноги. Он положил винтовку на поверхность противной жижи и, используя силу верхней части тела, подтянулся к краю лужи.

Это сработало. Он выполз из жопы лагеря в бурьян. Фрэнк немедленно снял комбинезон.

Все дополнительные усилия снова утомили его. Но ему нужно было продолжать двигаться, пока Джонатан не напал на машину, и тревога, которую она вызовет, привлекла слишком много внимания к его местонахождению.

Ему потребовалась минута, чтобы отдышаться, и он снова посмотрел на трубу. Он нахмурился, внезапно почувствовав себя намного меньше, чем когда был в трубе. Прости, Джина. Мне чертовски жаль, что я единственный, кто зашел так далеко…

С новой решимостью, подпитываемой разочарованием, Фрэнк встал и оглядел залитый лунным светом лес. Ночь была обманчиво тиха. Я доберусь до твоей чертовой девушки, пообещал он ей. Лучше бы она стоила всех этих хлопот… и жертв.

Он оглянулся на скалу. Он мог видеть часть западного забора вдоль вершины. Используя забор как ориентир, чтобы сориентироваться, Фрэнк направился прямо на запад, чтобы уйти как можно дальше от лагеря, прежде чем сработает сигнализация.

Десять минут спустя он обнаружил высохшее русло реки у основания небольшой долины, которая извивалась на юг, а затем возвращалась в северо-западном направлении. Он решил следовать за ней, надеясь, что долина поможет ему скрыться от всех, когда начнется ад.

Через полчаса Фрэнк убедился, что Джонатан потерпел неудачу. Он никогда не слышал тревоги из лагеря.

Ну, не могу сказать, что не предупредил его.

Фрэнк решил оставаться вдоль русла реки, пока оно снова не начало дрейфовать на юг. Он осторожно выбрался из долины и услышал тихий шелест реки.

Я должен быть самым удачливым ублюдком в этих лесах. Я должен быть чьей-то поздней закуской к настоящему времени. Он не мог понять, как так долго ускользал от внимания Shadow Dead. Он продолжал осматривать тихий лес, ползая от дерева к дереву, от тени к тени… и тут он заметил что-то странное. Когда он приблизился к реке, он начал видеть большие камни, разбросанные по лесу.

Это не гребаные камни.

Он использовал прикрытие деревьев, чтобы поближе рассмотреть ближайшее из них. Именно тогда он узнал спящего зомби.

Это была крупная женщина, одетая в рваные остатки чего-то похожего на черное белье, которое почти не скрывало складок гниющей плоти, вываливающихся в разных местах. Она была свернута в клубок и, казалось, стояла на коленях, глядя на луну. Она тяжело дышала. Ее бледное и окровавленное лицо было отчетливо видно в лунном свете, как и ее тошнотворные, но отсутствующие желтые глаза, которые, казалось, смотрели за пределы луны, возможно, в адское место, откуда она пришла.

Трахни меня! Как, черт возьми, эти вещи попали сюда?

Он тут же поднял винтовку и снова просканировал всю местность. Там было больше камней, чем он заметил сначала.

В лесу их было полно.

Фрэнк ясно понимал, что если выражение лица этой бывшей женщины вдруг изменится, заметив его присутствие, и если остальные сделают то же самое… он мертвец.

~~~